
DJ Smash
Smash’s mix of disco, house and Afro music brings dancefloors to salvation. His official remix credits include works by Stevie Wonder, Marvin Gaye, Medeski Martin & Wood, Roy Ayers, Herbie Hancock, rapper Guru’s Jazzmatazz and Donald Byrd to name a few. He has music released on over 50 labels, including Motown, Blue Note, Verve, Atlantic, Sony, WEA.,and on indies such as Nu Groove, King St., Instinct, Talkin’ Loud, Eight Ball, New Breed and many more and has traveled around the world spinning Disco Funk Jazz and House at clubs, festivals and concerts in Japan, Italy, Switzerland, England, Scotland, Germany, Austria, China, Russia, France, Singapore, S.Korea, Canada and of course, all over the USA.
Braza! DJs Elan and Antonio Guedes
Braza! takes their crowd on a musical trip around Brazil to explore the rhythms and sounds of Samba, Funk, Batucada, MPB, Broken Beat, Tropicália, Hip Hop, Forró, House, Boogie, Soul, Drum ‘n’ Bass, Disco, Jazz, Bossa Nova, and so much more this great country has to offer.
Posted by (0) Comment
Vem-Q-Tem! (Come and Get It!) is a rotating cast of musicians infused with tropical tendencies ranging from samba and MPB to reggae and forró. Their monthly parties at Revolution Cafe always draw a fun crowd eager to dance and sing along.
This time Vem-Q-Tem! will pay tribute to Brazil’s most popular style of music of all times, MPB. We will perform music from some of the greatest MPB artists such as Alcione, Jorge BenJor, Joao Bosco, Jorge Aragao, Paulinho da Viola, Djavan and many others. We will also perform some of Brazilvox’s originals and Antonio Guedes originals.
Romeo Ribeiro (vocals & acoustic guitar)
Ron Songco (7-string acoustic guitar & cavaco)
Eduardo Amado (6-string bass)
Fabio Reis (drum kit & vocals)
Antonio Guedes (guitar & vocals)
Music is free. Tips are welcome. Space is limited. Beer is cold. Coffee is hot. People are cool!
Come get your groove on!
Vem-Q-Tem! crew
Posted by (0) Comment
Hosted by Adrian Goddard, LAM Social club & Tuka De Oliveira
Sexy house music provided by;
DJ Lucas Med
DJ Juan Data
Exotic Samba Dancers
Delicious Brazilian cocktails provided by Leblon .
Clift Hotel, side entrance on Taylor Street, SF. Doors at 9pm
LIMITED ADVANCED TICKETS:
http://passport-to-rio.eventbee.com/
For rooms and table reservations go to
www.clifthotel.com
Stylish attire strictly enforced!
For those of you who were at our Carnaval Kickoff Party with Aquarela and our Post Carnaval parties in the past, you know it will be packed and crazy – and don’t forget – The next day is a holiday!
Grupo da Sete will be joined by two wonderful and dynamic cavaco and banjo players Erock do Santos and Rodrigo Lemos and of course lots of special guests and surprises. PAGODE DE MESA – old favorites and lots of new stuff. Tell your friends. We know you’ll already have your Carnaval dancing shoes!
Muito Obrigado from the Grupo da Sete Family
8:00 – Midnight
Doors at 7
Cover $10
Over 21
O IPETT apresentará neste seminário as excelentes oportunidades de Cursos de Ensino à Distância para a comunidade brasileira nos Estados Unidos. Desde 2007 estão disponíveis programas de importantes Faculdades brasileiras e Institutos de prestígio para o aluno global. Durante 60 minutos, através de conexão ao vivo com professores das Faculdades certificadas nos programas, você poderá tirar dúvidas como:
“Quais são as vantagens da educação distância?”
“Como funciona o acesso do aluno internacional aos programas oferecidos? ”
“Os certificados dos cursos de especialização à distância têm a mesma validade dos presenciais? ”
“Quando começam as aulas e quando matricular?”
“Quais e qual a duração dos cursos?”
“É necessário formar turma para iniciar o curso?”
“Quais os documentos necessários para a matrícula?”
“Onde fazer as provas presenciais trimestrais?”
“Os cursos de Graduação e Pós-Graduação EAD são credenciados pelo MEC no Brasil?”
22/Maio: San Francisco – CA – IBEC- 2411 OCEAN AVENUE, SUITE 202
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA 94127.
Sempre às 7pm.
*excepcionalmente as 11am.
Inscrição gratuita.
Reservas pela Central de Atendimento IPETT: 1-888-57-IPETT.
www.ipett.com
Aquarela Brazilian Dance Ensemble presentsRENNI FLORES & SAMBALA SAMBA SCHOOL
A Night in Rio Samba Show that will knock your socks off
and get you ready for the San Francisco Carnaval Parade 2012 !!!
Come and Dance the Night Away with great dancers and musicians.
Dance Class with Maria Souza from 8:00-9:00 pm
$15 Cover—$12 Students
For more info call 510-548-1310
All ages are Welcome !
ACSF will host its Annual Kids’ Batizado Integrado & Graduation Ceremony Saturday, May 12th, 2012.
The Batizado (baptism) is a traditional capoeira graduation ceremony in which new students receive a capoeira nickname and will be officially welcomed into the capoeira community. For continuing students, the Batizado is a time of celebration and recognition of their growth in capoeira.
1:00pm-3:00pm
Suggested Donation collected at the door.
May 9 Brazilian Founders evening, featuring Peixe Urbano, the daily deal powerhouse that brought Groupon’s model to Latin America.
With the highest number of internet users in Latin America, Brazil is the dominant player in online retail.
Shopping is one of the most popular activities of internet users and group shopping is a growing trend. With that, our guest company Peixe Urbano is flourishing.
On May 9, join us for cocktails and a discussion on e-commerce trends in Latin America with Peixe Urbano’s co-founder & CTO Alex Tabor and co-founder & CEO, Julio Vasconcellos.
When: Wednesday, May 9th, 6:00pm-9:00pm
Location: Silicon Valley Bank Kellogg Auditorium, 3005 Tasman Drive, Santa Clara, CA 95054
Pre-registration: http://baybrazilfounders2.eventbrite.com
Cost: $25 Early birds; $35 After May 3rd
Creative. Bold. Adaptable. Innovator.
These are some of the words used to describe Brazilians who ventured into entrepreneurship.
According to the Global Entrepreneurship Monitor, Brazil is one of the most entrepreneurial countries in the world.
Brazilians have created companies spanning multiple sectors such as energy, finance, agribusiness and information technology. In recent years, entrepreneurship clusters and business incubators have been booming across the country to support an increasing number of startups right up in the radar of local and international VCs and angel investors.
Some analysts say that the current Brazilian startup boom initiated with Peixe Urbano. Launched at the end of 2009, the company is growing rapidly, operating in Brazil, Argentina, Mexico and Chile with over 20 million registered users. Investors in Peixe Urbano include Tiger Global, VC firms General Atlantic, Benchmark Capital, and, more recently, Morgan Stanley and T. Rowe Price.
On May 9th, Co-Founder & CTO Alex Tabor will discuss Peixe Urbano’s brand, its new product offerings and the trends in Brazil’s e-commerce.
Guest speakers:
Alex Tabor, Co-Founder and CTO of Peixe Urbano
A Computer Science graduate from the University of Southern California, Alex Tabor is a specialist in software development. He worked as Software Architect for Power.com, a social media integrator, before launching Peixe Urbano, the first and largest Latin American local commerce website, with co-founders Julio Vasconcellos and Emerson Andrade. Tabor is half-Brazilian, half-American and has lived in several different countries around the world. His passion for information technology has been apparent since childhood, as he launched India’s first online graphic community, a BBS (Bulletin Board System), at age 13.
Julio Vasconcellos – Co-Founder and CEO of Peixe Urbano
With a Bachelor of Science in Finance and Marketing from The Wharton School at the University of Pennsylvania and an MBA from Stanford University, Julio Vasconcellos returned to Brazil in early 2010 to found Peixe Urbano, company that introduced the daily deal concept in Latin America and was recently awarded “Best International Startup of 2011” by The Crunchies Awards. Before that, he participated in the development of different startups and Internet companies in Silicon Valley, having worked as Director of Business Development for Experience Project, the largest anonymous online community through which users can share life experiences, and later as the first Country Growth Manager for Facebook in Brazil. He started his career at the consulting company Monitor, where he became the firm’s youngest manager, at age 22. Truly passionate about entrepreneurship, Vasconcellos has collaborated with a number of blogs, podcasts and publications, as well as administered courses at Stanford University.
Moderator: Vicente Silveira, Director of Engineering at LinkedIn, BayBrazil Board Member
Vicente is an experienced Internet professional, with a passion for social media and a strong belief in the potential of emerging countries such as his native Brazil. He currently works as Director of Engineering at LinkedIn, focusing on building a safe, scalable and engaging professional network site. Prior to joining LinkedIn, Vicente worked for VeriSign (now Symantec) for 8 years in product and international teams. He started his career as a founding employee of CertiSign which became one of the first successful internet startups in Brazil. He has a Computer Engineering degree from PUC-Rio and currently lives in the San Francisco Bay Area with his family.
Afraid of people and tired of empty social interactions he runs into the jungle. He carries with him an acoustic guitar and a computer. He longs to find comfort in the sounds of the forest. He feels like a Bicho do Mato. He is hurt. He is looking for healing and self-acceptance.

Bicho do Mato (Animal of the Jungle), a Brazilian expression used to describe an extremely shy person, is the title of Joseh Garcia‘s new show. The singer/songwriter took inspiration from his solitude and his
healing moments with Nature to create this wonderful event. In Bicho do Mato, Joseh takes us on a journey in which electronic and acoustic sounds meet popular music and afro-indigenous spiritual songs from Brazil. Introspection, wildlife, and magical deities of Amazonian life are the themes of the show. Joseh sings, plays acoustic guitar, creates electronic sounds and wonderful guest musicians collaborate with their talents. This is his last performance in the Bay Area for 2012. Next stop is Canada, and then Joseh is ready to take this new show to other corners of the world. In 2011 he released his first Ep Bossa a Trois, recorded in France and produced by Daniel Masson. In the Bay Area he has performed in respected venues and has created innovative projects: recently he did an unusual and successful concert for dogs in San Francisco.
Red Poppy Art House ,2698 Folsom St. , San Francisco CA 94110
Posted by (0) Comment
Brazil VOX is:
Romeo Ribeiro: Vocals & guitar
Eduardo Amado: 6-string bass guitar
Maya Finlay: cavaco & back vocals
John Wiley: Percussion
Daniel da Rosa: Percussion
Fabio Reis: Drum kit / back vocals
Special Guests:
Ricardo Peixoto: 7-string acoustic guitar
Guilherme Fraga: Sax and flute
Boca do Rio is musicá organica — live music played fresh. Music inspired by the thousands of lives of musicians and music lovers that have gone before us and laid the rhythmic foundations of samba, baião, samba-reggae, dances for the orishas, and all that gives homage to the beats. Two powerful currents of the African musical diaspora — Brazilian samba and American jazz — converge in the sounds of Boca do Rio (“mouth of the river” in Portuguese). Boca do Rio highlights the velvet tenor and sweetly melodic compositions of guitarist Kevin Welch, who formed the group nine years ago as an offshoot of San Francisco’s highly popular Vivendo de Pão, and the percussive drive of the Brazilian powerhouse Alex Calatayud. Scott Johnson drives the ensemble on a persuasive lilt and Larry De La Cruz and Eduardo Amado complete the sound with deep bass and melodic horns.
Boca do Rio exists to share and celebrate music and everything that it brings to our lives through the cross-pollination of the Americas.
Posted by (0) Comment
FRIDAY, MAY 4th at SOM.
Lucio K has taken the Mashup to a new level in Brazil. As DJ of the World’s longest running Brazilian dance party “Brazooka” in Rio de Janeiro (alive and well for 11 years), Lucio K knows Brazilian rhythms. He injects spice to the art of the Mashup by layering and transforming diverse rhythmic styles such as Baile Funk , Samba, and Maracatu, as well as adding hundreds of instruments and pop vocals, all mixed live on stage. The result is an explosion of energy, a blending of musical elements never before thought possible. RSVP on Facebook here.
Resident DJs Elan and Zamba || Visuals by Visualli Caasi
Conguero Henrique (Afrolicious)
10PM | $10 ALL NIGHT | 21 and Up
2925 16TH STREET at SOUTH VAN NESS, SAN FRANCISCO
Posted by (0) Comment
Posted by (0) Comment
Posted by (0) Comment
Party is 5pm!
Admission is $8, however if you arrive early for drinks/bites you get in for FREE, that is before 4pm.
The night will begin at 9pm with:
Coelho and Ridnell [Brazilian Cool]
Original Brazilian Music with two Acoustic Guitars and Vocals. (Not to be missed, arrive early and grab a bottle of wine)
At 10:30 the return of
The Will Magid Trio [Electro-Swing/ Global Mashups]
Trumpeter and DJ Will Magid recently returned from a tour in West Africa where he collaborated with famed musicians in Ghana, Togo, and Mali. He mixes Old School Swing with Electro, Afrobeat, and Deep House. Be prepared for infectious rhythms and soul touching sweetness from this great band.
Will is joined by Paul Oliphant (Drums) + Imanuel Junaedy (Keys + Bass) + Special Guest Aaron Leibowitz (Saxophonist from the band of Jason Mraz).
Admission is $10.
Posted by (0) Comment
Vem-Q-Tem! (Come and Get It!) is a rotating cast of musicians infused with tropical tendencies ranging from samba and MPB to reggae and forró. Their monthly parties at Revolution Cafe always draw a fun crowd eager to dance and sing along.
This time Vem-Q-Tem! will pay tribute to Brazil’s most popular styles of music of all times, samba and choro. We will perform music from some of the greatest Samba and Choro artists such as Alcione, Jorge BenJor, Joao Bosco, Jorge Aragao, Paulinho da Viola, Jacob do Bandolim and many others.
We are very excited to be performing with two of the best Brazilian guitarists in the SF bay area and States, as well as the very talented Rebecca Kleinmann on flute.
Romeo Ribeiro (vocals & percussion)
Ron Songco (6-string acoustic guitar & cavaco)
Carlos Oliveira (6-string acoustic guitar & cavaco)
Ricardo Peixoto (6-string acoustic guitar)
Rebecca Kleinmann (flute)
Music is free. Tips are welcome. Space is limited. Beer is cold. Coffee is hot. People are cool!
Come get your groove on!
Vem-Q-Tem! crew
shares the stage with other talented artists. This time Joseh Garcia invites Barbara
Juniper. Barbara is an American singer/songwriter whose music supports growth and
transformation. Prepare for an inspiring, reverent, and playful evening in which
Joseh & Barbara will share poems and songs in Portuguese, Spanish, & English.
Making the evening even more special, talented musicians Fred Joseph (guitar)
and Maite Sandoval (violin) will join the singers. What a treat! Joseh will make sure to
enchant you with his own songs and great Brazilian Music (MPB), and Barbara will
soften your heart with the honesty of her original songs. The evening will end with a
never before seen musical collaboration between these two artists inviting you
to return to innocence
Sat Apr 28th 7pm
Duboce Park Cafe,
2 Sanchez, San Francisco, CA 94110.
Suggested Donation $10
(No one will be turned away for the lack of funds.
More info: www.josehgarcia.com
*CDs and refreshments will be available for purchase*
Mighty & Dave Ridnell Productions present:
SAN FRANCISCO CARNAVAL BRAZILIAN AFTER PARTY AT MIGHTY
featuring, direct from Brazil, BROTHERS CALATAYUD & LITTLE BRASIL plus
Fogo na Roupa (Grand Champion Carnaval Performance Group)
Samba da Terra dancers
Boca do Rio
Mondo Loko
Coelho & Ridnell
DJ Fausto Sousa, DJ Carioca, DJ Alfie1bateria and special guest from Chicago, DJ Funkmatic
special music guests incl. world class percussionist James Henry and trumpet player Will Magid
SUNDAY MAY 27th following the San Francisco Carnaval events
MIGHTY
119 Utah Street cross 15th St., San Francisco, CA 94103
6:00pm-1:00am $20 in advance/$25 at the door 21 & Over
Phone: 415.762.1051 http://www.mighty119.com/
TICKETS ON SALE NOW – AVAILABLE ONLINE AT EVENTBRITE: http://www.eventbrite.com
Posted by (0) Comment
Yeah, folks, Forró Brazuca returns to one of our favorite venues in San Francisco, the bayside tropical environs of The Ramp Restaurant, where every Sunday you can check out some of the best live performers in a sunny outdoor patio and enjoy eats and drinks between sets of dancing your buns off.
This is a weather-permitting event, so stay tuned as the forecast is for us to have a gorgeous weekend!!
See you at The Ramp!!
Posted by (0) Comment
with MONDO LOKO
plus Residents DJ Carioca and DJ P-Shot
Tuesday 17 April
9pm
@ Elbo Room
647 Valencia Street, SF
$7
21+
See you on the dancefloor!
BWax Crew
COELHO & RIDNELL w/ special guest Will Magid (original bossa/nova MPB) plus |
FORRÓ BRAZUCA (www.forrobrazuca.com)
MONDO LOKO (www.facebook.com/mondoloko)
April 7, 2012
9pm
$5
VITUS
201 Broadway
Oakland, CA
See you on the dance floor!
Brazilian Beats & Breaks Até Morrer!
http://brazasf.com/
Dia 25 de março de 2012
Logo após a missa das 18 horas
na Igreja Saint John the Baptist
11150 San Pablo Avenue, El Cerrito – CA
A Brazilian Alliance terá sua “Primeira Oficina de Interesse do Imigrante”. Estamos planejando uma série de palestras de seu interesse. No dia 25 de março na Igreja São João Batista de El Cerrito, a Advogada de Imigração, Dra. Joana Simonini, oferecerá uma palestra com oportunidade para perguntas e respostas sobre U-Visa e outros benefícios para imigrantes nos EUA.
Você não pode perder! Venha conferir este evento gratuito oferecido pela Brazilian Alliance, com apoio da Igreja São João Batista.
Dúvidas? Ligue para Brazilian Alliance no (415)472-2950

GARDENS IN PARADISE
MACY’S UNION SQUARE • SAN FRANCISCO
Main Floor & Geary Street Entrance
March 25 – April 7
during store hours
Take a trip to Brasil – no passport required!
Step into our Gardens in Paradise and be swept away to a bold, lush, tropical world inspired by the vibrant plants and flowers of Brasil.
• Marshmallow Making Demo
Saturday, March 24 | Cellar | 2pm
Come learn how to make marshmallows with Marshmallow Madness cookbook author, Shauna Sever!
• Opening Day Activities
Sunday, March 25 | Geary Street Entrance & Second Floor | 12pm
Come kick off Macy’s Annual Flower Show with the famous Aquarela Brazilian Dance Group! Accompanied by festive music and adorned in elaborate costumes, they will perform a variety of popular Brazilian dances that showcase the diversity of Brazilian culture.
• Floral Demo with Dominique Pfahl
Tuesday, March 27 | 6th Floor, Tabletop | 2pm
Join Dominique Pfahl of Floréal as she shows you some simple ways to brighten your Easter table.
• Floral Demo with Svenja Brotz
Thursday, March 29 | 6th Floor, Tabletop | 2pm
Think outside the box! Take a fresh look at unexpected materials and enjoy watching Svenja Brotz with Chestnut &Vine Floral Design as she creates stunning tablescapes.
• Find Your Magic Fashion Event
Thursday, March 29 | 3rd Floor | 6pm
Come be part of the ultimate fashion face-off hosted by Style Studio’s own Keylee Sanders and Anh Sundstrom, fashion blogger of 9to5Chic! Lucky contestants will be chosen from the audience and asked to create a head-to-toe look for a special occasion – from your dream job interview to a night out with the girls – to be showcased by our models. The winner will take home a $100 Macy’s Gift Card! Plus, during the event Keylee and Anh will share their fashion do’s and dont’s and top style tips for spring.
• Men’s Designer Event
Friday, March 30 | Men’s Store, 3rd Floor | 6pm
Join Macy’s and OUT for an evening of informal modeling, cocktails, hors d’oeuvres, fragrance and skincare sampling from Lab Series. Your suggested donation of $25 benefits The Trevor Project, Human Rights Campaign and Project Inform. To RSVP, please call 800.786.2665.
• Cookie Decorating
Saturday, March 31| 5th Floor, Kids Department | 1pm
Come join Executive Chef Jesse Llapitan from the Palace Hotel for Easter cookie decorating! And don’t forget to reserve a spot at the Palace Hotel’s world-famous Easter Brunch. To RSVP, please call 415.546.5089 or visit sfpalace.com.
• Cooking Demo with Chef Cristina Arantes
Saturday, March 31 | Cellar | 2pm
Celebrate Brazil with local chef Cristina Arantes, a.k.a. Kika, of Kika’s Treats. Kika, who was born and raised in Brazil, will demonstrate how to make Brigadeiros, a traditional Brazilian chocolate candy, and give out samples, too!
• Brazilian Accessories Presentation
Saturday, March 31 | Main Floor, Accessories Department | 3pm
Enjoy informal modeling and light refreshments as you learn how to make any outfit pop with Brazilian-inspired accessories.
• Floral Demo with Talin Tascian
Tuesday, April 3 | 6th Floor, Tabletop | 2pm
Join Talin Tascian of Fleur De Vie as she creates a lush, tactile and exotic dining table centerpiece, utilizing common design elements, while sharing innovative design techniques.
• Musical Performance by Celia Malheiros
Tuesday, April 3 | 2nd Floor, Shoes | 3-4pm
Come enjoy traditional and modern Brazilian music performed by composer, singer and multi-instrumentalist, Celia Malheiros.
• Floral Demo with Billy Cook
Thursday, April 5 | 6th Floor, Tabletop | 2pm
Learn how to create fun floral decor for home entertaining from Billy Cook, executive designer at Taste Catering & Event Planning.
• Build a Bonnet
Saturday, April 7 | 5th Floor, Kids Department | 2pm
Hop on over to the kids department to decorate your own Easter bonnet!
• Cooking Demo with Canto do Brazil
Saturday, April 7 | Cellar | 2pm
Join us for a Brazilian cooking demo with Canto do Brazil, a San Francisco restaurant that serves classic Brazilian cuisine. Owner Claudia Kuna and her daughter Erika will show you how to make a classic Brazilian dish, “Muqueca de Peixe”, and you’ll get a taste of this wonderful cuisine!”
-18 de Março, 8:00 pm, no Brazilian Voices of Cinema (Artist’s Television Access)
-22 a 25 de Março, na Society for Photografic Education Conference (Golden Gate Room, Hyatt)
Leia a sinópses aqui http://documentario.com/ebonygoddess.html
Credits
Producer/director/cinematographer/editor—
Carolina Moraes-liu Producer—Chung liu associate Producer—lisa Earl Castillo Music By—Ilê Aiyê
featuring—Joseane Charmitte, Talita Amorim, Aurelina oliveira, Arany santana and Antônio Carlos dos santos “Vovô”
-18 de Março, 8:00 pm, no Brazilian Voices of Cinema (Artist’s Television Access)
-22 a 25 de Março, na Society for Photografic Education Conference (Golden Gate Room, Hyatt)
Leia a sinópses aqui http://documentario.com/ebonygoddess.html
Credits
Producer/director/cinematographer/editor—
Carolina Moraes-liu Producer—Chung liu associate Producer—lisa Earl Castillo Music By—Ilê Aiyê
featuring—Joseane Charmitte, Talita Amorim, Aurelina oliveira, Arany santana and Antônio Carlos dos santos “Vovô”

Brazil Vox brings Brazilian flavor to the Bay Area with Samba, Funk, Samba Reggae, Brazilian Pop (MPB), Forro and many other Brazilian styles. The six-piece band plays a mix of original music and unique arrangements of some of Brazil’s greatest music – from Chico Buarque …to Seu Jorge.
Brazil Vox is:
Romeo Ribeiro: Vocals
Maya Finlay: acoustic guitar, cavaco and vocals
Eduardo Amado: 6-string bass
Daniel da Rosa: Percussion
John Wiley: Percussion
Fabio Reis: Drum kit and vocals
Special Guest:
Ricardo Peixoto: electric guitar
no cover / 21 and over
Posted by (0) Comment
When: Wed, March 21st, 6:00pm-9:00pm
Location: Consulate of Brazil in San Francisco at 300 Montgomery St. suite 300
Registration & details: http://brazilianfounders1.eventbrite.com
Creative! Bold! Adaptable! Innovator!
These are some of the words used to describe Brazilians who ventured into entrepreneurship.
According to the Global Entrepreneurship Monitor, Brazil is one of the most entrepreneurial countries in the world.
Brazilians have created companies spanning multiple sectors such as energy, finance, agribusiness and information technology. In recent years, entrepreneurship clusters and business incubators have been booming across the country to support an increasing number of startups right up in the radar of local and international VCs and angel investors.
Some of these entrepreneurs are living and working in Silicon Valley, expanding companies they found in Brazil or creating new ones.
Our series will feature both experienced and young leaders. We hope you will join us in these very special Brazilian evenings.
Speakers include:
Fabricio Bloisi, Co-Founder & CEO, Movile
Paulo Lerner, Founder & CEO, Rewinery
Ron Czerny, Founder & CEO, Playphone
Moderator: Fred Aslan, Venrock
Fatos importantes que você precisa saber antes de fazer o seu imposto de renda
• Quais as vantagens de se fazer taxas? Por que fazê-las? Quem esta isento de declarar e quem não esta?
• Os cônjuges, parceiros domésticos, quais são os benefícios de se aplicar em conjunto ou separadamente.
• Quais as deduções e créditos mais comuns?
• Se você deve algo ao IRS o que fazer para diminuir o seu débito? Como eliminar ou reduzir penalidades?
• Como um Foreclose ou short sale afeta seu imposto e o seu crédito?
• Qual a ligação de taxas com a compra de uma casa própria, o que os bancos esperam? Saiba algo sobre os incentivos para “first time buyers”.
Para Autônomos e Donos de Pequenas Empresas
• Diferenças entre sole proprietorship, partnership, LLC or Corporation. Qual é a entidade certa para você?
• 1099 ou W2? O que faz mais sentido financeiramente?
• Despesas que você pode deduzir do seu imposto
Para Estrangeiros Não-Residentes (Non-Resident Aliens)
• Quem é obrigado a declarar imposto de renda e quem não é
• Taxas retidas (tax withholding) de pessoas estrangeiras
• O que é um ITIN. Como obtê-lo? Quem precisa dele?
Sobre o Palestrante
Aguinaldo Varella recebeu sua graduação pela Universidade Mackenzie, sendo um Tecnólogo em Ciências da Computação e Bacharel em Administração de Empresas, mais tarde fez pós graduacao em Processamento de Dados e foi o primeiro de sua turma no seu curso de MBA ( Master of Business Administration).
Trabalhou durante quase vinte anos numa multinacional no Brasil onde começou como coordenador chegando a ser um dos diretores, sendo encarregado de toda a parte administrativa, contabil e financeira, sendo também responsável pela auditoria interna e respondendo a auditoria americana.
Reside nos Estados Unidos desde 2002 onde é um Loan Officer (Broker) também afiliado ao CETEC, orgão estadual da Califórnia encarregado de taxas. Tem trabalhado preparando taxas desde o ano de 2006, sendo credenciado pela H&R Block. Especializado em contabilidade, folha de pagamento e abertura e planejamento de negócios.
Posted by (0) Comment
| Ressaca do Carnaval com a Banda Bay Brazil, será uma festa a carater com marchinhas de carnaval, pagode, axé, forró e muita alegria. $10 na portaria e premiaçao para o bloco mais animado… Nao percam é a Banda Bay Brazil tentando trazer um pouquinho do Brasil pra perto da comuinidade brasileira. Esperamos todos vcs no dia 9 de março. |
Friday, March 9th 2012 at 2100 to 0200
Featuring beloved Brazilian artist Bel Borba
Directed by Burt Sun and Andre Costanini
Known as “The People’s Picasso” in his hometown of Salvador, Bel Borba has, for 35 years, tattooed the skin of the Brazilian city’s 500-year-old landscape with his beautiful and inspiring art. With tiles, steel, sand, mud, and a variety of recycled materials, including Coca-Cola bottles and wood from Salvador’s famed Savaro boats, Borba’s ubiquitous public works reflect his ebullient personality and love for his community.
With an evocative Brazilian soundtrack and breathtaking cinematography, BEL BORBA AQUI explores the intense and intimate relationship between this unique city – a fusion of European, African, and Native Indian roots – and her beloved native son.
Directors: Burt Sun, André Costantini; Producer: Burt Sun; Writers: Burt Sun, André Costantini; Cinematographer: André Costantini; Editors: Vanessa Reiser Shaw, Daniel Burity, André Costantini; Music: André Costantini, Bel Borba, Eliano Braz; Country: Brazil; Language: English, Portuguese (w/ English subtitles); Length: 90 min.; Genre: Documentary.
BEL BORBA AQUI is screening:
Sunday, March 4 at 6:30pm at Camera 12 Cinemas
Tuesday, March 6 at 9:15pm at Camera 12 Cinemas
Thursday, March 8 at 1:30pm at Camera 12 Cinemas
CRUZ (São Paulo, Brazil)
www.cruzofficial.com
These guys recently moved from São Paulo to Los Angeles in search of their own Hollywood star. They were signed to Jolt Artists and have been recording their new album in the famed NRG Recording Studios in North Hollywood over the last year.
TRIBE (Los Angeles & Brazil)
www.tribeofficial.com
This power trio counts on two LA-based Brazilian natives of Mato Grosso do Sul, guitarrist Denner Bieira and drummer Rick Pivetta, who provide the proverbial “Braziliality” to this hard-hitting and melodic group, and Englishman Jamie Waite, who complements on bass and lead vocals.
THE INSTITUTION (SF Bay Area)
www.tribeofficial.com
An eccentric yet laid back power trio from San Francisco that takes its influence from the likes of The Deftones, Tool, and Incubus.
March 6, 2012
@ Elbo Room
647 Valencia Street, SF
9pm
$6
21 and over
Featuring beloved Brazilian artist Bel Borba
Directed by Burt Sun and Andre Costanini
Known as “The People’s Picasso” in his hometown of Salvador, Bel Borba has, for 35 years, tattooed the skin of the Brazilian city’s 500-year-old landscape with his beautiful and inspiring art. With tiles, steel, sand, mud, and a variety of recycled materials, including Coca-Cola bottles and wood from Salvador’s famed Savaro boats, Borba’s ubiquitous public works reflect his ebullient personality and love for his community.
With an evocative Brazilian soundtrack and breathtaking cinematography, BEL BORBA AQUI explores the intense and intimate relationship between this unique city – a fusion of European, African, and Native Indian roots – and her beloved native son.
Directors: Burt Sun, André Costantini; Producer: Burt Sun; Writers: Burt Sun, André Costantini; Cinematographer: André Costantini; Editors: Vanessa Reiser Shaw, Daniel Burity, André Costantini; Music: André Costantini, Bel Borba, Eliano Braz; Country: Brazil; Language: English, Portuguese (w/ English subtitles); Length: 90 min.; Genre: Documentary.
BEL BORBA AQUI is screening:
Sunday, March 4 at 6:30pm at Camera 12 Cinemas
Tuesday, March 6 at 9:15pm at Camera 12 Cinemas
Thursday, March 8 at 1:30pm at Camera 12 Cinemas
All events take place at the University of San Francisco, and are free and open to the public. For more information, contact Marissa Litman at 415-422-2940, or malitman@usfca.edu.
Pre-Forum Event on Women’s Rights
THURSDAY, MARCH 1: WOMEN IN THE MEDIA
7:00 pm – 9:00 pm, Maraschi Room, Fromm Hall
Screening of Miss Representation (Director: Jennifer Siebel Newsom)
Followed by a panel discussion led by USF community members from the Program in Gender and Sexualities Studies as well as the Departments of Media Studies, Performing Arts and Social Justice, and Sociology.
Refreshments will be served.
Organizer: Sociology club S.T.E.P (Sociologists Together Empowering People).
Co-Sponsors: Department of Sociology, Gender and Sexuality Center, and Gender and Sexualities Studies Program.
Program of the Global Women’s Rights Forum
MONDAY, MARCH 5: ECONOMIC JUSTICE & THE OCCUPY MOVEMENT
6:00 pm-8:00 pm, Maier Room, Fromm Hall
This panel provides an opportunity to hear from women who have been organizing around issues related to economic justice for decades and how their work intersects with the Occupy Movement, as well as how to leverage the current momentum for action to implement lasting change.
Speakers:
Maria Poblet, Just Cause/Causa Justa
María Poblet is the Executive Director of Causa Justa :: Just Cause. She is Chicana and Argentine, and has more than a decade of experience in Latino community organizing. At St. Peter’s Housing Committee, María was instrumental in transforming a service provision model into a membership and organizing structure, and a grassroots leadership development and political education program. In 2009, she helped lead the merger between St. Peter’s and Just Cause Oakland that created Causa Justa :: Just Cause, bringing together the organization’s respective work in the Latino community in San Francisco and the African American community in Oakland into a single, regional organization for racial and economic justice. She has been a leader in movement building work at the grassroots, including the US Social Forum and the Grassroots Global Justice Alliance. Maria had the privilege of being mentored for many years by June Jordan, and was the Artistic Director of Poetry for the People before she fell in love with community organizing.
Dorothy Kidd, Professor, Department of Media Studies, University of San Francisco
Dorothy Kidd received her Ph.D. in Communication from Simon Fraser University. She has published extensively in the area of political economy of media, media and social change and community media. Among other publications, she is co-editor of Making Our Media: Global Initiatives Toward a Democratic Public Sphere (Hampton Press, 2009). She has also worked extensively in community radio production.
Rev. Carol Been, Clergy and Laity United for Economic Justice
Rev. Carol Been, an ordained Lutheran pastor, provides faith-rooted organizing and advocacy training to faith-based organizations and denominations as well as technical assistance, strategic planning and special project management on campaigns addressing economic justice. For almost a decade Rev. Been has been actively using the faith-rooted model in her role as senior organizer with CLUE California (Clergy and Laity United for Economic Justice), director of the Interfaith Council on Race, Religion, Economic and Social Justice in the south bay and addressing systemic poverty and economic inequities in state and federal policy. Rev. Been is active with San Francisco Interfaith Allies of Occupy.
TUESDAY, MARCH 6: GENDER AND RACE-BASED VIOLENCE & CRIMINAL JUSTICE
6:00 pm-8:00 pm, Berman Room, Fromm Hall
Speakers:
Nikki Jones, Associate Professor, University of California, Santa Barbara
Nikki Jones earned her Ph.D. in Sociology and Criminology from the University of Pennsylvania. Her areas of expertise include urban ethnography, urban sociology, race and ethnic relations, criminology and criminal justice, with a special emphasis on the intersection of race, gender, and justice. Her first book, Between Good and Ghetto: African American Girls and Inner-City Violence, is published in the Rutgers University Press Series in Childhood Studies. Her next book is based on a multi-year, neighborhood-based ethnographic study of how African American men with street or criminal histories (adults and adolescents) change their lives, and their place in the neighborhood once they do. The study is grounded in the Fillmore neighborhood of San Francisco and is supported by the William T. Grant Award for early career scholars (2007-2012). Professor Jones is also the recipient of two New Scholar Awards from the American Society of Criminology’s Division on People of Color and Crime (2009) and the Division on Women and Crime (2010), respectively.
Robin S. Levi, Justice Now
Robin S. Levi is the Human Rights Director at Justice Now, which partners with people inside women’s prisons to build a safe, compassionate world without prisons. Prior to joining Justice Now, Robin served as Advocacy Director for the Women’s Institute for Leadership for Human Rights; consultant to the Drug Policy Alliance; and staff attorney at the Women’s Rights Division of Human Rights Watch. Robin will read excerpts from her co-edited book, Inside This Place, Not of It: Narratives from Women’s Prisons, published in the Voice of Witness book series in 2011. She will focus on the process of identifying and collecting narratives, as well as the range of experiences and abuses they found.
Roberta Villalón, Assistant Professor, Department of Sociology & Anthropology, St. John’s University
Originally from Argentina, Roberta Villalón has devoted her professional career to study and struggle against all shapes and forms of power abuse – from governmental corruption to intimate partner violence. Her background in political science and international relations, together with her expertise in Latin America, Latin American immigrants, and feminist theory and praxis, has shaped her sociological perspective distinctively. She is the author of Violence Against Latina Immigrants: Citizenship, Inequality and Community (NYU Press, 2010). Currently a professor at St. John’s University, New York City, Roberta Villalón continues to be involved in immigrants’ and women’s rights community organizations as she develops new activist research on human trafficking and the politics of collective memory-making in the Americas.
WEDNESDAY, MARCH 7: TRANSNATIONAL FEMINISMS & WOMEN IN MOVEMENTS/UPRISINGS/REVOLUTIONS
6:00 pm -8:00 pm, Maier Room, Fromm Hall
Speakers:
Minoo Moallem, Professor, Department of Gender and Women’s Studies, University of California, Berkeley
Minoo Moellem is Professor of Gender and Women’s Studies at the University of California, Berkeley. She was the Chair of Gender and Women’s Studies Department at UC Berkeley from 2008-2010 and the Women’s Studies Department at San Francisco State University from 2001-2006. She is the author of Between Warrior Brother and Veiled Sister. Islamic Fundamentalism and the Cultural Politics of Patriarchy in Iran (University of California Press, 2005). She is also the co-editor (with Caren Kaplan and Norma Alarcon) of Between Woman and Nation. Nationalisms, Transnational Feminisms and The State (Duke University Press, 1999), and the guest editor of a special issue of Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East on Iranian Immigrants, Exiles and Refugees.
Kia Lilly Caldwell, Associate Professor, African and Afro-American Studies, University of North Carolina, Chapel Hill
Kia Lilly Caldwell received her PhD in social anthropology and her M.A. in Latin American Studies from the University of Texas at Austin. Currently, she is Associate Professor of African and Afro-American Studies and Adjunct Associate Professor of Anthropology at the University of North Carolina at Chapel Hill. Dr. Caldwell is the author of Negras in Brazil: Re-Envisioning Black Women, Citizenship, and the Politics of Identity (Rutgers University Press, 2007). She has disseminated her research widely, through co-authored volumes and book chapters, as well as invited lectures and conferences in both national and international venues. Dr. Caldwell maintains an active research agenda, participating as Principal Investigator for the Sister Circle Study: Assessing the HIV Prevention Needs of Middle Socioeconomic Status Black Women in North Carolina (funded by the Center for AIDS Research, UNC-Chapel Hill) and formerly serving as an investigator for LinCS 2 Durham, an HIV-prevention research study focusing on black young adults in Durham. Her current book project is tentatively titled The Cultural Politics of Race and Health in Twenty-First Century Brazil.
Tina Shauf, BABAE-San Francisco and GABRIELA-USA
Tina Shauf is a community organizer and youth worker. She was born in the Philippines, raised in Los Angeles county, and earned a B.A. degree in Social Welfare at the University of California, Berkeley in 2004. She is currently the Chair of BABAE-San Francisco, a grassroots and volunteer-based organization of Filipina women in San Francisco dedicated to supporting and empowering Pinays through critical education, leadership development, and community building. BABAE is committed to taking up local and global issues directly affecting Filipino women. Tina is also an active member and representative of GABRIELA-National Alliance of Women, a grassroots-based alliance of more than 200 organizations, institutions, desks and programs of women all over the Philippines seeking to wage a struggle for the liberation of all oppressed Filipino women and the rest of the Filipino people. GABRIELA-USA is the first overseas chapter of the Philippine-based organization, extending the Filipino women’s mass movement to the United States.
THURSDAY, MARCH 8, INTERNATIONAL WOMEN’S DAY: PERFORMING (IN)JUSTICE
6:00 pm-7:30 pm, Studio Theater, Lone Mountain
Performers:
Rachna Nivas
Rachna Nivas is a Kathak soloist (classical dance of North India), member of the internationally touring Chitresh Das Dance Company (CDDC), and Co-Director of the Chhandam School of Kathak (one of the largest classical Indian dance institutions in the world). Studying under world-renowned Kathak master, Pandit Chitresh Das, for 14 years, Rachna brings a fierce passion and energy to her performances and is an emerging leader in the field. As a member of CDDC, Rachna has performed in several award-winning productions at prestigious venues in cities all over the U.S. and India, i.e. Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco, Roy and Edna Disney Cal/Arts Theater in Los Angeles, National Center for Performing Arts in Mumbai, National Center for Kathak Dance in New Delhi, amongst many others. On the grassroots level, she is also actively involved in arts education programs at local schools and lecture demonstrations at universities.
Chinaka Hodge
Chinaka Hodge is a writer and spoken word artist. Originally from Oakland, California, Chinaka graduated from New York University’s Gallatin School of Individualized Study in May of 2006. She was the San Francisco Bay Area Teen Poetry Slam Champion in 2001, and a member of team Berkeley/Oakland, winners of the (inter)National Teen Poetry Slam and Festival in 2000. She published her spoken word chapbook, Know These Limbs, in Fall 2002. Chinaka was also a recipient of Dave Eggers’ 826Valencia young author scholarship. Sample publications include the McSweeney’s sponsored anthology, My Words Consume Me, and Newsweek Magazine. Her work has also been featured in Teen People Magazine, The San Francisco Chronicle, The Oakland Tribune, Scholastic Magazine, Current Magazine, The Annual Women of Color Film Festival, PBS, NPR, C-Span, KPFA and HBO’s Def Poetry Jam.
Teeoni Newsom
“My name is Teeoni Newsom, I am 34 years of age. I started singing because at a young age my mother was involved in a violent relationship and my singing made her feel better. It put a smile on her face. The very first song I learned to sing for my mother was Super Woman by Karyn White. I learned it because it was my mothers favorite song. Due to a lot of things I saw and went through as a child, when I was introduced to gangs it was comforting, so I easily joined. Thus committing crimes and landing myself in jails and prison. A cycle that continued for me from the age of 18 to 31. Today I am renewed and I am a case manager for young men age ranging from 18 to 25. I do my best to let them know that there is life out there other than the street life. I stress to them that my life changed completely and I’m a better person for it. And every day they strive to be better too.”
THURSDAY, MARCH 8: CLOSING RECEPTION, WITH THE AWARDING OF THE GENDER JUSTICE AWARD BY USF’S PRESIDENT ADVISORY COMMITTEE ON THE STATUS OF WOMEN
7:30 pm – 8:30 pm, Studio Theater, Lone Mountain
Join us for a reception as we honor the recipient of the Gender Justice Award, recognizing exceptional commitment to the promotion of gender justice at USF or in the larger city, national, or global community. For more information on the Gender Justice Awards, visit: https://www.usfca.edu/pacsw/justiceaward/.
—
Co-Sponsors: Office of the Dean, College of Arts and Sciences; Leo T. McCarthy Center for Public Service and the Common Good; the President’s Advisory Committee on the Status of Women; the Joan and Ralph Lane Center for Catholic Studies and Social Thought; the University Ministry; the Gender and Sexuality Center; the Departments of Performing Arts and Social Justice, Sociology, and Politics ; the Master in International Studies Program; the Programs in African American Studies, Gender and Sexualities, International Studies, Latin American Studies, and Peace and Justice Studies.
Featuring beloved Brazilian artist Bel Borba
Directed by Burt Sun and Andre Costanini
Known as “The People’s Picasso” in his hometown of Salvador, Bel Borba has, for 35 years, tattooed the skin of the Brazilian city’s 500-year-old landscape with his beautiful and inspiring art. With tiles, steel, sand, mud, and a variety of recycled materials, including Coca-Cola bottles and wood from Salvador’s famed Savaro boats, Borba’s ubiquitous public works reflect his ebullient personality and love for his community.
With an evocative Brazilian soundtrack and breathtaking cinematography, BEL BORBA AQUI explores the intense and intimate relationship between this unique city – a fusion of European, African, and Native Indian roots – and her beloved native son.
Directors: Burt Sun, André Costantini; Producer: Burt Sun; Writers: Burt Sun, André Costantini; Cinematographer: André Costantini; Editors: Vanessa Reiser Shaw, Daniel Burity, André Costantini; Music: André Costantini, Bel Borba, Eliano Braz; Country: Brazil; Language: English, Portuguese (w/ English subtitles); Length: 90 min.; Genre: Documentary.
BEL BORBA AQUI is screening:
Sunday, March 4 at 6:30pm at Camera 12 Cinemas
Tuesday, March 6 at 9:15pm at Camera 12 Cinemas
Thursday, March 8 at 1:30pm at Camera 12 Cinemas
Carnaval em casa nova!
Em 2012 o Contadores de Estórias tem como base o espaço Capoeira Mandinga, em Oakland
Venha conhecer a nova casa do Contadores de Estórias em North Oakland. No dia 4 de março estaremos aprendendo sobre carnaval, dança e música. Teremos também um mini baile de carnaval e concurso de fantasias. Use sua criatividade e venha preparado para se divertir!
A entrada é gratuita. O local – o Capoeira Mandinga– fica na 4137 Piedmont Ave. Oakland, CA 94611. Há estacionamento gratuito aos domingos, bem perto, na CVS Pharmacy (41st & Piedmont Avenue).
Já começamos a esquentar os tambores para nossa nova temporada…vemos vocês lá!
Mais informações http://contadorescalifornia.wordpress.com/
Posted by (0) Comment
KIDOIDEIRA’S BIRTHDAY 2012
(come and have a drink with me to celebrate Another Year Of my Journey…TUKA)
SATURDAY MARCH 17th 10pm-2:00am
R.S.V.P “YES”| ADD YOUR GUESTS ON THE EVENT’S WALL|GUEST LIST CLOSES AT 11PM SHARP|NO EXCEPTIONS.
Featuring:
Samba Performance & Starring Models by:
AQUARELA SAMBA DANCERS
*THE BEST OF TOP 40,MASH UPS & HOUSE MIXES BY:
DJ KBLO
HIP HOP LIVE PERFORMANCE OF 2FC – SENTE O PESO SOUND ! and ROSS THE BOSS !(PIOLHO)
+SPECIAL GUESTS DJS TBA
V.I.P HOSTS FOR THE NIGHT: BARAO SF , DINIZE WALLES ( NATIVA PRODUCTIONS), THAYANE VASCONCELOS , MATEUS LIMA, BETE PESSOA| CAMILA DE OLIVEIRA, BRAZILIANEVENTS.COM, FRIENDS & INDUSTRY
$150 CIROC BOTTLE SPECIAL ( Limited Quantity )
Don’t miss this GREAT event, which will surely be a sell-out!!!
More info at http://www.brazilianevents.com/ and http://www.djkblo.com/
***VIP Tables/Bottle Service***
Email:info@djkblo.com
Call or text: 415-875 0776 or 415-425 7242
Fluid Ultra Lounge
662 Mission St.
San Francisco, CA 94105
Posted by (0) Comment
Brazilian Beats and Beyond. .
Specail Guest
DJ Caasi
Resident DJs
Elan
Antonio Guedes (aka Zamba)
Visuals by
Visualli Caasi
10PM | $10 ALL NIGHT | 21 and Up
2925 16TH STREET at SOUTH VAN NESS, SAN FRANCISCO
Posted by (0) Comment
Special guests:
Renni flores
Luiz Badaro
Ana Carla Laidley
Susana Arenas
Las Que Son Son
Tika Morgan & Beleza Dancers
Jorge Alabe
Abel Damasceno
Mark “Bateria” Rendon
Bahian food by Sabor do Brasil
Beer, wine and caipirinhas for sale
$18 Advance $20 door (510)528-1958 www.Brownpapertickets.com
Posted by (0) Comment
FORRÓ DANCE PARTY
with DJ Carioca and DJ P-Shot
Friday 24 Feb
10pm-1am
Senzala Restaurant
250 E Java Drive
Sunnyvale, CA
Learn to dance forró! -> www.forrodancesf.com
See you on the dancefloor!
BWax Music
BWax Fat Tuesdays
CARNAVAL 2012
w/ FOGO NA FOUPA & Mondo Loko
plus DJ Carioca and DJ P-Shot
21 Feb 2012
9pm
$10
@ Elbo Room
647 Valencia Street, SF
This year is our third year doing the Fat Tuesday party, and for us it’s an exciting climax after the other 11 months having these parties every third Tuesday of the month at the Elbo Room.
FOGO NA ROUPA
SF Carnaval Champions Multiple Times
Music, Drummers and Dancers!
The energy this group brings encompasses what we at BWax think is the best groove around and a phenomenal adaptation of the Samba Bateria for the stage, mixing the primal batucada with a variety of guests who bring a harmonic equilibrium that leaves no booty unshaken. If you have never witnessed this Bay Area Institution founded by the late Carlos Aceituno, you are in for a on a rollercoaster ride of rhythm and visual beauty!
MONDO LOKO
Blazing Samba Funk
A 10-piece funk juggernaut paying homage to the sweet Brazilian Funk sound of the 70′s. These guys are real pros and roll with a 4-piece horn section. According to BWax they are automatically cool because of this, as well as unflappable and cool. Come have a cocktail and check out these newcomers, they’ll leave you wanting more!
BWax Residents DJ Carioca and DJ P-Shot, spinning the best of Brazilian Music, mixing up the genres and getting people moving on the dancefloor. Their adoring fans love it when they spin their unmatched Forró Set.
Call it what you will….
CARNAVAL…
MARDI GRAS…
… or FAT TUESDAY…
…BWax is gonna bring it on once again, the Best Fat Tuesday Party in town!!!
Posted by (0) Comment

Sabado, 18 de Fevereiro de 2012 as 17:00 ate’ 22:00
Posted by (0) Comment

Bay Area Brazilian Club & Kidoideira Brazilian Productions Presents
THE OFFICIAL
BRAZILIAN CARNAVAL BALL SAN FRANCISCO
Saturday , FEB 18 @ Cafe Cocomo
650 Indiana Street Crossing Mariposa
Brasil/Brazil Band, featuring the energetic singers, Ana Gazolla and Sonia Santos, performers who traveled all over the world with the Brazilian Musical, Oba – Oba, bringing the authentic carnaval, with Samba, Enredos, Pagode, traditional marchinhas, frevos, axe and much more ! Featuring Aquarela Dancers, Dj Ellen and Kblo, playing authentic Carnaval Music . Advanced tickets $35.00 available in the Brazilians Stores in the Bay Area also online at www.brazilianevents.com. NON STOP MUSIC AND DANCING, Doors open at 9:30 pm – 21 and over – more info at 415-587-4990 / 415-425-7242
or visit www.friendsofbrazil.org or www.kidoideira.com
Rio is hot – but Bahia is hotter! Find out for yourself, Saturday, FEB 18 at the Cocomo Club in San francisco. That’s the date for the Friends of Brazil Carnaval Ball – biggest, oldest, hottest Brazilian party in town. Hear the sizzling sounds of Brazil’s own BRASIL/BRAZIL BAND, capturing the excitement of Bahia as well as other Brazilian rhythms. See the spectacular costumes and choreography of the Aquarela Dancers. And heat up the dance floor yourself from 8 pm on until 2 am. Live, non-stop music and performances with more than 50 dancers and musicians on stage!
“Nobody knows how to party like the Brazilians! …”
Posted by (0) Comment

KBLO PRESENTS,MIRZA PARTY & MAISA DUKE INVITE YOU TO: 3RD ANNUAL @the new MONROE S.F’S TOP Boutique Nightclub & lounge saturday feb 11th 2012 9:30pm to 2:00am featuring: Carnaval,samba performance by: Hip Hop,Mash Ups & Top 40 by Brazilian,Electro,Sexy Soulful House Hosted by:Barao SF & Bellasoul V.I.P tables & bottle service “MONROE” 473 Broadway st San Francisco ____________________________________________ |
Export Opportunities in Brazil for California Green Companies
Monday, February 13, 2012, 8:00 a.m.-12:00 p.m.
San Jose City Hall* Wing Building – Rooms 118-120 Santa Clara and Fourth Streets
Validated parking available in Underground City Hall Garage (entrance on Sixth Street)
A complimentary breakfast will be served. Registration Fee: $20.00
Space is limited. Register today! Registration will close on Friday, February 10, 2012
Agenda
8:00 a.m. – 8:30 a.m. Registration, Networking and Breakfast
8:30 a.m. – 8:45 a.m. Welcome remarks
The Honorable Chuck Reed, Mayor of the City of San Jose
Matthew Mahood, San Jose Silicon Valley Chamber of Commerce
The Honorable Eduardo Prisco Ramos, Consul General of Brazil in San Francisco
Joanne Vliet, Director, Silicon Valley Export Assistance Center
8:45 a.m. – 9:45 a.m Doing Business in Brazil – panel discussion
Speakers:
Natalie Kehle, Analyst , International, Infrastructure Department, Federation of
Industries of the State of São Paulo (FIESP)
Shannon Fraser, Clean Tech Trade Specialist, Silicon Valley Export Assistance Center,
U.S. Department of Commerce
KathleenMcInerney, Director, Brazil-U.S. Business Council
Moderator: Professor Michael Conniff, San Jose State University
9:45 a.m. – 10:00 a.m. Networking Break
10:00 a.m. –11:00 a.m. Local Resources and Success Stories – panel discussion
Speakers:
Calvin Lam, Commercial Banking Officer, GBC International Bank
Rob Guthrie, Business Initiatives Specialist, Office of Renewable Energy & Environmental
Exports, Export-Import Bank
Jeff Lund, Vice President of Business Development, Echelon
Moderator: Margarise Correa, Founder of BayBrazil
11:00 a.m.-11:40 a.m. Keynote Presentation
Carlos Eduardo de Senna Figueiredo, Economist, National Confederation of
Industry for Brazil (CNI)
11:40 a.m. – 12:00 p.m. Question and Answer
12:00 p.m. Closing Remarks
Posted by (0) Comment

Forró Dance Classes
with Instructors Dijáz Irini and Marcela Breton
Every Friday
February 3 to March 23, 2012
at Abadá Capoeira
3221 22nd Street, SF
7:30 – 8:30pm Forró Dance Class (Beginners)
8:30 – 9:30pm Forró Dance Class (Intermediate) & Open Dancing
No partner required!
Music provided by BWax Resident DJs Carioca and P-Shot.
$15 single drop-in ($13 adv at forrodancesf.com)
$25 couple drop-in ($20 adv at forrodancesf.com)
$50 4-class card
$80 full 8-week session
For more information or to register for classes, please visit www.forrodancesf.com.
See you on the dancefloor!
BWax
![]() Forró Brazuca plays the sensuous upbeat sounds of Northeastern Brazil like no other band on the West Coast.
VIDEO: http://tlnt.at/forro-brazuca Inspired by the tradition of Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, and Trio Nordestino, these four San Francisco-based Brazilians—each from a different region of Brazil— have been bringing the rootsy, accordion-powered dance music (similar to zydeco and Cajun music) to the Bay Area since 2007. BRAZA! invites them to take the stage at SOM. for the first time on Feb. 3rd at 22:00 to 1am. |

Descrição | Forró Dance Classes with Instructors Dijáz Irini and Marcela Breton Every Friday at Abadá Capoeira 7:30 – 8:30pm Forró Dance Class (Beginners) Music provided by BWax Resident DJs Carioca and P-Shot. $15 walk-in Walk-in couples pay $20. For more information or to register for classes, please send an email to forrodancesf@gmail.com or call 415.205.2696. See you on the dancefloor! BWax |
Posted by (0) Comment
A glimpse of the classes
Learn Portuguese and get the most out of your relationships with Brazilians and Brazil! Capoeira Mandinga will offer Portuguese classes in partnership with Street Smart Brazil, the most recognized brand in the Bay Area offering comprehensive Portuguese learning opportunities. Get ready for the World Cup in Brazil (2014) and the Olympic Games (2016) in Brazil and deepen your relationship with the Brazilian culture. For more information, please visit Street Smart Brazil: http://streetsmartbrazil.com/.
* To let us know your class and schedule preferences, please visit this link: http://www.surveygizmo.com/s3/763960/Portuguese-Classes-Capoeira-Mandinga
About the instructor: Drawing on her passion for Brazilian Portuguese language and culture, Luciana applies her many years of experience teaching Portuguese to grow an organization and a community that is fully engaged in learning about Brazil and speaking the language. Aside from teaching at Street Smart Brazil, Luciana also gives classes at UC Berkeley.
Capoeira Mandinga Academy & Brazil Cultural Center
4137 Piedmont Ave. (at 41st Street / Next door to Lottus Thai Restaurant and Yogurt Delight) in Oakland, CA 94610
Tel. (510) 761-6614
Email: mandingausa@yahoo.com
http://www.mandinga.org/events.html
Map: http://maps.google.com/maps?hl=en&tab=wl
PARKING:
You may find lots of parking spots at a public parking behind the CVS Pharmacy on 41st & Piedmont just a block away from the academy.
Come have some fun with us and enjoy the great ambiance of Etcetera.
FREE LIVE MUSIC!
Wed Jan 25th 7-9pm.
More info: www.josehgarcia.com
Posted by (0) Comment
Brazil Vox is:
Eduardo Amado: 6-string bass
Daniel da Rosa: Percussion
John Wiley: Percussion
Fabio Reis: Drum kit
Romeo Ribeiro: Vocals
Special Guests:
Ricardo Peixoto: 7-string acoustic guitar
Maya Finlay: Cavaco
Horario: 21:00-00:00
$4 cover / 21 and over
Abracos a todos!
Brazil Vox
Vem-Q-Tem! (Come and Get It!) is a rotating cast of musicians infused with tropical tendencies ranging from samba and MPB to reggae and forró. Their monthly parties at Revolution Cafe always draw a fun crowd eager to dance and sing along.
We hope that you enjoyed the sounds of the all-female group that we put together for our past party. The ladies put on a great performance and were well received by the audience.
Our next party will pay tribute to MPB (Brazilian Popular Music) and we will perform music from some of the greatest MPB artists such as Djavan, Jorge BenJor, Seu Jorge, Joao Bosco, Chico Buarque de Holanda, Caetano Veloso, Gilberto Gil and many others.
Romeo Ribeiro (vocals, percussion & acoustic guitar) – host -
Eduardo Amado (acoustic guitar)
Fabio Reis (drum kit and back vocals)
Jim Shearer (acoustic upright bass)
Paulo Sultanum (piano and vocals)
Music is free. Tips are welcome. Space is limited. Beer is cold. Coffee is hot.
Come get your groove on!
Vem-Q-Tem! crew
Vem-Q-Tem!’s Facebook Page:
http://www.facebook.com/pages/Vem-Q-Tem/212945798742031
Well, luckily Forró Brazuca lives here, and we are excited to have them join our last BWax Fat Tuesdays of 2011 as we celebrate the holidays with a Forró Xmas Party!
BWax Fat Tuesdays: XMAS EDITION
with FORRÓ BRAZUCA
and Resident DJs P-Shot and Carioca
December 20th 9pm
21+
$7 ($5 before 10pm)
@ Elbo Room
647 Valencia Street
San Francisco
See you on the dancefloor!
BWAX CREW
Joseh Garcia will be singing the best of Brazilian music, accompanied by the guitarist Bryan Olson, in the coolest new venue in the heart of Valencia St (San Francisco) on Wednesday Dec 21st.
Come have some fun with us and enjoy the great ambiance of Etcetera.
FREE CONCERT!
Wed Dec 21st 7-9pm
Etcetera Wine Bar
795 Valencia St
San Francisco
Posted by (0) Comment
Tickets: $15
SAMBADA is pleased to announce we will perform at one of SF’s greatest venues!!
special guests AFROLICIOUS frm SF!!!!
21+
This is a multimedia event in which live music is intertwined with a presentation of slides. Joseh Garcia sings the standards of Bossa Nova accompanied by guitarist Bryan Olson. You will be touched by the beauty of the songs as you expand your musical knowledge.
Previously this event has been successfully presented in academic institutions such as California Institute of Integral Studies.
“Joseh’s presentation was professional, witty and interesting and the weaving in of the magnificently performed songs really embodied the stories that he shared with us…It is certain that all of the attendees learned something they never expected.”
Jody O’Connor, International Student Advisor, California Institute of Integral Studies.
Tickets with DISCOUNT. CLICK HERE:
http://www.brownpapertickets.com/event/212362
Joseh Garcia
Accomplished singer/songwriter who offers live concerts, lectures, and workshops on Brazilian music and Psychology. Joseh has a Certificate in Sound Healing and a PhD in Psychology focused on the transformative potential of music.
GET MOVED + GET INFORMED
*CDs will be available for purchase*
At the Door:
General: $20
Student: $15
Advance Discount $15
http://www.brownpapertickets.com/event/212362
Join us in celebrating the 11th anniversary of BrasArte and the 100th birthday of Brazilian composer Nelson de Cavaquinho Enjoy a tropical evening of Bossa Nova and a delicious buffet of seafood, vegetable dishes, fruits, desert and a no host bar. Musicians will include singer and composer Celia Malheiros, singer Ligia Waib, guitarist Ricardo Peixoto, saxophonist Zach Pitt-Smith, and KPFA DJ Jose Ruiz $25 before Nov 30th. $35 after Nov 30th (510)528-1958 www.BrasArte.com Happy Holidays! |
Posted by (0) Comment
DJ SABO
KENTO
ELAN
ZAMBA
Friday, Dec 2nd
Som Bar – 2925 16th Street @ South Van Ness
San Francisco | 10pm | $10 all night | 21+
FREE MUSIC AT:
http://www.brazasf.com/music.html
On Friday December 2nd, BRAZA! & SOM are proud to present acclaimed producer DJ Sabo from LA. Sabo has steadily gained international recognition, not just for his signature DJ sets, but also his original productions and remixes. He has been one of the main exponents of the emerging Moombahton genre which draws on disco and dancehall, hip-hop and breaks, big room house and cumbia to make a distinctly Afro-Latin diaspora electronic music that is having a major impact on the international club scene. He has put out several releases on his own Sol Selectas label, which are available for download. He has performed all over the world, including Brazil, Spain, the Dominican Republic, France and Mexico. In the coming edition of BRAZA! Sabo will spin an all exclusive Brazilian-Tropical Funk set including Baile Funk and Moombahton, just for us! Make sure you don’t miss out as he promises to turn the dancefloor at SOM. into a frenzy…
Saturday, November 26th
Café Du Nord
2170 Market Street San Francisco, CA 94114
9:30pm-1:00am Doors at 8:30pm $15 21 & Over
Phone: 415.861.5016 http://www.cafedunord.com/
TICKETS ON SALE NOW – AVAILABLE ONLINE AT TICKETWEB: http://www.ticketweb.com
Posted by (0) Comment
Joseh’ soothing and dynamic voice will be accompanied by the amazing musicians Bryan Olson (acoustic guitar), Michaelle Goerlitz (percussion), and Daniel Magay (flute, sax and clarinet), as well as special guests. These talented artists will beautifully intertwine music, and poetry.
The concert will take place in the cozy ambiance of Artspace4500 in the heart of the Castro neighborhood. Seating is limited and we expect this show to be a sold out event. We ask you to consider buying ADVANCE DISCOUNT TICKETS (www.josehgarcia.com) OR RSVP RSVP@ArtSpace4500.com in order to reserve your seat and to receive the address of the venue.
Joseh Garcia has recently performed at Palace of Fine Arts and Yoshi’s SF Lounge, and has reached audiences in Brazil, Italy, France, and Canada. In May 2011 Joseh Garcia released his EP Bossa a Trois produced by Daniel Masson, known worldwide for his Buddha Bar (Paris) compilations.
For more info visit
www.josehgarcia.com
Venha informar-se e discutir os principais assuntos que afetam a comunidade brasileira na Costa Oeste dos Estados Unidos: imigração, serviços consulares, cidadania do emigrante, educação, organização comunitária e muito mais!A Conferência é um evento anual promovido pelo Conselho de Cidadãos para informar e promover o diálogo e a união de nossa comunidade.
São Francisco, 19 de Novembro de 2011
Consulado Brasileiro: 300 Montgomery St. 3o. andar, São Francisco – CA
Horário: das 9h as 19h
Evento gratuito e aberto ao público
Participe e ajude a divulgar! Confirme sua presença no Facebook.
Mais informações: http://conselhobrasilsf.wordpress.com/conferencia-anual/
Posted by (0) Comment
We will be teaching the basic steps of samba, axe, baile funk & other Brazilian Rhythms.
This will be a unique Workshop where each of these Brazilian ladies will spend time to teach you individually how to move, to improve and apply it on your class or work out.
***Live Brazilan Drummers, Capoeira performance, Brazilian food & drinks!****
Samba isn’t the easiest rhythm to learn and we are here to help you with that!!!
$20 Before September 10th
$25 After September 11th
$30 after November 01st
LIMITED SPACE- We want you to get the most of this class. Buy your tickets NOW.
If you have any question email us:
Carolina Brasil- carolinabrasil.zumba@gmail.com
Raquell Call- quel.zumba@gmail.com Walnut Creek( Carpool info)
Taina- fun@zumbawithtai.com
Priscila- deise18@hotmail.com
www.carolinabrasilzumba.com
www.brazilzumba.com
NOVEMBER 12TH AT 2:30PM IN SAN FRANCISCO
Vem-Q-Tem! (Come and Get It!) is a rotating cast of musicians infused with tropical tendencies ranging from samba and MPB to reggae and forró. Their monthly parties at Revolution Cafe always draw a fun crowd eager to dance and sing along.
This month Vem-Q-Tem! pays tribute to female musicians performing Brazilian music in the San Francisco bay area. They will perform music from many of the best Brazilian singers and composers such as Paulinho da Viola, Adoniran Barbosa, Chico Buarque, Alcione, Agepe, Ataulfo Alves, Mario Lago, Martinho da Vila, Zeca Pagodinho, Noel Rosa, Baden Powel, Vinicius de Moraes, Vadico, Jorgen Ben Jor, Joao Bosco, Jorge Aragao, Toquinho, Seu Jorge and many others.
This month’s party features an all-female group:
Maya Finlay (guitar, cavaco & vocals)
Miriam Speyer (bass & vocals)
Ami Molinelli Hart (percussion)
Rebecca Kleinmann (flute & vocals)
Michaelle Goerlitz (percussion)
Amber Levinson (vocals)
Hosted by:
Romeo Ribeiro (vocals & guitar) – host -
Ron Songco (7-string acoustic guitar) – co host -
Music is free. Tips are welcome. Space is limited. Beer is cold. Coffee is hot.
Come get your groove on!
Vem-Q-Tem! crew
No competitivo mercado de trabalho de hoje, saber como conduzir uma procura de emprego estratégica é mais importante do que nunca.
Junte-se a nós no dia 9 de novembro para a oficina “Preparação do Currículo Profissional e Estratégias na Busca de Emprego”e aprenda várias dicas que irão colocar você de volta no mercado de trabalho.
Onde:
San Francisco Public Library
100 Larkin Street esq/Grove
Latino/Hispanic Meeting Room
Quando :
Quarta-Feira , 9 de Novembro às 17:00 hrs
Palestrante
Jerome Imhoff
Sobre o Palestrante
Jerome Imhoff é um escritor profissional de currículos e coach de carreira com mais de dez anos de experiência na área de empregos. Depois de mudar-se de Black Hills na Dakota do Sul para a Califórnia, Jerome começou a trabalhar como orientador vocacional e colaborador de empregos em uma escola de treino vocacional. Ele passou 5 anos trabalhando como recrutador e caçador de talentos para uma agência americana de empregos antes de começar seu próprio negócio, o “The Résumé Shop”, INK. Como coach de carreira, Jerome ajuda pessoas que buscam trabalho ou queiram redirecionar suas carreiras para avaliar suas metas profissionais e adquirir uma vantagem profissional no competitivo mercado de trabalho. Ele é um profissional licenciado em recursos humanos e possui um Mestrado em Artes com ênfase em Linguagem Artística. Jerome é quem examina os currículos para o Examiner.com e é palestrante para o Fórum de Trabalho da Câmara de Comércio de San Francisco. Ele grava regularmente um podcast chamado “Criando uma Carreira Brilhante”que está disponível gratuitamente no iTunes. A sua website é http://www.theresumeshopink.com/
Vagas limitadas . Faça sua inscrição hoje, é só enviar um email para hdias@bccsf.org com as seguintes informações: nome completo, email, número de contato e profissão.
Nós recomendamos que todos os participantes tragam uma cópia atualizada dos seus currículos.
The SalSamba Halloween Party! The Night of the Living Dead! @ The Crescent Hotel Downtown S.F.
417 Stockton Street
San Francisco, CA 94108
From 7:00pm to 1:00am.
Call for tickets 415-793-1754,
415- 420-3807
415- 505-6665
**Live Entertainment:**
* Brazilian Samba Bateria by Jorge Alabe’s Samba Rio
* DJ Abel Damasceno and DJ China Tu Madre (of La Pelanga)
* Salsa Performances By Salsa Vale Todo And The MC by King Theo!
* Brazlian Samba Show by Samba Queen Maisa Duke & Energia do Samba Beautiful Samba Dancers:
* Jessica P.
* Jessica F.
* Isabel
* Leslie
* Naomi
* Falisse
* Melanie
* Chanine
* Gloria
Capoeira And much much more!!! So save the date for this spectacular event:)
Cost will be $20 in advance $25 at the door, very affordable!!!
Happy Halloween to everyone!!!!
Posted by (0) Comment
Domingo, 23 de outubro · 08:30 - 17:00 Ocean Beach in San Francisco, CA | |
KIDOIDEIRA BRAZILIAN PRODUCTIONS AND PRO AM BEACH SOCCER PRESENTS BEACH SOCCER FESTIVAL http://www.proambeachsoccer.net/ | |
|---|---|
![]() | |
Posted by (0) Comment
sábado, 22 de outubro às 22:00 - 23 de outubro às 03:00 | |
The Cosmopolitan 121 SPEAR STREET San Francisco, CA | |
XIII – BRAZILIAN HALLOWEEN BALL 2011 Saturday Oct 22 at The Cosmopolitan more info at 415-425-7242 or 415-875-0776 | |

Quando: quartas-feiras, 6:30 às 8:00 da noite, com início no dia 19 de
outubro
Onde: Abadá Capoeira Arts Center – 3221 22nd St. @ Mission St., San
Francisco, CA 94110
Matrículas abertas! Você encontrará o programa completo e link para
matrícula aqui:
http://streetsmartbrazil.com/content/street-smart-group-classes
Maiores informacoes com: Luciana Lage
Posted by (0) Comment
Bwax Fat Tuesdays presents: Legendary Samba Company FOGO NA ROUPA! Hitting the stage at Bwax once again this year is FOGO NA ROUPA, multiple champions of SF Carnaval. Those of you who attended the Bwax Carnaval Party last March were witness to one of the best shows we have ever had at Bwax. This group tantalizes with block-busting drumming that lifts the heart and agitates the body, bringing the audience to rhythmic apotheosis. Under the direction of the late Carlos Aceituno and current director José Rivera, this band has been amazing the Bay Area and beyond with their unique bateria style for over 20 years. Get ready for An Amazing Party with these fantastic drummers and dancers and your lovely selves! FOGO NA ROUPA - – - BWax Fat Tuesdays EVERY THIRD TUESDAY at Elbo Room See you on the Dancefloor! BWax Crew |
GINGA CAPOEIRA BATIZADO CONCRETE JUNGLE 20011 This year we have Batizado And troca de cordas special workshops M. ITAPOAN.GINGA BAHIA-BR M.PAULAO. ARTE REGIONAL BRASILIA-DF M. ROBERTINHO.GINGA BAHIA-BR CM.BOMBA. D.C Workshops of -Sequencias of Mestre Bimba. _Toques de Berinbau _History Class of Capoeira _ and more Price Schedule for outside participants 4 workshop classes + Lecture: $100 Price per Workshop class: $30 Price for Lecture: $20 Price for 2 Worshop Classes: $50 All SPECIAL GUESTS MORE MESTRE E CM PROFESSOR INTRUTOR STIIL NOT CONFOM Location of Batizado: More inför coming soon |
Doing Business with Brazil,
a workshop on the economic outlook & case studies of U.S. companies that are expanding to Brazil
Sponsored by Silicon Valley Bank
Despite slower growth and concerns over inflation, Brazil keeps a comfortable position as a destination for investors around the world. Over the last 12 months ending July 30, foreign direct investment in the country totaled $72.2 billion, placing Brazil among the top five FDI destination, behind only to China, the U.S. and India.
Last March, the Brazilian government announced that the nation has become the world’s seventh economy after having expanded 7.5% in 2010, the strongest in 24 years. Analysts predict that Brazil’s economy will pick up more steam as consumer confidence continues to grow and the country prepares to host the 2014 World Cup and 2016 Olympic Games. Most of Fortune 500 corporations already operate in Brazil and an increasing number of small and mid-sized companies are laying the groundwork to debut in the country.Some of these companies will be featured in this workshop!
Join us to discuss Brazil’s economic environment, the trends and opportunities in sectors such as IT and biotech, and the business case studies of well-known Silicon Valley firms that have recently started operations in Brazil.
When: Oct 13, 3pm-7pm
Where: Silicon Valley Bank, 3005 Tasman Drive HC200, Santa Clara, CA 95054
Details & Pre-registration: http://baybrazilworkshop2.eventbrite.com
Cost: Early-bird Members $85 (use discount code “baybrazil1013”), Early-bird Non-Members $95. After Sep 22: $115
A complimentary cocktail with appetizers, soft drinks & wine will be served.
Speakers include:
Colin Spooner, Managing Director, podSport
Fred Aslan, VP, Venrock
Marco Mahrus, Sr. Mgr. Global Development, Silver Spring Networks
Sergio Garcia, Partner, Reed Smith
Sonia Sousa, Director of Commercialization, Solazyme
Vicente Silveira, Director of Engineering, Linkedin
Posted by (0) Comment
With more #1 hits than any other woman in Brazilian history, Daniela Mercury embodies the celebratory music of Salvador de Bahia, the heart of Afro-Brazilian culture. After years of training as a dancer, she first gained attention in her late teens as a pioneering female vocalist with trios elétricos, the bands that travel by flatbed truck to provide music for Salvador’s Carnaval. Her marathon six-hour performances helped Mercury hone the remarkable energy that makes her concerts exhilarating kaleidoscopes of color, light, dance and joyous sensuality. Mercury’s 1991 debut featured collaboration with the powerhouse percussion ensemble Olodum and introduced her turbocharged Axé (ah-shay) sound — a rhythm-heavy hybrid of samba, reggae, rock and Caribbean influences. With the release of her second album, 1993’s massive hit O Canto Da Cidade, Mercury became a certified pop icon. More recently her smash 2006 release, Balé Mulato: Ao Vivo, won a Latin Grammy Award for Best Brazilian Roots Album. Mercury has spent much of the past decade working with an international cast of DJs, developing new electronica-laced grooves, as evidenced by her latest project, Canibália. But regardless of the technological trappings, Daniela Mercury remains strongly grounded in the organic, propulsive percussion of Carnaval.
Buy Tickets here: http://www.sfjazz.org/events/daniela-mercury
|
Sábado, 8 de outubro · 20:00 - 21:30 Avonova 417 Avon st Oakland, CA
![]() | |
Posted by (0) Comment
This place is very intimate and it’s got great wine! Coelho & Ridnell Thursday, October 6 Cafe Meuse Wine Bar Chico Coelho – guitar, voice _____________________ Coelho & Ridnell is a new and unique collaboration of two musicians – one Brazilian and one American – with an emphasis on songwriting, musicianship, and fun. Fellow guitar players, singers and composers Chico Coelho and Dave Ridnell met at a gig at the Tunnel Top bar in San Francisco in October 2010. They quickly hit it off, united instantly by a mutual love of the music of the great Brazilian composer Joao Donato. They soon discovered, that somewhere between Chico’s fascination with Dave’s native American music – jazz, pop, and blues – and Dave’s fascination with Chico’s native Brazilian music – bossa nova, MPB, and samba, there existed a common but very special musical ground. After sitting in together at various local pick up gigs, they began to get together and compose songs drawing from their respective influences, creating a fresh sound that reflects and integrates the beauty of Brazilian bossa nova & MPB with roots American music, jazz, and pop. Management: Labyrynth Booking: Dave Ridnell Productions | |
Posted by (0) Comment
This month’s party features:
Ron Songco (7-string guitar and cavaco)
Ami Molinelli Hart (percussion)
Mark Dinan (flute)
Romeo Ribeiro (vocals, guitar and percussion)
This month Vem-Q-Tem! will pay tribute to Samba de Raiz (Classic Samba) by performing music from many of the best Samba singers and composers such as Paulinho da Viola, Adoniran Barbosa, Chico Buarque, Alcione, Agepe, Ataulfo Alves, Mario Lago, Martinho da Vila, Zeca Pagodinho, Noel Rosa, Baden Powel, Vinivius de Moraes, Vadico, Jorgen Ben Jor, Joao Bosco, Jorge Aragao, Toquinho, and many others. As an added bonus, there will also be a few original songs from Romeo Ribeiro & Ron Songco.
Music is free. Tips are welcome. Space is limited. Beer is cold. Coffee is hot.
Come get your samba groove on!
Vem-Q-Tem! crew
Posted by (0) Comment
Make sure you arrive early as this venue typically sells out early because of its popularity and capacity.
See you on the dancefloor!
www.forrobrazuca.com
Posted by (0) Comment
On October 7th it’ll be a family affair when the two best Brazilian parties in San Francisco join forces as BRAZA! welcomes DJ Fausto of “Favela Soul” to spin alongside resident DJ’s Elan, Kento & Zamba (aka Antonio Guedes). Brazilian born and Bay Area resident, DJ Fausto Sousa is a polymath, multi-music obsessive who preaches authenticity through the vibes of funky Brazilian beats. He is one of very few individuals who has been consistently playing and promoting Brazilian music in clubs and radio stations in the SF Bay Area for the past 10+ years, and his home grown project Favela Soul has been going strong for the past three years at Bollyhood every last Friday of the month. It’ll be a unification of Mission neighborhood Brazilian musical love when he makes his long overdue SOM. debut at your favorite Brazilian joint, BRAZA!Line Up
DJ FAUSTO SOUSA
FOGO NA ROUPA
ELAN
ZAMBA
FREE MUSIC AT
http://brazasf.com/music.html
Posted by (0) Comment
domingo entre as 02:00 - 04:00 | |
ABADÁ-Capoeira: 3221 22nd Street San Francisco, CA 94110 | |
http://www.contadores-de-estorias.org/ web@contadores-de-estorias.org | |
Posted by (0) Comment
BANDA SOTAQUE BAIANO
special guest Pedro Paulo
DOORS OPEN AT 8PM
18 AND OVER
TICKETS AVAILABLE AT :
SAN FRANCSICO :
MERCADO BRAZIL 415-641-3066
SUNSTREAM CAFE 415-567-5330
RICHMOND :
SMART COFFEE – 510-237-1778
PIKANHAS – 510-237-7585
SAN RAFAEL :
TUCANO TRAVEL 415-454-9961
HAYWARD :
BRASIL EXCHANGE 925- 939-7990
ADV TICKETS $ 80..00
ADV VIP $ 150.00 WITH 2 FREE DRINKS !
ONLINE TICKETS AT WWW.BRAZILIANEVENTS.COM
ADV TICKETS AVAILABLE AT THE BEST BRAZILIAN STORES IN THE BAY
Limited capacity at the club ! this event will be sold out
MORE INFO AT 415-425-7242 . 415-412-0760
Posted by (0) Comment
Brazil Vox is:
Ron Songco: Acoustic guitar and cavaco
Eduardo Amado: 6-string bass
Daniel da Rosa: Percussion
John Wiley: Percussion
Fabio Reis: Drums
Romeo Ribeiro: Vocals
Special Guest:
Damien Masterson on harmonica and alto sax
$8 cover / all ages
Brazil Vox is:
Ron Songco: Acoustic 7-string guitar and cavaco
Eduardo Amado: 6-string bass
Daniel da Rosa: Percussion and back vocals
John Wiley: Percussion
Fabio Reis: Drums
Romeo Ribeiro: Vocals
Special Guest:
Damien Masterson: Harmonica and Alto Sax
Abracos a todos!
Brazil Vox
Brazil Vox is:
Ron Songco: Acoustic guitar and cavaco
Eduardo Amado: 6-string bass
Daniel da Rosa: Percussion
John Wiley: Percussion
Fabio Reis: Drums
Romeo Ribeiro: Vocals
Special Guest:
Damien Masterson: Harmonica and Alto Sax
$4 cover / 21 and over
The Bay Area’s largest all-local music festival returns, featuring a heavy-hitting line-up at a hot new venue. With a beautiful main stage and swanky dance floor, a large outdoor courtyard with second stage, and a VIP terrace, Café Cocomo, in San Francisco’s Potrero Hill district, is sure to be a hit with Bay Vibers old and new. For the fourth annual Bay Vibes festival, the addition of a second stage enables expansion to 16 plus Bay Area based musical acts staggered throughout the 14 hour extravaganza. Whether you’re into the positive soulful reggae of SF’s Jethro Jeremiah, funky acoustic soul-stripping jams of Alma Desnuda or screaming guitar licks of Eric McFadden, Bay Vibes 4 offers a little something for everyone and a chance to turn people on to new sounds right here in their own back yard The musical delights will be enhanced by live painting from local artists SeaArra and Hersalia Cantoral, yoga and massage from local healers, yummy food from Sanguchon (Peruvian sandwhiches) and drinks with plenty of organics and Bay Area style, and hot local DJs tearing it up between sets and also closing down the house. Paintings will then be auctioned off. All proceeds from Bay Vibes CD and painting sales will be donated to Bread and Roses. $15 cover | |
2:00 Garrin Benfield 3:15 Makepeace Brothers 4:30 Dogman Joe 5:45 New World Ape 7:00 Eric McFadden & Pamela Parker 8:20 Jethro Jeremiah Band DJ Ill Alien and Boney Loco | 6:00 Antioquia 7:00 Justin Ancheta Band 8:20 Alma Desnuda 9:40 La Gente 11:00 Bayonics 12:20 Forró Brazuca 1:10 Boca do Rio |
SAT. SEPTEMBER 24th, 2011 10pm
IAN FAQUINI & FRIENDS
incl. Masha Campagne, Doug Pet, Gemma Casillas, John Douglas & others
PENA PACHAMAMA
1630 Powell cross Green, North Beach in San Francisco
Live music from 10pm-1:00am ALL AGES -$12
RESERVATIONS RECOMMENDED DUE TO LIMITED SEATING
Many people have witnessed Ian Faquini grow in the past five years into an amazing guitar player as well as a singer. We hope you can join us for this very special evening, as he finally turns 21 years old, and presents beautiful music with his friends, including originals and compositions by Ernesto Nazareth, Nelson Cavaquinho, Cole Porter, Guinga and others.
Pena Pachamama is a charming, intimate South American restaurant run by one of the greatest Bolivian musicians alive, Eddy Navia, and his wife Quentin. If features live music all week, including Andean music, Salsa, Flamenco, Middle Eastern and more. Pachamama is two blocks from the heart of North Beach in a building which once served as a secret speakeasy party spot for the nation’s elite celebrities, such as Clark Gable, Marilyn Monroe, Joe Dimaggio and the Kennedy brothers.
Ian Faquini is a 20 year old Brazilian guitar player and singer who resides near Berkeley, California, where he was a member of the renown Berkeley High School Jazz program. At the age of 16, Ian became the student of the legendary Brazilian guitar maestro Guinga, who took Ian under his wing. In a very short amount of time, Ian has become one of the most unique and respected guitar players in the San Francisco Bay Area, demonstrating rare chordal technique and a special delicate touch on very difficult pieces. His last few summers have been spent in Brazil, where he has performed and studied with some of that country’s highest level guitar players, including Marcus Tardelli, Guinga, and others. Ian recently joined the faculty at California Brazil Camp, is currently completing a degree at the Jazz School in Berkeley, and performs concerts in both a solo format as well as a jazz duo with saxophonist Doug Pet. Ian plays and sings originals, as well as a large reportoire of sambas, choros, bossa novas, jazz standards, and Brazilian classical guitar pieces.
______________
Produced by Pena Pachamama & Dave Ridnell Productions
www.pachamamacenter.org/
http://www.reverbnation.com/label/daveridnellproductions
Cine Latino – “Soulbound”
Directed by Caio Soh (Brazil,2011)
An orphan, raised by his aunt and uncle, Gil lives for his guitar, poetry
and alcohol. After a family argument, Gil leaves home with only a guitar
on his back. En route, he meets a music producer who will change his
destiny forever. 100 minutes. Portuguese with English subtitles.
CLAS is co-presenting this film with the San Francisco Latino Film Festival.
Tuesday, September 20, 7:00 pm
Pacific Film Archive Theater, 2575 Bancroft Way, Berkeley
With support from the Mayor’s Office of Protocol, the Brazilian Consulate and the local Brazilian community, the Friends of Brazil/Bay Area Brazilian Club, in collaboration with Kidoideira Productions, hosts a festive celebration of Brazil’s Independence Day.
This will be a fun day of lively entertainment for the whole family. There will be Brazilian music, (Forró, Samba, Axê, Brazilian country music), Capoeira (Brazilian martial arts), and an animated Carnaval Parade with the colorful Aquarela dancers (who will also offer a spirited samba demo and class).
Children’s activities will include face painting and demonstrations of children’s capoeira. And lots of children’s (of all ages) food favorites like pamonha, curau, pastels, coxinhas, docinhos, and sucos especiais. There’ll be several stands selling these delicious, genuine Brazilian foods and drinks from different parts of Brazil.
In addition to all the exciting entertainment, there will be captivating displays of arts and crafts from Bay Area Brazilian artists.
For more info, please call 415-587-4990, or 415-425-7242.
Or visit: www.FriendsofBrazil.org
A festa que toda comunidade espera, o nosso tradicional ‘BRAZIL IN THE PARK‘. Conhecido como o evento que reuni a comunidade brasileira na Bay Area. Em 2008 o evento recebeu a proclamação do Prefeito Gavin Newson, que declara setembro o mês do Brasil em San Francisco. E uma festa onde compartilhamos um pouco da nossa cultura com nossos amigos americanos, latinos, europeus, orientais, enfim gente de todo mundo. Alem da musica, dança, artes venha saborear coisas típicas de nossa terra como: pamonha, curau, coxinha, pastel, acarajé, churrasquinho, sucos especiais e muito mais.
Posted by (0) Comment

BRAZILIAN BIKINI FASHION SHOW / BRAZILIAN INDEPEDENCE DAY BUY TICKETS IN ADVANCE (click to buy) |
As always, this will be a super lively night of samba and pagode + Leblon caipirinhas, non-stop dancing, and of course lots of special guests and surprises.
GRUPO DA SETE will feature:
Liza Silva – Vocals
Eduardo Amado – Bass/Guitar
Brian Moran – Guitar/Cavaco
Chloe Scott – Flute
Pablo Melo – Surdo, Vocals
Tony Santos – Percussion, Vocals
Andrew Scott – Percussion
Honored Guest Artists will include, Romeo Robeiro, Miriam Speyer, Tom Solinger + + more invited guests to be announced.
++ Our Irmao DJALFIE1 with the latest, hippest sounds straight from Brasil . . .
Our beloved David “XUXA” Webster will MC the evening – guaranteed to never be a dull moment!!
And of course, our brother Fabricio is always with us in spirit and we hope to see him soon when he returns from Rio.
COVER: $10
Muito Obrigado from the Grupo da Sete Family
Yoshi’s web link: http://www.yoshis.com/sanfrancisco/jazzclub/artist/show/2099
Bwax Fat Tuesdays Presents:
Brazilian Independence Day Party!
FORRÓ DANCE PARTY
with a FORRÓ DANCE CLASS with Instructors Tales and Marcela
Doors 9pm
Class 9:15pm
Featuring Live Music with FORRÓ BRAZUCA
and all night Brazilian tracks with Resident DJs CARIOCA and P-SHOT
September 6, 2011
9pm
$7
21 and over
BrasArte Presents: 11:00 – 5:00PM: FREE Brazilian Street Party! The block of Hearst St. @ San Pablo will be blocked off for the event and open to the public from 11am – 5:00pm. Enjoy music outdoors by DJ Jose Ruiz & DJ Abel… Samba de Roda with Renni Flores, Samba Reggae with Wagner Profeta Santos & Marcio Peeter, Musical Guest and Performance by Dandha da Hora, Capoeira and Dance demos, a traditional Lavagem & Blessing, Arts + Crafts, Acaraje Sabor da Bahia, games, raffle items and MUCH MUCH MORE! AND THEN…. 7:00PM: A very special evening concert by the CALIFORNIA BRAZIL CAMP ALL-STAR BAND with artists direct from Brazil! Alessandro Pinezzi, Moyseis Marques, Jorge Alabe, Alexandre Ribeiro, Jorge Martins and MANY MORE! $10 at the door In the spirit of the Lavagem celebration, clothing attire should be ALL WHITE.. if you can swing it. We still have booth space available for those of you who’d like to share your arts & crafts during the day. If interested please email anita@guerrillamamgt.com This will be a beautiful day of celebration… TELL ALL YOUR FRIENDS AND WE HOPE TO SEE YOU THERE!! | |
|
Posted by (0) Comment
Special guests: Tony Santos, DJ Eder and Aquarela Samba Dancers
“Aragão started his career in the ’70s as a sambista at balls and in nightclubs. His songwriting career took off in 1977, when Elza Soares recorded his composition “Malandro” (with Jotabê). He was a founding member of Grupo Fundo de Quintal (nucleus of the pagode genre) and one of its main composers and lyricists, abandoning the band some time later to dedicate himself to a solo career. Almost every great samba interpreter (Beth Carvalho, Alcione, Zeca Pagodinho, Martinho da Vila) has Jorge Aragão compositions in their repertoire.
The first solo album, “Jorge Aragão”, came in 1982, from Ariola. Conversant in the carioca carnival, he was a commentator for the samba school parades on the TV networks Globo and Manchete. With 12 records to his credit, he has toured the United States and performs in various cities in Brazil. Among his greatest hits are “Amigos… Amantes”, “Do Fundo do Nosso Quintal”, “Enredo do Meu Samba”, “Ontem”, and “Coisinha do Pai” (with Almir Guineto and Luiz Carlos da Vila), immortalized in the recording by Beth Carvalho, which was inserted in the Mars Pathfinder probe in the late ’90s. A lot of songs considered samba classics and very well known by the singing public of the rodas de samba were written by Jorge.
SAMBA ROCK CLUB!!
with TropiCali and MONDO LOKO
BWAX is bringing you the Flavor of Old School Samba Rock with TropiCali and MONDO LOKO.
TROPICALI
TropiCali will spice it up with their own original tunes, in the tradition of the Tropi-Funk-Reggae-Pop-Rock sound! The band is gearing up to release their first EP. They have not been performing out much lately, choosing instead to just concentrate on the studio work. So, this should be a great opportunity to come see this awesome band and support original music Made in the Bay!
MONDO LOKO
A Fresh and Local musical project, that emerged from a group of Brazilian and American San Francisco Bay Area musicians interested in playing some Samba Rock Classics. Unique! Guaranteed to make you Shake. No Doubt about it.
Resident Djs CARIOCA and P-SHOT will be Dropping Groovy Brazilian Beats between sets and all night long!
BWAX Fat Tuesdays is a monthly party bringing you the best in Brazilian Live entertainment in San Francisco. We appreciate your support and love to see your Bouncy Bodies on the Floor.
Let’s Hit it one more time!
Thanks!
As summer comes to an end soon, we want to take advantage of the few days of warm weather that are left and offer you a dancing experience that you won’t forget.
Brazil Vox brings Brazilian flavor to the Bay Area with Samba, Funk, Samba Reggae, Brazilian Pop (MPB), Forro and many other Brazilian styles. The seven-piece band plays a mix of original music and unique arrangements of some of Brazil’s greatest music – from Chico Buarque to Seu Jorge.
Brazil Vox is:
Ron Songco: Acoustic 7-string guitar and cavaco
Eduardo Amado: 6-string bass
Daniel da Rosa: Percussion and back vocals
Pablo Melo: Percussion and back vocals
Fabio Reis: Drums
Romeo Ribeiro: Guitar & vocals
Special Guest:
Damien Masterson: Harmonica and Alto Sax
Abracos a todos!
Brazil Vox
Apraz-me fazer referência a mensagem eletrônica recebida ontem, 19 de agosto, do Presidente do Conselho enviada à DBR na qual consulta sobre os preparativos relativos à IV “Conferência Brasileiros no Mundo” (CBM). Conforme a programação tentativa referente à Conferência submetida ao CRBE em junho passado, pretender-se-iam analisar na ocasião os resultados de projetos concretos em implementação pelos Postos no exterior, com o apoio do CRBE, em benefício da diáspora brasileira.
Como é do conhecimento de Vossas Senhorias, trata-se de iniciativas importantes, que listo a seguir:
1) projetos-piloto de criação de Conselhos de Cidadania com membros eleitos pela comunidade em Zurique, Genebra, Londres e Atenas (em andamento);
2) capacitação de professores de língua portuguesa (recentemente realizada em São Francisco e com nova edição planejada para ocorrer em Washington nas próximas semanas);
3) realização de “Semanas do Trabalhador” em Boston (setembro/11) e em Caiena (novembro/11);
4) implementação do projeto “Espaço do Trabalhador Brasileiro” no Japão, em Hamamatsu (em andamento);
5) projeto-piloto de “workshop” para os veículos brasileiros de mídia comunitária em Nova York e Londres (data a definir);
6) mapeamento das comunidades brasileiras no exterior (em andamento);
7) revisão da Cartilha “Brasileiros e Brasileiras no Exterior-Informações Úteis” (em andamento);
8 ) criação da matrícula consular “online” (em andamento);
9) divulgação de novos cartilhas, a exemplo da recém-lançada Cartilha de Orientação Jurídica aos Brasileiros no Exterior;
10 negociação de acordos para facilitar o reconhecimento da carteira nacional de habilitação brasileira no exterior (negociações em andamento com Japão e Itália);
11) negociação de novos acordos previdenciários (negociações em andamento com França e Moçambique, entre outros);
12) finalização do novo Portal das Comunidades Brasileiras, que irá permitir maior interatividade e terá novas ferramentas tecnológicas como vídeos e fóruns de discussão (lançamento em breve);
13) publicação de informações que facilitem as remessas de bens e valores do exterior para o Brasil (foram divulgadas informações da Receita Federal e do Banco Central a respeito);
14) simplificação dos procedimentos referentes à concessão de autorização de viagem para o exterior de menores brasileiros e ao recrutamento militar dentro do esforço de desburocratização dos serviços consulares (ação permanente);
15) publicação do catálogo dos desenhos vencedores do II Concurso “brasileirinhos no exterior” (em andamento);
16) mapeamento dos serviços de saúde em outros países (em andamento);
17) mapeamento dos consulados honorários e avaliação de sua atuação (em andamento);
18) ampliação do calendário de consulados itinerantes para novas regiões como norte da Inglaterra, Bolívia, Guiana Francesa, Dubai, territórios palestinos etc (ação permanente);
19) envio de 23 mil livros didáticos doados pelo Ministério da Educação aos consulados e associações brasileiras no exterior (em andamento);
20) realização de projeto-piloto de assistência psicossocial às mulheres em Milão, Londres e Beirute (em andamento);
21) realização de jornadas de familiarização de imigrantes brasileiros recém-chegados em Zurique e Berlim;
22) discussão de medidas de facilitação migratória com governos de países de destino de imigrantes brasileiros como EUA, França, Espanha, Portugal, Reino Unido, Bélgica, Japão e Suriname; e
23) realização de missões consulares no Brasil visando a divulgar os serviços consulares às famílias dos imigrantes e a envolver os Governos estaduais e municipais no apoio a esses grupos, tendo ocorrido edições em Minas Gerais, Goiás e Amapá (ação permanente).
Ocorre que, até o momento, a maior parte desses projetos encontra-se em fase preparatória. A implementação dos primeiros desses projetos com conclusão prevista para o último trimestre do ano também encontra-se em andamento. Um dos principais objetivos da IV CBM seria justamente o de analisar os resultados desses projetos, aperfeiçoá-los e adaptá-los a outras regiões. Nessas condições, a realização da IV CBM nas datas originalmente propostas (5 a 7 de outubro de 2011) impossibilitaria a consecução desse objetivo.
No tocante a aspectos financeiros, não obstante esforços conjuntos da SGEB e da FUNAG para realizar a IV CBM em meio às severas restrições orçamentárias vigentes, chegou-se à conclusão de ser necessário postergar o evento para momento mais propício.
Nessas condições, informo que a IV CBM será adiada para o primeiro semestre de 2012, em data a ser acordada com esse CRBE. Essa alteração de datas possibilitará a realização da IV edição do evento após a devida concretização de maior número de projetos-piloto previstos no Plano de Ação MRE-CRBE para 2011/2012 e a eventual superação dessa fase de restrições financeiras. Nesse ínterim, a SGEB buscará, na medida do possível, sempre à luz dos cortes orçamentários, realizar reuniões regionais do CRBE, de forma a aprofundar as discussões com Vossas Senhorias sobre temas de interesse da diáspora brasileira e do próprio Conselho.
Agradeço desde já a compreensão e apoio de todos os membros do Conselho, no entendimento de que as medidas ora anunciadas visam tão-somente a permitir que da IV CBM seja extraído o maior número possível de resultados em benefício da diáspora brasileira.
Cordialmente,
EDUARDO GRADILONE
Subsecretário-Geral das Comunidades Brasileiras no Exterior
Posted by (0) Comment
|
Um dos grandes crimes enfrentados pela humanidade é o tráfico de pessoas. Esse crime silencioso, que também silencia suas vítimas por coação e violência, acontece no mundo todo e tem como alvo maior as pessoas mais vulneráveis, seja emocionalmente ou financeiramente, e menores. As vítimas desse tipo de crime vivem em regime de escravidão e isso é, no mínimo, inaceitável em pleno século XXI.
Portanto, participe no forum abaixo, promovido pelo nosso Ministério da Justiça, que busca soluções ao tráfico de pessoas, que acontece também nos Estados Unidos (quem veio com promessa de bom emprego e, ao chegar, teve seu passaporte recolhido pelo “empregador” e teve de viver em situação humilhante e com medo: quem não ouviu falar desse tipo de coisa?). Escutamos falar de mulheres que foram vítimas desse tipo de crime para exploração sexual, mas existe muito mais. Faça sua parte, dê sua opinião!
Consulta Pública Virtual
II Plano de Enfrentamento ao Tráfico de Pessoas
Começou o processo de participação social para a elaboração do II Plano Nacional de Enfrentamento ao Tráfico de Pessoas. O documento, que deve ser concluído até o fim deste ano, conterá estratégias, ações e metas para se enfrentar o problema.
Há duas modalidades para participação:
1) envio de propostas pela internet;
2) realização de reuniões com grupos que discutirão o tema e poderão fazer sugestões.
Qualquer cidadão brasileiro pode participar, individualmente, por meio de ferramenta disponível no sítio eletrônico http://www.mj.gov.br/debate.
O processo será dividido em duas etapas: a primeira, aberta para participação nos fóruns virtuais, acontece até o dia 31 de agosto; a segunda, para votação das propostas sistematizadas, ocorrerá de 1º a 15 de setembro próximo.
Posted by (0) Comment
FORRÓ BRAZUCA
LAU PAIVA QUARTET
DJ ALFIE1BATERIA
Saturday
27 August 2011
9pm
21+
$15
@ Cafe Du Nord
2170 Market Street, SF
www.forrobrazuca.com
www.cafedunord.com
One of the most talented Brazilian guitarist in the Bay Area, and possibly in the United States, Mr. Ricardo Peixoto.
This time, V-Q-T! will be:
Ricardo Peixoto: Acoustic guitar
Ron Songco: Cavaco & Bass
Pablo Melo: Percussion & Back Vocals
Romeo Ribeiro: Percussion & Vocals
Free performance. Tips are welcome
Space is limited.
Abracos / Cheers from,
V-Q-T! Crew
Posted by (0) Comment
Check them out on Aug 6th in Petaluma and Aug 19th in Santa Cruz!
sambada schedule of shows:
For more details, please visit Sambada’s
Website: http://www.sambada.com/shows_detail.php?show_id=446
Pena Pachamama
1630 Powell
San Francisco
8 pm-????
$10
MARQUINHO CALATAYUD is the Bay Area’s busiest and most beloved cavaquinho player and samba pagode singer with a repertoire which includes over 200 classic samba and pagode songs, as well as a large number of choros, bossas, other popular Brazilian tunes, as well as Spanish boleros . Marquinho is from a musical family in Brazil, raised by a Bolivian father who plays guitar and sings and a Brazilian mother who plays percussion. Marquinho started playing the guitar at age 9 and picked up the cavaquinho at age 15. Marcos studied at choro school for three years before coming to the United States in 1990. After arriving in the Bay Area, Marcos played samba and pagode in the group Rio Show, along with percussionists Maestre Bricola and Magno Lins, before being joined by his brothers in 1994 to form the renown band Entre Nos.
Peña Pachamama—One of those magical places… a little island of the future where those who enter her doors are forever transformed by the spirit of the music and dance that takes them in. It was once one of San Francisco’s most important speakeasies; later Amelio’s, which along with Ernie’s, was one of the most famous restaurants in the city. This inviting and comfortable space is where Clark Gable and Carole Lombard had their rendezvous. John & Robert Kennedy, Gary Cooper, Bing Crosby, Dean Martin and boxer Rocky Marciano were among some of the personalities that frequented this landmark location.
GRUPO FALSO BAIANO CD RELEASE EVENT! >www.falsobaiano.com >Wed Aug 3 >8pm >Yoshi's Oakland
Doors open at 7:30
Event starts at 8:00pm
Cover charge starts at 16.00 >tix available here: >http://yoshis.inticketing.com/events/156262/8PM--GRUPO-FALSO-BAIANO?refnug >=jam > >Falso Baiano will be releasing our third CD "Simplicidade: Live at >Yoshi's". The CD was recorded at our 2010 Yoshi's concert featuring >Jovino Santos Neto and special guest Brian Rice. We hope you join us >for a special night, with Falso Baiano featuring Zack Pitt-Smith >(reeds), Brian Moran (guitar/cavaco), Ami Molinelli (percussion), >Carlos Oliveira (guitar/cavaco) and Rebecca Kleinnman (flute).
Posted by (0) Comment
What you can learn:
If you have any questions, please contact Carlos Oliveira
Posted by (0) Comment
| |||
| |||
Posted by (0) Comment
Forró Brazuca crosses the Golden Gate Bridge to bring the best Brazilian Party to 19 Broadway in Fairfax, a classic venue also known as the Marin County Music Mecca.
Local act Samuka & The Wild Tribe Band will be opening the night to welcome Forró Brazuca to their first-ever show at 19 Broadway.
So come out and support live music and Brazilian Culture! It’ll be a great time!
Bebidas tipicas e espetinhos estarao a venda!
Venham curtir com seus amigos 8hrs de otimas musicas e muita alegria!
Horas: a partir das 12pm
Precisa de advogado que fala português? Imigração, vara de família, vara criminal, violência doméstica, negócios e trabalho?
Venha à 2a Clínica Legal promovido pela Brazilian Alliance para serviço legal gratuito! A Brazilian Alliance é uma organização sem fins lucrativos servindo a população luso-brasileira na Baia de Sao Francisco.www.BrazilianAlliance.org. | |

Featuring Sarah Wasserman, special guest Willie Nelson, members of the Grateful Dead, and others
Willie Nelson will be auctioning off his signed guitar!
Other auction items to include:
Bob Weir signed guitar, Ukulele signed by Willie,
Maui vacation packages, and more!
The Sustainable Biodiesel Alliance (SBA) is teaming up with Amazon Watch for a “first of its kind” fundraiser event at the beautiful Bently Reserve building in downtown San Francisco to raise money for the work of both groups. In the past biofuels, including biodiesel, have been connected to deforestation and rainforest endangerment through massive scale palm oil and soy production. The purpose of this event is to raise awareness of the impacts of unsustainable oil, gas drilling and hydro development in the Amazon and promote indigenous rights and energy alternatives such as solar, wind and local and community-based biodiesel.
For more information
Contact Jenny O’Connor at jenny@amazonwatch.org or 415-4879600

LISTEN + LEARN
Bossa Nova Way is a lecture and concert in which you experience and understand the most international form of Brazilian music. This event includes the history of Brazilian Jazz, fascinating facts, and exciting anecdotes involved with one of the most soothing and sensual music in the world.
This is a multimedia event in which live music is intertwined with a presentation of slides. Joseh Garcia sings the standards of… Bossa Nova accompanied by pianist Duane Frybarger. You will be touched by the beauty of the songs as you expand your musical knowledge.
Previously this event has been successfully presented in academic institutions such as California Institute of Integral Studies.
“Joseh’s presentation was professional, witty and interesting and the weaving in of the magnificently performed songs really embodied the stories that he shared with us…It is certain that all of the attendees learned something they never expected.”
Jody O’Connor, International Student Advisor, California Institute of Integral Studies
GET MOVED + GET INFORMED
Tickets: $15
FOR MORE INFO & TO RESERVE A SEAT:
RSVP@artspace4500.com
Posted by (0) Comment
Posted by (0) Comment
Fifth Street Farms House Concert
1517 5th St (@ Jones)
Berkeley, CA
Joseh sings various styles of Brazilian music (Pop, Bossa, Samba, and Funk) and will perform acoustic versions of his debut CD Bossa a Trois (which I love). The band stars Bryan Olson (guitar), Michaelle Goerlitz (percussion), Daniel Magay (the flute), and other special guests.
Suggested Donation $15-$20
Posted by (0) Comment

THE 8TH ANNUAL “WHITE PARTY”
CELEBRATING THE BIRTHDAYS OF
J KBLO,BRUNO OLIVEIRA & BRUNO BORRAS
R.S.V.P NOW FOR A VERY LIMITED V.I.P LIST BEFORE 11PM
saturday july 9th 2011 9:30pm to 2:00am
*featuring 3 levels of :music,top djs,live bands,samba dancers,gogo dancers and pure entertainament
*ELECTRO,INTERNATIONAL HOUSE(TOP FLOOR)
-DJ KBLO & ENZOMANIC
*hip hop,top 40 & 80′s mash ups(street level)
-DJ NIK & DJ NITRO
*brazilian room(basement)
-BAY BRAZIL BAND w/special guest BRENNER MONDUCCI
-FORROSTAR BAND
-DJ EDER & DJ HILARIO
*DANCERS:
-DANCE VISUALS BY
ESIRED TEMPTATIONS
-S.F’S SAMBA QUEEN “MAISA DUKE”& ENERGIA DO SAMBA DANCERS
COMPLEMENTARY CHAMPAGNE FOR ALL GUESTS BETWEEN 9:30 & 10:30PM
WHITE ATTIRE STRICTLY REQUIRED
V.I.P HOST:TETE ANDRADE & STARLIGHT SF
for more info/bottle service call 415 875 0776 or 415-425-7242
www.djkblo.com www.brazilianevents.com
Grupo da Sete are Marquinho & Alex Calatayud, Chloe Scott, Eduardo Amado, Pablo Melo, Andy Scott + Lots of special guests to show their love for Marquinho!! AND – Our heart and soul – Fabricio Makarrinha do Salgeuiro is always with us in spirit and we do miss him – we hope to see him soon when he returns from Rio.
Gonna’ be a wild and crazy evening!! It will be a packed house, so come early . . . .
Cover: $10
Here is the Yoshi’s website link with full details
http://www.yoshis.com/sanfrancisco/jazzclub/artist/show/1990
O salário é de $3,000.00 e os benefícios são férias de 30 dias e plano de saúde extensivo aos dependentes. É preciso ter o green card. O contratado poderá filiar-se ao sistema previdenciário do Brasil (INSS).
Para íntegra do Edital, clique aqui ou viste o site do consulado www.brazilsf.org
Todo brasileiro que provar incapacidade financeira de arcar com as custas de um advogado particular em um processo no Brasil, poderá solicitar os serviços da Defensoria Pública da União. Provando que não tem condições de pagar, até as custas e despesas processuais serão gratuitas. Poderá ser utilizada a Defensoria Pública Estadual ou da União. As estaduais atuam perante a Justiça do respectivo Estado e a da União, localizada em todo o país, atua perante a Justiça Federal, Militar, Eleitoral e do Trabalho, além disso os defensores públicos só poderão cuidar de casos na Justiça brasileira (não cuidam de casos em outros países)
Antiga reivindicação das comunidades no exterior, a cartilha vem suprir o cidadão brasileiro emigrado com uma série de informações de peso sobre como utilizar a Defensoria Pública da União, inclusive para homologação de divórcio, e possui inclusive modelos de declaração de desvalia (baixíssima-renda), de declaração do ex-cônjuge e muito mais.
A informação completa para contato com a Defensoria Pública da União está disponível na cartilha e vários processos foram facilitados. Não perca tempo: se você precisa ou vai precisar da Justiça no Brasil, leia hoje mesmo a cartilha (clique aqui) para conhecer esse novo serviço.
O link completo para a Cartilha no site Brasileiros no Mundo: http://sistemas.mre.gov.br/kitweb/datafiles/BRMundo/pt-br/file/Cartilha_DPU-MRE.pdf.
Para ver fotos do evento visit a pagina do BCC no Facebook .
Posted by (0) Comment
Saturday June 25th at 8pm $10.
One of the best Festa Juninas in the Bay Area
with Forro Brazuca Band
playing great forro
and DJ Abel Damasceno!!
Improvised Quadrilha typical foods and drinks
casamento caipira
Posted by (0) Comment
Date: 2011-06-25
Time: Saturday, June 25 at 5:00pm – June 26 at 1:30am
Location: Parking lot Saint Thomas More Church 1300 Junipero Serra Blvd at Brotherhood Way
and Thomas More Way.
More Info: Comidas tipicas,refrigerante, cerveja e muito mais! Entrada 5.00 criancas ate 12 anos
nao paga. Brazilian food , beverage, beer and more.Tickets 5.00 children under 12 free.
Summer Solstice Party WithThursday, June 23rd, 2011
7:30 PM at the Gallery
334 Healdsburg Avenue, Downtown Healdsburg
Tickets $12 advance $17 day of performance
On sale at the gallery 334 Healdsburg Ave. or
By phone (707) 431-2209 10:30AM-6PM daily
Doors open 7:15PM Only 50 tickets available.
Posted by (0) Comment
| Wednesday, June 22 at 9:00pm Brazil Vox brings Brazilian flavor to the Bay Area with Samba, Funk, Samba Reggae, |
Brazilian Pop (MPB), Forro and many other Brazilian styles.
The seven-piece band plays a mix of original music and unique arrangements of some of Brazil’s greatest music -
from Chico Buarque to Seu Jorge.
Brazil Vox is:
Eduardo Amado: 6-string bass guitar
Daniel da Rosa: Percussion
Pablo Melo: Percussion
John Wiley: Percussion
Fabio Reis: Drums
Romeo Ribeiro: Guitar & Vocals
Special guest: Carlos Oliveira on guitar.
Opening band: Borucoe
$10 cover all night
21 and over with ID
Posted by (0) Comment
Forró Brazuca Friday
Friday, June 17 at 10:00 PM
Elbo Room
www.forrobrazuca.com
647 Valencia St
San Francisco, CA
Posted by (0) Comment
Thursday at 9:00pm – Friday at 12:30am
850 MONTGOMERY
San Francisco, CA
Join us for our fabulous monthly super lively North Beach samba and pagode dance party with our GRUPO da SETE family of great musicians and as always lots of special guests getting in on the fun. GRUPO da SETE is Marquinho and Alex, Chloe, Eduardo, Pablo, and Andy..
AND of course our wonderful bandleader Fabricio Makarrinha do Salgueiro who we all miss and hope will be joining us again soon . . .
Muito Obrigado
Over 21
Cover $3
Posted by (0) Comment
O sol que faz bem ao organismo !
O contato entre os raios e a pele ajuda a sintetizar a vitamina D,
que facilita a absorção de cálcio e fósforo no intestino
Se você é daqueles que não aproveitam os dias de sol para fazer atividades ao ar livre, é bom se preparar. Em dias cada vez mais nublados, o nível de vitamina D no organismo pode ter uma queda significativa e trazer prejuízos à saúde. Isso porque apenas o contato entre os raios de sol e a pele ajuda o organismo a sintetizar esta vitamina, responsável por facilitar a absorção de cálcio e fósforo no intestino e, consequentemente, manter a saúde dos ossos e das funções neuromusculares em dia.
O alerta serve principalmente para quem não aproveita ao ar livre os poucos dias de sol – principalmente em Curitiba. Segundo a médica Victória Borba, do Setor de Endocrinologia e Metabologia do Hospital de Clínicas da Universidade Federal do Paraná, se a pessoa vai para a praia no verão ou aproveita os dias ensolarados para praticar esportes ao ar livre ou fazer caminhadas, ela produz mais vitamina D que o necessário, e essa quantidade é “poupada” para ser usada em momentos em que a frequência de exposição é muito menor. “Ela fica armazenada no fígado e nas camadas adiposas do corpo [a gordura], sendo usada quando há baixa de estoques da vitamina no corpo”, diz Victória.
Segundo a médica, a incidência dos raios solares no inverno não permite uma síntese da vitamina em quantidade adequada. “Da maneira como eles entram na superfície, a produção de vitamina D é mínima. Mesmo que a pessoa fique muito tempo exposta, o que não é recomendado, não será suficiente.”
Indicações
O ideal para manter os níveis de vitamina D em dia é se expor ao sol por 10 a 15 minutos, duas vezes por semana. E sempre com o rosto, os braços e as pernas expostos, explica o médico reumatologista Cristiano Zerbini, do Hospital Sírio-Libanês, em São Paulo. Ele orienta que em um curto período a pessoa não passe filtro solar na pele, já que o produto impede a penetração dos raios solares UVB, responsáveis pela ativação da síntese de vitamina D. “São só alguns minutos sem proteção e, se a pessoa pensa em exceder esse tempo, deve passar o filtro solar”, diz Zerbini. “Quem tem pele clara e histórico familiar de câncer de pele deve entrar em contato com um médico para ver se a melhor opção não é a suplementação de vitamina.”
Por outro lado, Lincoln Fabricio, médico dermatologista e chefe do setor de dermatologia do Hospital Evangélico, diz que essa aceleração da síntese de vitamina D pela exposição ao sol sem filtro não é completamente comprovada. O consenso entre os dermatologistas, explica, é que cada pessoa se exponha ao sol semanalmente, mas sempre usando o filtro solar com fator de proteção adequado ao seu tipo de pele.
“Mesmo Curitiba sendo uma cidade com inverno frio e chuvoso, é difícil alguém que não tome sol pelo menos uma vez por semana. Se a criança brinca todos os dias no recreio ao ar livre ou os adultos fazem uma boa caminhada aos fins de semana no parque, já está ótimo.”
Benefícios
Ao contrário das vitaminas A e B, adquiridas a partir do consumo de alguns alimentos, a vitamina D é encontrada em quantidade muito reduzida em alguns alimentos e não é sintetizada pelo organismo sem a ajuda do sol.
“Pesquisas mostram que a combinação alimentação adequada e exposição diária ao sol previne osteoporose, diabete, tuberculose e até alguns tipos de câncer, como o de pulmão e de mama”, explica Denise Johnsson Amaral, nutricionista e conselheira do Conselho Regional de Nutricionistas do Paraná.
Segundo Denise, para resolver o problema da baixa de vitamina D durante o inverno, países que sofrem com invernos rigorosos mantêm leis determinando o acréscimo de vitamina D aos alimentos. “Como as pessoas não conseguem sintetizá-la adequadamente, farinhas, leite e até sucos de frutas são suplementados com uma quantidade deste nutriente. Como ainda há poucos alimentos fortificados no Brasil, o ideal é investir no consumo de leite e derivados, principalmente no inverno”, orienta.
Fonte: Gazeta do Povo – Rafaela Bortolin – 23/maio/2011
Kata-Vento ~ New Brazilian Quintet
Kata-Vento, “Wind-Catcher” in Portuguese, features new music of Carlos Oliveira for two flutes, guitar and percussion. Evocative of pifano music of Northeastern Brazil, the sound also delves into realms of Jazz, Samba, Maracatu and Choro. Journey through traditional Brazilian rhythms infused with Oliveira’s sophisticated harmonies and sense of humor!
Carlos Oliveira, guitar and compositions
Sonia Caltvedt, flute
Rebecca Kleinmann, flute
Fabio Reis, percussion
Brian Rice, percussion
Casa de Cultura
DATE:Sunday, June 12
TIME:7:30pm
LOCATION:1901 San Pablo Ave, Berkeley
ADMISSION:$12
ALSO:Brasilian Drinks and Appetizers Avail for Sale
Posted by (0) Comment
Dance Practice/Warm Up Party
Thursday, June 9, 2011
8:15pm
Get Ready for Our
Annual Festa Junina Forro Party
on Saturday, June 25!
We Look Forward to Seeing You!
A Suprema Corte dos Estados Unidos manteve a lei da Califórnia que permite aos estudantes que são imigrantes indocumentados pagarem a in-state tuition, ou seja, pagarem o valor cobrado aos estudantes com residência na California, desde que tenham cursado os três anos de high school e tenham se graduado no estado da Califórnia.
De acordo com a matéria de Bob Egelko publicada no San Francisco Chronicle em 07 de junho, essa lei proporciona uma economia de até $23.000 por ano para os estudantes indocumentados. O valor cobrado pelo sistema UC, Universidade da Califórnia, aos não-residentes no estado é $34.000 por ano, enquanto os residentes pagam $11.300 por ano. No sistema CSU, California State University, o estudante residente no estado economizam $11.160 e nos community colleges, as faculdades de dois anos que formam técnicos, a economia é de $4.400 por ano. A diferença é grande. Cerca de um terço dos estudantes dessas universidades são indocumentados.
Portanto, se você fez os três anos de high school e se formou no estado da Califórnia, preste atenção quando for fazer matrícula em community colleges ou nas universidades da rede pública da California (UC ou CSU) para que cobrem os valores de residentes do estado, mesmo sendo indocumentado.
Essa é uma grande vitória do Estado da Califórnia, que tem essa lei desde 2002 e já beneficiou muita gente, mas que poucos queriam derrubar. Se quiserem buscar mais informações, o caso é Martinez vs. Regents of the University of California, 10-1029.
O curso será realizado no Consulado-Geral do Brasil em São Francisco, de 17 a 19 de junho de 2011, como o primeiro projeto-piloto de Programa de Formação Continuada de Professores de POLH do Itamaraty.
PÚBLICO-ALVO
Serão admitidos cerca de 35 participantes que possuam as seguintes qualificações:
) professores com formação na área de Letras (Língua Portuguesa, Linguística e/ou Linguística Aplicada);
b) profissionais de outras áreas que contem com experiência no ensino de PLE ou de POLH;
c) professores em formação ou em estágio inicial de atuação no segmento de PLE ou POLH; e
d) interessados que tenham alguma experiência no ensino de português ou que sejam capazes de se integrar em atividades a ele relacionadas.
O curso estará aberto a interessados de todas as regiões dos Estados Unidos, embora seja concedida preferência, nesta etapa, a inscrições de residentes nas jurisdições dos Consulados-Gerais em São Francisco, Los Angeles e Houston.
CARGA HORÁRIA
A carga horária total da formação é de 20 horas, distribuída em três dias e partilhada por dois professores doutores com ampla experiência em formação docente, os quais, além da preparação das aulas, realizarão o planejamento dos módulos, a seleção e a produção dos materiais teóricos, a seleção e a produção dos materiais práticos, além da orientação in loco das atividades desenvolvidas pelos participantes.
PROFESSORAS FORMADORAS
Professora Doutora Edleise Mendes (UFBA) Professora Doutora Maria Luisa Ortiz (UNB)
INSCRIÇÕES
Envie seu currículos para a Divisão de Promoção da Língua Portuguesa – DPLP (dplp@itamaraty.gov.br) até o dia 03/06/11. Os candidatos escolhidos serão notificados de sua seleção por correio eletrônico.
O curso é gratuito.
LOCAL
Consulado-Geral do Brasil em São Francisco
300 Montgomery Street, Suite 300 San Francisco, CA 94104
Telefone: (415) 981-8170 Fax: (415) 986-4625
Endereço eletrônico: brazilsf@brazilsf.org
Veja o folder do projeto com a programação do curso aqui.
Participe e colabore para a formação de crianças em jovens em nossa língua mater.
Por Fernanda Oliveira Martinez
Posted by (0) Comment

A Comunidade Catolica Brasileira Sao Joao Batista de El Cerrito, apresenta:
Arraia Sao Joao Batista!
Musica, danca de quadrilha, quentao, comidas tipicas, doces, bebidas, casamento, e
muito mais!!
Venham divertir conosco aos 4 de Junho as 5pm ate 12am
Para mais informações, veja o flyer do IBEC, visite www.ibec-ca.org ou escreva para info@ibec-ca.org e portuguesbayarea@gmail.com
Por Fernanda Oliveira Martinez
Keeping the spirit of SF Carnaval alive, BRAZA! is thrilled to present a musical showcase of BRASILINTIME, the groundbreaking music film that featured “Batucada Com Discos” in Brazil! Filmed in São Paulo, the documentary explores the relationship between vintage Jazz/Soul/Funk/Brazilian percussion and the influence it had on the current generation of Hip Hop DJs and producers. On Friday June 3rd, Mochilla co-founders B+ and Eric Coleman will go head-to-head on the turntables at SOM. with BRAZA! residents Kento, Elan & Vanka for a not-to-be-missed musical battle! To spice things up even more, Carnaval Champions FOGO NA ROUPA are going to play some bangin’ batucada, and as always, mister CAASI will do his magic on the big screen with a stellar selection of visuals that will include clips from this wonderful movie. Get there early and plan to stay late, because this will be a night to remember!Posted by (0) Comment
Posted by (0) Comment
Supla e Jõao Suplicy juntos na mistura de rock com mpb.
Sexta-feira 10 de junho
Local: The Blank Club, 44 South Almaden Ave., San Jose, CA
Horário: 7pm.
Sábado 11 de junho
Local: Thee Parkside, 1600 17th St., San Francisco, CA
Horário: 7pm.
Maiores informações www.brothersofbrazil.com
Supla e Jõao Suplicy juntos na mistura de rock com mpb.
Sexta-feira 10 de junho
Local: The Blank Club, 44 South Almaden Ave., San Jose, CA
Horário: 7pm.
Sábado 11 de junho
Local: Thee Parkside, 1600 17th St., San Francisco, CA
Horário: 7pm.
Maiores informações www.brothersofbrazil.com
Posted by (0) Comment
Joseh Garcia brings the inspiring melodies of Brazilian Music to San Francisco in the new “Little Flower Tour”. In his concert Joseh sings various styles of Brazilian music (Pop, Bossa, Samba, and Funk), and acoustic versions of his debut CD Bossa a Trois.
Accompanied by the amazing Ricardo Peixoto on Guitar, Suellen Primost on Cello, and Felix Macnee on Drums, Joseh’s enchanting voice will guide you on a fun musical journey in which you will be moved, feel relaxed, and reflect on the subtle presence of flowers in our lives.
You cannot miss it!
JUNE 5th, 7:30pm, Doors open at 7pm
Ninth Street Independent Film Center
145 9th St #101 (@ Minna St) San Francisco
At the Door: $20 (general), $15 (student w/ ID)
ADVANCE DISCOUNT TICKETS: $15 at www.josehgarcia.com
“Watch him! Listen to Him! He may well shake the boundaries of Brazilian music and cool Jazz in decades to come.”
Silvia Nakkach, award-winning composer, voice-culturist, music educator.
Posted by (0) Comment
Para detalhes sobre o roteiro do desfile, horários, sobre a jornalista Dr. Ana Maria Polo, a Parade Grand Marshal (Rainha Moma?), e outros, visite www.sfcarnaval.com .
Afro-Belly Boogie Fitness & Wellness
Amazonas by Tania Santiago
Angels & Demons @ Play
Aquarela Brazilian Dance Ensemble
Asociacion Mayab
Ballet Folklorico Nicaragua Viva
BART Mobile
Batucada do Leste/East Bay Community Samba School
Bissap Baobab
Black Pearl Ent.
Bolivia Corazon de America
Buena Vista Elementary School
California Soccer Assoc North & My Yute Soccer
Caribbean Roots and Culture
Columbian Soul
Creative Arts Charter School
Dos Gringos Chicanos
Fogo Na Roupa
Ginga Brasil/BrasArte
Grand Marshal – Danny Glover
Grupo Samba Rio
Grupo Todo Mundo
Hot Pink Feathers
Jatun Marka
Jawani Ke Rang
Karibbean Vibrationz and Callaloo
Latin American Workout
Loco Bloco, Sambaxe & Out of Site
Los Bomberos
Marshall Elementary School
Mas Makers
Mission Cultural Center & Edison Charter Academy.
Mixtiso Latin Hip Hop, Sanchez & Moscone Elem School
Moving Beyond Prod, The Marsh, Webster Elem & Glen Park After School Prog
Nicaraguan Float
Panama
PFG Xelaju
Pirates of Emerson
Quimbanda Grupo Carnavalesco
Rara Fusion Haitian Contingent
Rara Tou Limen
Recology & Trash Mash-Up
Reggae Gold United
Rhythm & Motion, ODC with Latin Dance Grooves & St. Charles School
Rueda Con Ritmo
S.F.Municipal Railway Cable Cars
Samba Do Coracao & Voz do Samba
Samba Do Mar, SambaDa, Energia do Samba, & Abulay
Samba Mundial
SambaFunk! w/King Theo & the Funkquarians
Sambao Para O Povo
SambAsia
San Francisco Friends School
San Francisco Public Library Bookmobile
SF Carnaval King Jay Paul & Queen Eyla
SF Giants
SGI-USA
Sistas-Wit-Style
The African Outlet
The Nueva School
Tradicion Peruana Cultural Center
Xiuhcoatl Danza Azteca

People’s Park Concert, 1-6 pm
Druid Sisters Tree Party • Riffat Sultana & Suhawat Ali Khan • Fito Reinoso y su RItmo y Armonia
Telegraph Venues, Noon – 9 pm
Belly Dance Bazaar • The Beth Custer Ensemble • Eliyahu & The Qadim Ensemble
Forró Brazuca • The Helladelics • Jie Ma & Daniel Berkman • Mamadou & Vanessa
Rafael Manriquez & Ingrid Rubis • Pusaka Sunda
Sadza Marimba • San Francisco Balalaika Ensemble
Festival After Party @ Ashkenaz 9:30 show cvr: $13 general / $10 students
West African Highlife Band
Crafts Bazaar, Noon – 6 pm
where local culture meets international culture
OSCAR CASTRO-NEVES DUOBeing in on the development of bossa nova with Antonio Carlos Jobim and its subsequent takeover of the music world in the 1960s, Oscar Castro-Neves is in a unique position to interpret the music of Brazil. For one thing, bossa was but one facet of the incredibly creative musical movement of which Oscar was a seminal member. The young guitar virtuoso and his genius friends were interested in fusing folk and popular elements with classical and jazz concepts. As the resident Dean of Brazilian Sounds in his adopted home of Los Angeles, his collaborations with Yo-Yo Ma, Michael Jackson, Stevie Wonder, Stan Getz, Toots Thielemans, and many others speak to his incredibly wide range of interests and talents. As Leonard Feather put it, “Castro-Neves is incapable of creating a dull moment, but that is an understatement: He is only capable of generating rhythmic, harmonic, and melodic joy.”
Oscar Castro-Neves
June 26, 7:30 p.m.
Campbell Recital Hall, Stanford University
Tickets: $30-$40, available at 650-725-ARTS (2787) and www.stanfordjazz.org
For directions and additional information, visit www.stanfordjazz.org
Milton Nascimento, vocals, guitarBrazilian mega-star Milton Nascimento has an international sphere of influence on par with that of Sting, or perhaps even the Beatles. But his appeal lies less in superstardom and more in the honesty and simplicity of his presentation: He makes you feel like he’s singing just for you. His music has been introduced and re-introduced to the American market largely through collaborations with artists such as Weather Report (Milton), Wayne Shorter (Native Dancer) and Paul Simon (Rhythm of the Saints), though the melodic, harmonic, and rhythmic richness of his songs have made them favorites among jazz musicians for decades. As the All Music Guide notes, “His experienced stage persona allows everyone in the audience to feel as if they’re in his living room.”
In the almost four decades of his career since recording his landmark song “Travessia,” Milton has proven himself one of the most expressive and important composers and interpreters both in Brazil and around the world. He is known for being the first Brazilian to reach the top of Billboard magazine’s World Music charts in 1990 with his album Txai, Downbeat magazine’s World Beat Artist of the Year 1991 and 1992, a GRAMMY® in 1998 for his CD Nascimento, Latin GRAMMY® awards and countless other important awards in Brazil and abroad, but mostly, for being part of the lives and dreams of people in every corner of the world and going where the people are. His music is rooted in the street corners of the world and spreads outward, growing into one of the most solid and fertile stories in contemporary music with many pages yet to be written.
Milton Nascimento
June 30, 8 p.m. and July 1, 8 p.m.
Dinkelspiel Auditorium, Stanford University
Tickets: $35-$65, available at 650-725-ARTS (2787) and www.stanfordjazz.org
For directions and additional information, visit www.stanfordjazz.org
Milton Nascimento, vocals, guitarBrazilian mega-star Milton Nascimento has an international sphere of influence on par with that of Sting, or perhaps even the Beatles. But his appeal lies less in superstardom and more in the honesty and simplicity of his presentation: He makes you feel like he’s singing just for you. His music has been introduced and re-introduced to the American market largely through collaborations with artists such as Weather Report (Milton), Wayne Shorter (Native Dancer) and Paul Simon (Rhythm of the Saints), though the melodic, harmonic, and rhythmic richness of his songs have made them favorites among jazz musicians for decades. As the All Music Guide notes, “His experienced stage persona allows everyone in the audience to feel as if they’re in his living room.”
In the almost four decades of his career since recording his landmark song “Travessia,” Milton has proven himself one of the most expressive and important composers and interpreters both in Brazil and around the world. He is known for being the first Brazilian to reach the top of Billboard magazine’s World Music charts in 1990 with his album Txai, Downbeat magazine’s World Beat Artist of the Year 1991 and 1992, a GRAMMY® in 1998 for his CD Nascimento, Latin GRAMMY® awards and countless other important awards in Brazil and abroad, but mostly, for being part of the lives and dreams of people in every corner of the world and going where the people are. His music is rooted in the street corners of the world and spreads outward, growing into one of the most solid and fertile stories in contemporary music with many pages yet to be written.
Milton Nascimento
June 30, 8 p.m. and July 1, 8 p.m.
Dinkelspiel Auditorium, Stanford University
Tickets: $35-$65, available at 650-725-ARTS (2787) and www.stanfordjazz.org
For directions and additional information, visit www.stanfordjazz.org

Festival Location: Harrison Street between 23rd Street & 16th Street in the Mission District, accessible by BARTand Muni.
The Festival draws hundreds of thousands of people for two days of dancing Salsa, Samba, Reggae, Tango, Hip- Hop, Merengue, Calypso, Cha Cha Cha, Cumbia, and Mambo into the evening. Food vendors offer traditional delicacies, while others sell crafts native to the Carnaval countries of their heritage. Giant stages sparkle with continuous entertainment. The 2011 Festival will take place on Saturday, May 28, and Sunday, May 29, 2011.
The Festival will feature the following:

Festival Location: Harrison Street between 23rd Street & 16th Street in the Mission District, accessible by BARTand Muni.
The Festival draws hundreds of thousands of people for two days of dancing Salsa, Samba, Reggae, Tango, Hip- Hop, Merengue, Calypso, Cha Cha Cha, Cumbia, and Mambo into the evening. Food vendors offer traditional delicacies, while others sell crafts native to the Carnaval countries of their heritage. Giant stages sparkle with continuous entertainment. The 2011 Festival will take place on Saturday, May 28, and Sunday, May 29, 2011.
The Festival will feature the following:
Para facilitar a vida dos brasileiros que moram nos EUA, a CAIXA, em parceria com o MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES, coloca à disposição do trabalhador brasileiro que possui saldo em conta vinculada do FGTS a possibilidade de resgate do recurso.
Quem tem direito?
O brasileiro residente nos EUA que teve emprego formal no Brasil com recolhimento de FGTS e que atender a uma das seguintes condições:
Como obter o extrato FGTS?
Para consultar o extrato FGTS e obter informações relativas à conta vinculada, o trabalhador poderá:
Onde obter informações relativas às condições exigidas?
As informações necessárias à solicitação de saque do saldo FGTS do trabalhador residente no exterior estão disponíveis nos sites www.caixa.gov.br ou www.fgts.gov.br.
Onde solicitar o saque?
O trabalhador que possuir saldo em conta vinculada do FGTS, se enquadrar em uma das condições para saque e residir nos EUA poderá solicitar em qualquer Consulado do Brasil nos EUA.
Quando o recurso será liberado?
Desde que todas as condições necessárias para a movimentação da conta vinculada tenham sido atendidas, os valores serão creditados na conta indicada pelo trabalhador em até 15 dias úteis, após a entrega da documentação.
Como o recurso será liberado?
Depois de autorizada a liberação do saldo na conta vinculada do FGTS, o valor poderá ser creditado em conta corrente ou de poupança do titular do FGTS ou de pessoa da confiança do titular.
A conta pode ser na CAIXA ou em qualquer outro banco no Brasil. Não é possível o depósito em conta no exterior.
No caso de não possuir conta bancária no Brasil, para o depósito, o trabalhador poderá indicar uma conta corrente ou de poupança de pessoa de sua confiança, bastando informar os dados bancários dessa pessoa no formulário “Solicitação de Saque FGTS”, para efeito de crédito do valor.
Quais são os passos que o trabalhador deve seguir para solicitar o saque?
Passo 1: Acessar o endereço www.caixa.gov.br ou www.fgts.gov.br
Passo 2: Baixar o formulário ¨Solicitação de Saque FGTS¨
Passo 3: Imprimir o formulário ¨Solicitação de Saque FGTS¨
Passo 4: Preencher o formulário ¨Solicitação de Saque FGTS¨
Passo 5: Coletar os documentos necessários
Passo 6: Apresentar o formulário preenchido e a documentação necessária à habilitação ao saque em qualquer Consulado do Brasil nos EUA
Passo 7: Assinar o formulário ¨Solicitação de Saque FGTS¨ na presença do representante consular
Quais são os documentos necessários para o trabalhador?
- Documento de identificação pessoal
- Carteira de Trabalho e Previdência Social – CTPS
- Comprovante do número PIS/Pasep
- Documento de identificação pessoal
- Carteira de Trabalho e Previdência Social – CTPS
- Comprovante do número PIS/Pasep
- Documento de identificação pessoal
- Carteira de Trabalho e Previdência Social – CTPS
- Comprovante do número PIS/Pasep
- Documento fornecido por instituto oficial de Previdência Social que certifique a aposentadoria
- Documento de identificação pessoal
- Carteira de Trabalho e Previdência Social – CTPS
- Comprovante do número PIS/Pasep
- Termo de Rescisão do Contrato de Trabalho – TRCT
- Documento de identificação pessoal
- Carteira de Trabalho e Previdência Social – CTPS
- Comprovante do número PIS/Pasep
- Termo de Rescisão do Contrato de Trabalho – TRCT
Quais são os Consulados do Brasil nos EUA autorizados a receber os pedidos de saque?
Consulado-Geral do Brasil em Los Angeles
8484 Willshire Boulevard, Suite 711/730
Beverly Hills, CA 90211 Telefone: (323) 651-2664
Consulado-Geral do Brasil em Atlanta
3500 Lenox Road, Suite 800
Atlanta, GA 30326 Telefone: (404) 949-2400
Consulado-Geral do Brasil em Boston
20 Park Plaza, Suite 1420
Boston, MA 02116 Telefone: (617) 542-4000
Consulado-Geral do Brasil em Hartford
One Constitution Plaza, First Floor
Hartford, CT 06103 Telefone: (860) 760-3100
Consulado-Geral do Brasil em Nova York
1185 Avenue of the Americas, 21st Fl
New York, NY 10036 Telefone: (917) 777-7777
Consulado-Geral do Brasil em Miami
80 SW 8th St – 26th Fl Miami,FL 33130-3004
Telefone: (305) 285-6200
Consulado-Geral do Brasil em Houston
Park Tower No 1233 West Loop South, Suite 1150
Houston, TX 77027 Telefone: (713) 961-3063
Consulado-Geral do Brasil em São Francisco
300 Montgomery Street, Suite 300
San Francisco, CA 94104 Telefone: (415) 981 8170
Consulado-Geral do Brasil em Chicago
401 North Michigan Avenue, Suite 1850
Chicago, IL 60611 Telefone: (312) 464-0244
Consulado-Geral do Brasil em Washington
1030 15th Street, N.W. Washington, DC 20005
Telefone: (202) 461-3000
Posted by (0) Comment
The BCC Team , BRAZA! and Maisha Productions cordially invites you to the celebration of the Brazilian Community Center (BCC) first anniversary and annual fundraiser party:
BCC BRAZILIAN BEATS
A Summer Celebration with the Brazilian Community Center
FRIDAY JUNE 24TH AT PROJECT ONE (251 Rhode Island St, San Francisco)
830 pm – 2am
Catch the spirit and joy of summer in Brazil. These artists will take you on a musical extravaganza to this incredible country with sounds ranging from Samba, Funk, Batucada, MPB, Bossanova, Hip-Hop, Forró, Disco, Jazz & Axé.
BRAZA! DJs Antonio Guedes, Elan, Kento & Vanka
Live drums with QUIMBANDA Grupo Carnavalesco
Maculelê & Capoeira by OMULU GUANABARA
And much more… Art exhibition & complimentary Brazilian appetizers “salgadinhos” by SUN STREAM COFFEE.
$15 before 10 pm | $20 after | 21 & Up! Info: www.bccsf.org .
Tickets at www.bccbrazilianbeats.eventbee.com.
This event is in support of Brazilian Community Center of San Francisco(BCCSF) !
Posted by (0) Comment
Ron Songco – 7 string guitar
Romeo Ribeiro – Percussion
John Wiley – Percussion
Jim Bryant – Mandolin
Mark Dinan – flute
Dance & Potluck Party!
Following the Batizado ceremony will be a social gathering with Afro-Brazilian dancing for the newly graduated students and everyone! We are asking all families who can, to contribute healthy snacks to share at our after-party. If you are able to contribute a snack please plan to bring enough for approximately 10 people and keep in mind we are trying to promote healthy eating, so please avoid bringing fried foods or high sugar items.
Raffle
Over $500 worth of prizes are being raffled at the event to raise funds for ACSF. Buy your ticket sat the front desk.
Registration
Download student information & registration form ›
Please Note: Registration deadline is Saturday, April 16th, 2011. Registration forms & payments must be submitted in person.
Donation and sponsorship opportunities available! Support options available for both businesses and individuals. Download our Sponsor Information & Form ›
Posted by Comments Off
Cinema pra criança, com pipoca! Este evento é uma colaboração Contadores de Estórias-IBEC (veja informação à esquerda deste convite) com o objetivo de arrecadar fundos para o IBEC.
Vai acontecer na Casa de Cultura em Berkeley, espaço gentilmente cedido por Conceição Damasceno, e o telão e projetor serão cedidos pelo Contadores de Estórias.
A pipoca é gratuita (OBA!), e salgadinhos brasileiros e refrigerantes serão vendidos no local.
Data: Sábado 21 de maio das 3:30 da tarde às 6:30
Local: Brasarte Casa da Cultura 1901 San Pablo Avenue, Berkeley, CA 94702-1611
(Entrada pela Hearst Street) Contribuição não obrigatória de $10/criança vai para o IBEC e será utilizado para compra de material para as aulas.
Posted by Comments Off
Posted by (0) Comment
Enjoy an evening of wonderful music with SaravanZamba! They will play Bossa Nova, MPB and Brasilian Fusion. We will also have brasilian drinks and appetizers on sale. Join us!
SaravaZamba
Saturday, May 14
SaravaZamba will play Bossa Nova, MPB and Brasilian Fusion
Wonderful Music in a Beautiful Space
Brasilian Drinks and Appetizers for Sale
Admission at Door:
$8
Doors Open:
7:30pm
Posted by (0) Comment
Continuing this month, BrasArte presents Choro Roda – Jam Session with Grupo Falso Baiano. Musical afternoons take place the first and third Sunday of each month. Families and children welcome. Brasilian drinks and appetizers available for sale (no outside food/beverages, please). We look forward to seeing you here!
Sunday, May 15
3-5pm
Admission Only $5
www.brasarte.com
Posted by Comments Off
A palestra cobrirá os seguintes tópicos:
• O que é necessário para formar uma entidade legal
• Como organizar e promover o seu negócio
• Habilidades necessárias para ter sucesso
• A importância da liquidez monetária
• Como ter acesso a fontes de financiamento
• Quais os tipos de taxas e impostos que se aplicariam ao seu negócio.
Vagas são limitadas! Faça sua inscrição hoje mesmo pelo telefone 415-652-1250 ou mandando um email para hdias@bccsf.org.
Palestrante : ANTONIO RODRIGUES
Antonio Rodrigues é um conselheiro da SCORE, uma organização de voluntários associada e patrocinada pela Small Business Administration (SBA). Ele é formado em Engenharia pela Universidade da California e cursou a Pepperdine University onde obteve uma Maestria em Ciências de Administração de Impresas (MBA).
Depois de ter trabalhado para várias empresas americanas, incluindo uma estadia no Brasil gerindo a subsidiária brasileira de uma dessas entidades, formou a sua própria companhia, fabricando fontes de energia UV. Ele liderou a empresa com bastante sucesso até à compra da mesma por um grupo industrial. Após consultar para o grupo por um periodo curto, entrou na Reforma, mas mantêm-se activo participando em palestras dedicadas a grupos de densenvolvimento de negócios na area da Baia de San Francisco. Ele é o conselheiro da East Bay Score designado para trabalhar com as Câmaras de Comércio de San Ramon e de Pittsburg.
Earshot Entertainment Presents
A Brazilian Dance Party!
Featuring
…
Forró Brazuca
Grupo Da Seté
Sambaxé
DJ Alfie1Bateria
Join us Saturday May 14th for a night of amazing music, dancing and drumming! Surely an evening that you will not want to miss.
Forró Brazuca plays the sensuous upbeat sounds of northeastern Brazil like no other band on the West Coast. Inspired by the music of Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Trio Virgulino and Dominguinhos.
Forró Brazuca performs Latin, folk and roots music at its festive, rollicking best! Formed by four San Francisco-based Brazilians—each from a different region of Brazil—in early 2007, this group has been bringing its accordion-powered dance music (very similar to zydeco and Cajun music) to venues all across the Bay Area.
Grupo Da Seté has been playing authentic Brazilian music direct from Rio de Janeiro – bossa nova, samba, pagode, chorinho, samba cancao. baiao to partying crowds for the last eight years. Featuring some of the finest musicians in the Bay Area (such as Fabricio Makarrinha, Alex and Marquinho Calatayud, Carlos Oliveira . . . ), the group is all about re-creating a typical lively evening in a Rio club – full of singing and dancing to the songs of Joao Bosco, Zeco Pagodinho, Jorge Aragao, Seu Jorge, Fundo de Quintal etc.
Sambaxé is a full force, energetic group of dancers that perform various Brazilian dance styles including Rio Carnaval style samba, Samba-Reggae, Axé, Frevo, Maculele and more. They perform at many different venues throughout the Bay Area. This Brazilian-inspired dance group performs alongside with Bateria ¡Blocura! a live percussion squad led by Alfie Macias along side Ron “SuperMan” Jackson and Alex Nunez.
Founder of Sambaxé, Raffaella Falchi, teaches Brazilian dance classes in various dance studios including Rhythm &Motion/ODC, Dance Mission,and UCSF in San Francisco. Everyone from young kids to adults are welcome to join her weekly classes. Every year, Raffaella creates a Carnaval Contingent so that anybody interested in her classes can perform at the SF Carnaval in May. Her
philosophy is that dance is a celebration of life, enjoy it, heal through it and most importantly have fun!
DJ Alfie1Bateria –
“Diaspora Rocka”
Resident DJ
Global Movement (Yoshi’s SF)
Beleza Connection (Era Art Bar)
Known for working hard to promote Brazilian music in the Bay.
DJ Alfie has been putting events together that have feature the best of the local Brazilian music scene. His goal has been to showcase these talents and bring new appreciators into the fold of this community. On the decks he uses his percussion background to move the floor by always keeping an ear to the latest Brazil-Cutz from north to south of the musical oasis known as Brazil.
If you ever wanted to visit Brazil, Alfie runs a tour every year to Rio & Bahia for X-Mas & New Years with www.sambaxedance.com
Date: Wednesday, May 25, 3:00pm – 7:00pm
Location: Silicon Valley Bank, 3005 Tasman Drive HC200, Santa Clara, CA 95054
Agenda & Registration: http://baybrazilworkshop.eventbrite.com/
With remarkable growth in the last few years, Brazil is poised to become one of the world’s largest economies.
This workshop will present Brazil’s economic environment, the process of establishing a business in the country, the Brazilian Government support for investments and joint ventures, the opportunities for U.S. based companies and the trends in finance, IT & cloud computing sectors.
SPEAKERS INCLUDE:
Amit Garg, Norwest Venture Partners
Robert Janssen, Outsource Brazil
Rodney Alves, Alves Videla Business Strategies
Silvia Pierson, APEX
Terrance Philips, Silicon Valley Bank
GAYBRAUS
Em colaboracao com Instituto Familiar de La Raza convida voce e seus amigos para:
“Grupo Social de Informacao, Educacao, Apoio e Networking em lingua portuguesa para LGBT brasileiros / latinos”
TOPICOS: Introducao do maravilhoso novo local de reunioes e colaboracao com o Instituto Familiar de La Raza
Objetivos: Informacao, Educacao, Apoio e Networking da Cultura LGBT
PARTE 1: Saude, prevencao, cuidado e tratamento de STDs e HIV
PARTE 2: Homofobia
PARTE 3: Imigracao
Anuncios do grupo, dos membros e da comunidade brasileira.
Encerramento.
Convite: Sabado – 3:00pm-6:00pm – 30/Abril/2011
Havera salgadinhos gratis e sorteio de brindes para os presentes. (anote no seu calendario) .
Local: Instituto Familiar de La Raza
Endereco: 2919 Mission Street (entre 25th e 26th), San Francisco, California, USA 94110
415-547-0690 (menssagens) ou ligue para os moderadores .
CONTATOS:
GAYBRAUS VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=vVSKRaRPrkg
GAYBRAUS BLOG: http://gaybraus.blogspot.com/
GAYBRAUS WEBSITE: http://www.gaybraus.com/
GAYBRAUS E-mail: gaybraus@gmail.com IFR: http://ifrsf.org/
Posted by Comments Off
Dia 1 de maio às 2 da tarde o Contadores de Estórias vai estar celebrando o Dia das Mães…dançando Zumba®! Venha se divertir conosco nesta festa super família aonde teremos música, estórias e brincadeiras. Ah sim, e teremos também aquela surpresinhas pra mamães (silêncio, ninguém pode contar pra elas!)…e para agitar, teremos Zumba® para as crianças (e para quem quiser participar) organizada por Diana Campos, professora certificada que ensina Zumba® e Zumbatomic® (Zumba para crianças) em Sacramento.
Vamos sacudir o Contadores no dia 1 de maio!!! Mamães, apareçam…e não esqueçam de trazer as crianças!!!
A entrada é gratuita. O local é o Abadá-Capoeira, das 2 às 4 horas da tarde.
3221 22nd St. at Mission Street, San Francisco, CA 94110
ZUMBA® and ZUMBATOMIC® are registered trademarks of Zumba Fitness, LLC.
Posted by (0) Comment
VQT will give you a variety of originals as well as covers, ranging from samba, forro, MPB, funk and other styles.
VQT will be,
Ron Songco: 7-string guitar and cavaco
Carlos Oliveira: Bass guitar
Fabio Reis: Drums and vocals
Paulo Presotto: Guitar, percussion and vocals
Romeo Ribeiro: Guitar, percussion and vocals
Free cover / Space is limited so come early and grab a sit.(and a drink!)
Cheers,
VQT Crew.
Posted by (0) Comment
BrasArt Presents:
Ian Faquini: Meu Brasil
Saturday, April 23, 2011 at 7pm!
This talented young guitarist and composer will play a variety of songs, including works by composers like Tom Jobim, Melson Cavaquinho, Erneston Nazareth and other.
Concert includes special guest artists.
Brasilian drinks and appetizers for sale.
Take a Musical Journey Through Brail
Admission: $10
Casa de Cultura
1901 San Pablo Ave
Berkeley
Posted by Comments Off
Em junho o BCC fará um ano e é claro esta é uma data que precisa ser celebrada.
Marquem no seus calendários : sábado 25 de junho – Festa de Aniversário do BCC!
Sua presença é de extrema importância. O BCC é uma organização sem fins lucrativos e que sobrevive de doações. Estaremos publicando em breve os objetivos e projetos do BCC para o ano que vem e precisamos de sua ajudar para realizá-los.
Consulte este blog novamente nas próximas semanas e fique por dentro de todos os detalhes.
O grupo do BCC agradece!
Posted by Comments Off
O grupo do BCC participou no último sábado do 14o Evento de Limpeza e Restauração da Fundação California State parks. O grupo trabalhou no jardim comunitário do Candlestick park em São Francisco, limpando, consertando e instalando jardineiras . Este é um evento anual e de extrema importância para a conservação de nossos parques, especialmente em um momento quando os cortes orçamentais continuam e assim atrasam, as vezes até eliminando projetos de manutenção e de melhoria ambiental.
Ajude você também a restaurar a beleza de nosso parques. Consulte o website do CA State Parks Foundation http://www.calparks.org/ e descubra como pode ajudar.
Posted by (0) Comment
Posted by Comments Off
O Projeto Contadores de Estórias desde 2003 leva a língua portuguesa e a literatura brasileira para as crianças brasileiras na Bay Area, assim como as características culturais e as tradições brasileiras. Ali, as crianças aprendem mais sobre as delícias de ser brasileiro.
O projeto tem uma Biblioteca Móvel, com um acervo variado, incluindo filmes e jogos em português. Várias atividades são desenvolvidas nos eventos, além da leitura. Os eventos têm duas horas de duração, no primeiro domingo do mês. No evento passado, plantamos cebolinha em vasos de terracota que as crianças já haviam decorado para celebrar o Dia da Terra, enquanto instruções eram passadas em português, acrescentando-se, assim, mais palavras ao vocabulário em português da meninada. E isso fica gravado em suas cabecinhas, que conseguem se expressar melhor. A melhor expressão leva a maior auto-confiança e daí só progride até a aquisição completa da língua e a apreciação da cultura.
O projeto é tocado por voluntários dedicados, que acreditam que educação é o caminho para uma sociedade mais justa e unida por ideais de crescimento e desenvolvimento contínuo e conjunto. Os voluntários do Contadores de Estórias são orgulhosos de serem parte de um projeto que ensina, aumenta e dignifica a língua e a cultura brasileira.
O Contadores tem Festa Junina, Carnaval, e outras tradições brasileiras. O Halloween do Contadores conta com personagens do Folclore brasileiro, além do vocabulário do halloween norte-americano.
O Projeto Contadores de Estórias está fazendo história na Bay Area, influenciando o modo como o Brasil é visto e sentido pelas crianças, esperando, assim, estimular uma auto-estima grande e o orgulho de ser binacional.
Visite o site do Contadores de Estórias: www.contadores-de-estorias.org
http://www.brazasf.com/
www.som-bar.com
Braza! is a celebration of the heritage and diversity of Brazilian
music. Once a month, the Braza! crew will take you on a musical trip
around Brazil to explore the rhythms and sounds of Samba, Funk,
Batucada, MPB, Broken Beat, Tropicália, Hip Hop, Forró, House, Boogie,
Soul, Drum ‘n’ Bass, Disco, Jazz, Bossa Nova, and much more. So put on
your dancing shoes and get ready to move your feet and shake your
hips! Brazilian Beats and Breaks até Morrer!
Posted by Comments Off
Forró Brazuca plays the sensuous upbeat sounds of northeastern Brazil like no other band on the West Coast. Inspired by the music of Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Trio Virgulino and Dominguinhos, Forró Brazuca performs Latin, folk and roots music at its festive, rollicking best! Formed by four San Francisco-based Brazilians—each from a different region of Brazil—in early 2007, this group has been bringing its accordion-powered dance music (very similar to zydeco and Cajun music) to venues all across the Bay Area.
****** Cover: $10 Doors: 8:30
Show: 9pm – 12am
Kitchen open till 10pm
Yoshi’s San Francisco
1330 Fillmore St.
San Francisco – CA
Posted by Comments Off
Brazilvox Returns to Revolution Cafe, in San Francisco.
Come for another night of live music!
Saturday, April 23 at 10:00pm
Show starts at 10:00
Revolution Cafe
3248 22nd St.
San Francisco, CA
Free cover
Brazilvox brings Brazilian flavor to the Bay Area with Samba, Funk, Samba Reggae, Brazilian Pop (MPB), Forro and many other Brazilian styles. The seven-piece band plays a mix of original music and unique arrangements of some of Brazil’s greatest music – from Chico Buarque to Seu Jorge. http://www.brazilvox.com/
Brazilvox and DJ dr. Musco @ Bollyhood
Sábado, 16 de abril às 21:00 – 17 de abril às 01:30
________________________________
Localização
Bollyhood Cafe
3376 19th St.
San Francisco, CA
________________________________
Mais informações:
April is the month in which Brazil was discovered and to celebrate it,
we invite you to join Brazilvox and DJ dr. Musco for a night of live
Brazilian music accompanied by the sexy and funky selection from dr.
Musco’s large collection of sophisticated produced records. Rita
Piffer will take care of our eyes with her video installation all
night long.
Brazilvox brings Brazilian flavor to the Bay Area with Samba, Funk,
Samba Reggae, Brazilian Pop (MPB), Forro and many other Brazilian
styles. The seven-piece band plays a mix of original music and unique
arrangements of some of Brazil’s greatest music – from Chico Buarque
to Seu Jorge.
Brazilvox is:
Eduardo Amado: Acoustic guitar and 6-string bass guitar
Daniel da Rosa: Percussion
Pablo Melo: Percussion
Fabio Reis: Drums
Romeo Ribeiro: Guitar & Vocals
Special guest: Chico Coelho on guitar and vocals.
$5 before 10:30 PM w/ rsvp to rsvp@brazilvox.com and $10 after
21 and over with ID
http://www.brazilvox.com/
Posted by Comments Off
Saturday, April 23 at 9:00pm – April 24 at 2:00am
Project one gallery and lounge-251 Rhode Island SF CA
FAVELA CHIC
Spring is here so let’s heat things up a little bit with another edition of Favela Chic at Project One.
We will play Brazilian music as usual from 9 to 2:00!!
Come ready to dance, sweat, meet friends and make some new ones.
COVER: $10
Bring whoever you want and let’s pretend we are in Brazil for one night!
Lallo and Zé
No dia 17 de abril de 1996 a polícia militar abriu fogo e matou dezenas de trabalhadores sem-terra no estado do Pará. As vítimas do massacre de Eldorado dos Carajás são lembradas a cada ano por organizações camponesas de todo o mundo em 17 de abril, no Dia Internacional da Luta Camponesa.
Em São Francisco, a homenagem a todos aqueles que morreram na luta por uma vida melhor através da manutenção e renovação da luta pela reforma agrária, igualdade, justiça e paz se dará em um evento gratuito e aberto ao público, organizado pelos Amigos do MST, La Via Campesina, e o Programa de Estudos Urbanos do San Francisco Art Institute.
Domingo, abril 17, 2011 pm 12:00-06:00
San Francisco Art Institute
800 Chestnut St., San Francisco, CA
Conferencistas:
Dr. Miguel Altieri – Professor de Agroecologia, Universidade da California, Berkeley
Dr. Eric Holt-Giménez – Diretor Executivo, The Institute for Food and Development Policy, FOOD FIRST
Para mais informações, visite: http://www.mstbrazil.org/
Ou entre em contato com Faustino Mendonça pelo email: violetmendonca@gmail.com
Não perca este evento especialmente organizado para a comunidade brasileira com uma educadora transformadora!
‘Pedagogia do Arco-Íris’: Construindo Pontes entre Programas Comunitários para Jovens em São Paulo e São Francisco
Série de palestras e conversas com
Dagmar Garroux, educadora brasileira
Diretora da Casa do Zezinho em São Paulo
Terça-feira, 26 de abril, 18h30 – 20h30
Consulado Geral do Brasil em São Francisco
300 Montgomery Street, Suite 300, São Francisco, CA 94104
Palestra e conversa com as comunidades brasileira e latina
A recepção incluirá aperitivos e bebidas brasileiras
Evento gratuito
Dagmar Garroux é fundadora e diretora da Casa do Zezinho (www.casadozezinho.org.br), organização não-governamental brasileira que oferece a crianças e jovens em situação de vulnerabilidade social e baixa renda um inspirador programa de educação pela arte complementar à escola pública. A Casa do Zezinho está localizada na periferia da cidade de São Paulo, em uma região que é considerada pelas Nações Unidas como uma das mais violentas do mundo. A Casa do Zezinho foi fundada em março de 1994, inicialmente atendendo às necessidades de 7 crianças. Atualmente a Casa atende mais de 1.200 crianças e jovens por ano. Nesta série de palestras em São Francisco, Garroux abordará como a Casa do Zezinho desenvolveu a “pedagogia do arco-íris” e tem transformado a vida de mais de dez mil crianças e jovens nos últimos anos. Partindo da pedagogia do oprimido e da autonomia, proposta por Paulo Freire, a “pedagogia do arco-íris” é centrada nas experiências diárias dos oprimidos enquanto busca criar as condições para o desenvolvimento de experiências alternativas de alegria, autonomia e liberdade. Na Casa do Zezinho um outro mundo de sonhos torna-se possível.
‘Pedagogia do Arco-Íris’: Construindo Pontes entre Programas Comunitários para Jovens em São Paulo e São Francisco
Série de palestras e conversas com
Dagmar Garroux, educadora brasileira
Diretora da Casa do Zezinho em São Paulo
Quinta-feira, 21 de abril, 18h – 20h
Sala McLaren 250, Universidade de São Francisco (USF), 2130 Fulton Street, CA 94117
Palestra e conversa com a comunidade da USF e a comunidade de São Francisco
Frutas, bolo e sucos serão servidos
Dagmar Garroux é fundadora e diretora da Casa do Zezinho (www.casadozezinho.org.br), organização não-governamental brasileira que oferece a crianças e jovens em situação de vulnerabilidade social e baixa renda um inspirador programa de educação pela arte complementar à escola pública. A Casa do Zezinho está localizada na periferia da cidade de São Paulo, em uma região que é considerada pelas Nações Unidas como uma das mais violentas do mundo. A Casa do Zezinho foi fundada em março de 1994, inicialmente atendendo às necessidades de 7 crianças. Atualmente a Casa atende mais de 1.200 crianças e jovens por ano. Nesta série de palestras em São Francisco, Garroux abordará como a Casa do Zezinho desenvolveu a “pedagogia do arco-íris” e tem transformado a vida de mais de dez mil crianças e jovens nos últimos anos. Partindo da pedagogia do oprimido e da autonomia, proposta por Paulo Freire, a “pedagogia do arco-íris” é centrada nas experiências diárias dos oprimidos enquanto busca criar as condições para o desenvolvimento de experiências alternativas de alegria, autonomia e liberdade. Na Casa do Zezinho um outro mundo de sonhos torna-se possível.
Esta série de palestras faz parte do projeto “community-in-conversation”, coordenado pela professora de Sociologia Cecília MacDowell Santos em parceria com o Leo T. McCarthy Center for Public Service and the Common Good e o Center for Latino Studies in the Americas (CELASA). Este projeto é financiado pela Jesuit Foundation e co-patrocinado pelo Departamento de Sociologia, o Joan and Ralph Lane Center for Catholic Studies and Social Thought, o College of Arts and Sciences, o Programa de Estudos Latino-Americanos e o clube de estudantes Viva Brasil, todos da Universidade de São Francisco, e o Consulado Geral do Brasil em São Francisco.
Este evento contará com tradução e será gratuito e aberto ao público.
NÃO PERCA TAMBÉM: Dagmar Garroux fará um evento especial para a comunidade brasileira no Consulado em São Francisco
Terça-feira, 26 de abril, 18h30 – 20h30
Consulado Geral do Brasil em São Francisco
300 Montgomery Street, Suite 300, São Francisco, CA 94104
Palestra e conversa com as comunidades brasileira e latina
A recepção incluirá aperitivos e bebidas brasileiras
Posted by Comments Off
O evento do dia 8 de abril no Bossa Nova foi um sucesso. Houve muito networking entre os presentes que saboreram caipirinha deliciosas ao som animado do trio Fabio Reis, Chico Coelho e Dave Ridnell. Muita gente nova, não só brasileiros mas outras nacionalidades interessadas na cultura brasileira. Cerca de 60 pessoas compareceram . Agradecemos a todos pela presença e até o próximo evento que será dia 20 de maio.
Agradecimento especial aos patrocinadores Leblon Cachaça & Bossa Nova Restaurant.
Posted by Comments Off
You are cordially invited to BCC’s Fourth Network Event!
Please come join us for an evening of great fun and, delicious food and meet the members behind the BCCSF.org website! Come meet Brazilian professionals in your community, build new friendships and at the same time you can give your support to this wonderful informational site (www.bccsf.org) which has become a reference in our community. BossaNova will donate 15% of sales proceeds back to BCCSF.org.
WHEN?
Friday May 20th at 6pm
WHERE?
Bossa Nova Bar (basement)– 139 8th Street @ Minna, San Francisco
WHY?
Because we strongly believe in the power of social networking for both business and personal growth! We can’t wait to meet you all!
SPECIAL RAFFLE GIVEAWAY:
One Hour of Portuguese Lesson with Street Smart Brazil.
SPECIAL PROMOTION***** LEBLON CAIPIRINHA FOR A SPECIAL PRICE OF U$5 !
Sponsors:
LEBLON CACHAÇA
STREET SMART BRAZIL
BOSSA NOVA RESTAURANT
You can’t miss it!
Orixa Dance Movement with Master Teacher Vera Passos
will be accompanied by live drums! all levels are welcome!
Orixa Dance Movement and Vera Passos
Orixa Dance Movement examines and interprets symbols, gestures and movements derived from Yoruba deities. Learn traditional dances and movements as we identify their specific energies and traits in relation to the 4 elements: Earth, Water, Air, and Fire.
VERA PASSOS is considered one of the most elegant and eloquent of contemporary Afro-Brazilian dancers. “It’s like honey when you watch her dance,” one critic has observed of her technique, which seamlessly encompasses modern dance, classical ballet, Dança Afro, and Traditional Afro-Brazilian. As Director of the Silvestre Technique Link in Salvador, Bahia, Passos has been training both a local and international community of dancers in the technique since 2002. She actively teaches Silvestre Technique and Orixa Dance movement workshops through out the United States and Brazil.
Posted by Comments Off
Atenção, brasileiros: o Remote Area Medical vai estar em Oakland, de 9 a 12 de abril de 2011, atendendo de GRAÇA a todos aqueles que aparecerem. Tem de estar lá umas 3:30, 4 da manhã e ficar lá aguradando o atendimento. Os números serão distribuídos nesse horário acima às pessoas na fila em quantidade limitada. Quando acabar, acabou. Às 6 da manhã as pessoas entrarão no local e ficarão aguardando sua vez. Levem comida, água e vistam-se em camadas (cedinho é muito frio, mas mais tarde esquenta bastante) e levem ainda alguma atividade para passer o tempo (livros, jogos, etc). Crianças também serão atendidas.
Não percam. É, sim, cedinho, mas você vai pra fila da BestBuy às 3 da manhã na Black Friday, não vai? Então vá também para cuidar de sua saúde. Essa clínica é exatamente destinada àqueles que não têm seguro ou têm um seguro horrível, àqueles que estão desempregados ou subempregados, àqueles que realmente não podem pagar os serviços de saúde, que são caríssimos.
Informações aos pacientes podem ser encontradas nesse link (em inglês, peça à um amigo para traduzir, se você tem dificuldades com a língua): http://www.ramcaliforniavolunteers.org/PatientInformation.aspx
Veja o site do RAM: http://www.ramcaliforniavolunteers.org/
Abaixo, informações gerais retiradas do site em inglês.
Oakland, CA
Dates: April 9-12, 2011
Location: Oakland-Alameda Coliseum
Oakland, CA
To volunteer: Volunteers please register online at www.ramcaliforniavolunteers.org (administered by California hosts).
For more information on services, or to volunteer time, to donate food, or to make a contribution, call CALAOMS Executive Director, RAM Host Coordinator Pamela Congdon at (916)783-1332 or (800) 500-1332.
CA LICENSED Volunteers are needed to provide the following services :
DENTAL: Cleanings, fillings, extractions. Pediatric dentistry is available.
VISION: Vision exam and free prescription glasses made onsite. (NOTE: As time and supplies permit – May not be able to make glasses for everyone.)
MEDICAL: Pediatric exams; adult physicals & medical consults (including diabetes and hypertension); chiropractors; acupuncture; blood lab work; chest X-rays; medication assistance; and many other medical specialties available.
Services provided by Remote Area Medical® volunteers are intended for the uninsured, underinsured, unemployed, underemployed, and those who cannot afford to pay. Services are provided by volunteer doctors, nurses, dentists, dental hygeinists, dental assistants, ophthalmologists, optometrists, opticians, and other trained health professionals from the State of California.
Posted by Comments Off
Não percam hoje o sociólogo Ruy Braga da USP na UC Berkeley. Ele dará uma palestra hoje ao meio-dia sobre “A hegemonia da era Lula e as relações de Trabalho no Brasil: Call Centers e seus sindicatos”. Ruy Braga é professor visitante na UC Berkeley, no Departamento de Sociologia.
Veja abaixo informação completa sobre a palestra de hoje. (Fonte: CLAS Newsletter , com data de 04 de abril de 2011).
Ruy Braga – “Lula’s Hegemony and Brazilian Labor Relations: Call Centers and Their
Unions”
The rise of the Brazilian call center industry provides important insights into the larger trends that have transformed that nation’s working class over the past decade. In this talk, Prof. Braga will examine labor relations and telemarketers’ trade union organizations in order to develop
some hypotheses about “Lulismo.”
Ruy Braga is a professor in the Department of Sociology at the Universidade de Sao Paulo (USP), the former Director of USP’s Center for the Study of Citizenship Rights (Cenedic) and the Writing Secretary for the journal Outubro. He is currently a visiting scholar in UC Berkeley’s
Department of Sociology.
Monday, April 4, 12:00 – 1:15 pm
575 McCone Hall
Center for Latin American Studies
University of California, Berkeley
2334 Bowditch Street
Berkeley, CA 95720-2312
E-mail: clas@berkeley.edu
Tel: 510-642-2088
Posted by Comments Off
Igreja Brasileira Da Bay Area realizou ontem à noite um banquete para ajudar a levantar fundos e conscientização na luta contra a dependência de drogas & álcool entre jovens adolecentes na área da Baía de São Francisco. O evento foi organizado por Otaviano Júnior e sua esposa Glícia, e teve como patrocinadores JS Company , North Beach Pizza e Pikanha’s Brazilian Steak House . O evento contou com cerca de 100 convidados, os quais tiverem a oportunidade de ouvir depoimentos comoventes de jovens recuperados da dependência química. O dinheiro arrecardado irá para a organização Teen Challenge – uma organização cristã, que começou a ajudar jovens com dependência de drogas em Nova York em 1958.
Sr. Otaviano Júnior vem trabalhando no projeto desde 1999 e diz que muitos brasileiros já foram atendidos nos centros de recuperação do Teen Challenge em Oakland e San Jose. O programa existe em 82 países em todo o mundo. Há proximadamente 202 centros nos Estados Unidos e 1060 em todo o mundo, ajudando as crianças, adolescentes, homens, mulheres e famílias.
Teen Challenge é uma organização sem fins lucrativos e totalmente financiada pelo apoio dos
doadores. Para saber mais, ou se voluntariar em um centro perto de você, entre em contato com o escritório de administração no (888) 339-3193 ou visite http://teenchallenge.net/joomla/.
Para fazer doações visite https://teenchallenge.net/donate/.
Continuing this month, BrasArte presents Choro Roda – Jam Session with Grupo Falso Baiano. Musical afternoons take place the first and third Sunday of each month. Brasilian drinks and appetizers will be available for sale. We look forward to seeing you here!
Sunday, April 3 and 17
Time: 3-5pm
Admission Only $5
Posted by Comments Off
Posted by Comments Off
O premiado documentário “Lixo Extraordinário” ou “Waste Land” será exibido gratuitamente durante o Festival de Filmes de Direitos Humanos da Universidade de São Francisco (USF) neste final de semana. Dirigido pela britânica Lucy Walker e os brasileiros João Jardim e Karen Harley, o filme trata de direitos humanos, arte e uso de material reciclado do gigantesco aterro do Jardim Gramacho no Rio de Janeiro.
Sábado, 2 de Abril – 14horas / 2pm
Endereço: Presentation Theater - School of Education Building - University of San Francisco
2350 Turk Boulevard – San Francisco
Gratuito!
Veja a como chegar e a programação do festival no site da USF
O premiado documentário “Lixo Extraordinário” ou “Waste Land” será exibido gratuitamente durante o Festival de Filmes de Direitos Humanos da Universidade de São Francisco (USF) neste final de semana. Dirigido pela britânica Lucy Walker e os brasileiros João Jardim e Karen Harley, o filme trata de direitos humanos, arte e uso de material reciclado do gigantesco aterro do Jardim Gramacho no Rio de Janeiro.
Sábado, 2 de Abril – 14horas / 2pm
Gratuito
Endereço: Presentation Theater - School of Education Building - University of San Francisco
2350 Turk Boulevard – San Francisco
Veja a como chegar e a programação do festival.USF Film Festival
Como todos sabem, tivemos eleições para o CRBE em Novembro passado, quando foram eleitos representantes das comunidades para que representassem os brasileiros no exterior junto ao Ministério de Relações Exteriores, com mandato de dois anos. Infelizmente, por muitos poucos votos, o candidato da coalizão da Costa Oeste, Sr. Sérgio Mello, não ficou entre os titulares, mas sim como suplente. (Para ler mais sobre o que foram as eleições e o que é CRBE, clique aqui ou aqui)
Nos dias 02 e 03 de dezembro de 2010, então, aconteceu a III CBM no Palácio Itamaraty no Rio de Janeiro, quando o recém-eleito CRBE tomou posse e esses representantes comunitários levaram as demandas de suas comunidades ao governo brasileiro. Lá, os grupos foram divididos para trabalhar pela inclusão das reivindicações de sua comunidade na ata de trabalho do Itamaraty, que é a Ata Consolidada de Demandas.
Foi decidido que os relatos das mesas temáticas e geográficas do evento seriam submetidos a consulta pública de 30 dias e essa consulta está aberta nesse momento e assim ficará até o dia 25 de abril. Veja no link: http://www.brasileirosnomundo.mre.gov.br/pt-br/News.xml
Aqui na Costa Oeste, as lideranças comunitárias estão preparando um encontro em meados de abril, no fim de semana, onde poderemos todos conversar, debater e decidir sobre os comentários que a comunidade quer fazer à esses documentos. Aproveitem o tempo, deixem a preguiça de lado e leiam os relatos e documentos e vamos fazer chegar nossas ideias sobre esses assuntos que nos afetam aqui no exterior.
E fiquem ligados para mais informações sobre a data e o local definitivo da reunião e participe, fale, sugira. Sua opinião é o que nos torna uma comunidade. Comunidade se faz com muitos, participando e construindo um futuro melhor para todos.
Posted by Comments Off
O BCC realizou no último sábado uma palestra sobre “Como Construir e Melhorar o Seu Crédito”. O Palestrante Ed Sobral, Senior Mortgage Lender do Bank of America, repassou dicas importantíssimas aos participantes, os quais tinham um nível de conhecimento variado sobre o assunto. Alguns haviam acabado de chegar nos EUA e queriam dicas de começar um histórico de crédito; outros procuravam saber como fortalecer um histórico já existente. Um palestra muito produtiva e todos os participantes tiveram a chance de ter suas dúvidas respondidas. O BCC agradece a presença de todos e o apoio das seguintes organizações: Vanguard Properties, Bank of America, NovelHabitat Staging, Contadores de Histórias e Kidoideira Productions.
A missão do BCC é de ajudar no crescimento profissional e pessoal do brasileiros que vivem na Bay Area. Para isso, nos empenhamos em trazer informações essencias para a sua independência e autonomia na sociedade. O grupo do BCC o convida a sugerir temas para futuras palestras. Quais são os tipos de informações mais críticas que você acha que a comunidade precisa? Mande um email para info@bccsf.org e dê sua opnião.
Posted by (0) Comment
Rio Samba with
Ana Carla Laidley and Miguel Coleman!
Workshop Saturday, March 26
1:00-2:30pm
&
Class Sunday, March 27
11:30am-12:30pm
Ana Carla Laidley and Miguel Coleman join forces to present a fabulous Rio Samba dance workshop and a wonderful Rio Samba dance class. Saturday’s workshop runs 90 minutes and will offer an unforgettable dance experience to dancers of all levels. Sunday’s 60-minute class put a smile on your face while you work up a sweat. These amazing instructors only come up from LA once a month. Join us for a not-to-be-missed great time! Treat yourself! Tell your friends!
Calendar & Cost:
Sunday, March 26
Workshop: $20
Sunday, March 27
Class Drop In: $15
Class Cards Also Accepted
Dear BCC group,
Join us for a very special evening of Bossa Nova and MPB. This talented performer and her quartet will move you deeply. You won’t want to miss this cabaret concert.
BrasArte Presents
Lau Paiva Quartet
Performing Bossa Nova and MPB
We Look Forward To Sharing This Evening With You!
Posted by Comments Off
Posted by Comments Off
Mato Grosso e Mathias Date: 2011-04-02
Saturday, April 2 at 9:00pm
Roccapulco 3140 mission Street San Francisco, CA
With Special guest: EDER E CLEBER AND DJ EDER!!!
Tickets $45 advance $55 door/ Ingressos $45 adiantado $55 na porta
A venda:
MERCADO BRAZIL
SUNSTREAM CAFE
CASA PAMONHAS
PARADISE’
BRASIL MARIN
BOSSA NOVA
TABLES / MESAS: $240 (Nao inclui o ticket de entrada!!!)
OPTION ONE: A TABLE FOR FOUR WITH A BOTTLE OF WHISKY: RED LABEL, BLACK LABEL OR JONHNNY WALKER, PLUS RED BULL, SODA AND JUICE
MESA COM UMA GARRAFA DE UISQUE: RED LABEL, BLACK LABEL OU JONHNNY WALKER, RED BULL E SODA OU SUCO.
TO RESERVE TABLES PLEASE CONTATC DINIZE OR GABRIELA
!!!! 21 plus!!! 21 anos acima:)
Posted by (0) Comment
Please join us for our monthly Every 2nd Sunday of the month. Always the best Pagode de Mesa Dance Party – With Marquinho, Pablo, Eduardo, Andy, Magno
+ DJ Alfie1Bateria (Pagode/Axé/Pagodao/Forro)
(Samba Sundays/Global Movement Yoshi’s SF/Beleza Connection)
Apr 10 – May 8th – June 12th – July 10th – Aug 14th – Sept 11 2011
Skylark Bar
3089 16th Street
San Francisco, CA 94110
(415) 621-9294
Over 21
Cover: $5
Music: 8pm
Thanks from the GRUPO DA SETE Family
Posted by Comments Off
You are cordially invited to BCC’s Third Network Event!
Please come join us for an evening of great fun and, delicious food and meet the members behind the BCCSF.org website! Come meet Brazilian professionals in your community, build new friendships and at the same time you can give your support to this wonderful informational site (www.bccsf.org) which has become a reference in our community. BossaNova will donate 15% of sales proceeds back to BCCSF.org.
WHEN? Friday April 8th
WHERE? BossaNova Bar – 139 8th Street @ Minna, San Francisco
WHY? Because we strongly believe in the power of social networking for both business and personal growth! We can’t wait to meet you all!
LIVE MUSI W/ SPECICAL GUESTS: Chico Coelho (guitar) & Fábio Reis (percursion) will be playing some beautiful Brazilian music (MPB) !
SPECIAL***** LEBLON CAIPIRINHA FOR A SPECIAL PRICE OF U$5 !
Sponsors:
LEBLON CACHAÇA
BOSSA NOVA BAR
Posted by Comments Off
O grupo do BCC estará celebrando o Dia da Terra (Earth Day) participando de um evento de Restauração e Limpeza do California State Parks Foundation. Venha você também com sua família participar deste evento. o convida a participar do evento de Restauração e Limpeza do California State Parks Foundation, em comemoração ao Dia da Terra (Earth Day) .
Esta é uma iniciativa de restauração dos parques da Califórnia que acontece desde 1998 e já atraiu milhares de voluntários para a importante causa de melhoramento do meio ambiente. Esta é uma otima oportunidade para quem quer voluntariar e gosta de curtir o dia ao ar liv…re. Após a atividade de voluntariado, vamos nos juntar para um picnic comunitário no local.
ONDE?
Candlestick Point State Recreation
QUANDO?
Sábado, 16 de Abril, 9:00am às 1:00pm.
ONDE REGISTRAR?
No website http://calparks.org/programs/earth-day/ ou pelo telefone 415-671-0145
O QUE LEVAR?
Água, bloqueador solar, chapéu e luvas.
PICNIC:
No final da atividade (por volta de 1230pm), o grupo do BCC e suas famílias se reunirão para um picnic comunitário. Venha você também com sua família, traga seu prato pretileto e algo para beber. Para participar do picnic, por favor RSVP enviando um email para info@bccsf.org.
Junte-se a nós na comemoração do DIA da TERRA! O meio-ambiente precisa de você!

Posted by Comments Off
TERREMOTO E TSUNAMI NO JAPÃO
O Governo brasileiro acompanha, com preocupação, os desdobramentos após o terremoto e consequente tsunami que atingiu a costa do Japão às 14h46 (horário japonês) na tarde do dia 11 de março.
O Ministério das Relações Exteriores informa que, até o momento, não há registro de vítimas fatais brasileiras em decorrência dessa catástrofe, que provocou grande devastação nas regiões afetadas. O epicentro do tremor foi localizado a 373 km a nordeste de Tóquio, sob o Oceano Pacífico, a 24 km de profundidade.
Segundo informações da Embaixada do Brasil em Tóquio, com base em dados da imprensa japonsesa, as províncias mais duramente atingidas pela calamidade foram Miyagi, Fukushima, Baraki e Chiba. Nenhuma delas se encontra entre as províncias com uma presença mais densa da comunidade brasileira no Japão. Até as 19h (horário local), falava-se em 28 mortos confirmados e dezenas de focos de incêndio espalhados pelo país.
A Embaixada do Brasil funcionará em regime de plantão presencial de sexta-feira para sábado, com atendimento no telefone e endereço eletrônico abaixo indicados, para situações de emergência. Os dados de contato dos três Consulados-Gerais do Brasil no Japão encontram igualmente abaixo.
Conforme a imprensa e especialistas têm advertido, ainda não se sabe qual será o impacto dos tsunamis em outros países da região do Pacífico nas próximas horas, mas o MRE está tomando todas as providências cabíveis com vistas a prestar a devida assistência consular às comunidades brasileiras residentes na região.
A Prefeitura de Miyagi, a região mais fortemente atingida pelo abalo sísmico, disponibilizou informações no seguinte sítio eletrônico, inclusive em português: http://emis-miyagi.jp/. Nessas condições, o MRE conta com o apoio dos membros do CRBE no sentido de circular o presente comunicado e utilizar sua rede de contatos (associações, voluntários etc) para apoiar os brasileiros que residem na região e enviar quaisquer informações pertinentes a este Ministério, inclusive pedidos de apoio, com o maior número de detalhes possível (nomes, documentos, endereços, números de telefone etc), pelos canais de comunicação abaixo indicados.
O MRE divulgou a Nota No. 97 sobre o assunto, disponível no sítio eletrônico www.itamaraty.gov.br.
Roga-se dar a mais ampla divulgação das seguintes informações:
Números telefônicos do Núcleo de Assistência a Brasileiros no Exterior (NAB) da Subsecretaria-Geral das Comunidades Brasileiras no Exterior/ Divisão de Assistência Consular (DAC):
das 8h às 20h: (55 61) 3411- 6752 / 6753 / 8804
das 20h às 8h : (55 61) 3411 6456
Endereço eletrônico : dac@itamaraty.gov.br
Embaixada do Brasil em Tóquio
telefone: (8133) 404-5211
endereço eletrônico: comunidade@brasemb.or.jp
http://www.brasemb.or.jp/portugues/
Consulados-Gerais do Brasil em Tóquio, Nagóia e Hamamatsu
Tóquio:
Telefone: (8190) 6949-5328 (Plantão Consular)
http://www.consbrasil.org/consulado
Twitter @cgtoquio
Nagóia
Telefone: (8190) 2136-2202 (Plantão Consular)
http://www.consuladonagoya.org/
Hamamatsu
Telefone: (8153) 450-8191
http://www.consbrashamamatsu.jp/
info@consbrashamamatsu.jp ou assistencia@consbrashamamatsu.jp
Imagens ao vivo pela internet: http://www.ustream.tv/channel/tbstv
Site da Prefeitura de Miyagi:: http://emis-miyagi.jp.
- ENCONTRE PESSOAS NO JAPÃO:
Google disponibilizou um serviço de procuras por pessoas desaparecidas no Japão:
http://japan.person-finder.appspot .com/
Posted by (0) Comment
Zumba Fitness Instructor Convention 2011
Priscila Sartori from Boca Raton, Florida
Presents a Master Class at Club Cocomo
For tickets, please go online at www.zazuuonline.com
www.brazilzumba.com
Participem do jantar beneficiente ao “Teen Challenge”
MORE INFO & TICKETS?
Please call: (510) 467-4417 or Pastor Jose: (415) 717-2501
Email: otavianojunior10@gmail.com
Web: www.teenchallenge.net
Global Women’s Journey – a series on female business leaders around the world
Sponsored by Adobe Systems Inc
When: Tue, March 29, 6:00pm-8:30pm
Location: Adobe corporate headquarters at 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704
Free parking at Adobe visitor’s garage. Entrance at Park Ave. West Tower
Registration: www.sdforum.org/gwj
Across the world, highly educated and ambitious women are pouring into the labor market.
In the next ten years, more than one billion women are expected to enter the workforce or start their own businesses.
Analysts predict that Gen Y women will outnumber men in the professional workforce.
In emerging markets, women are expected to be the dominant force taking on increased leadership and expanding their roles in upper management.
According to the Center for Women’s Business Research, 10.1 million firms in the U.S. are owned by women and one in five firms with revenue of $1 million or more is woman-owned.
Despite this progress, women share a familiar feeling: it’s lonely for fellow female leaders at the top across all industries.
BayBrazil, SDForum & Adobe teamed up to celebrate the 2011 International Women’s Day and launch the Global Women’s Journey series to discuss women’s path to leadership.
· How women are shaping the world’s new workforce?
· What will be the leadership models in a workplace dominated by women?
· Who are the women promoting growth & development in the U.S. and around the world?
· What are the current challenges and opportunities facing women regardless of race and ethnicity?
The first event in the series will feature foreign-born female leaders in the Silicon Valley.
A recent UC-Davis study found that in California women hold only 9.5 percent of board seats and the highest-paid executive positions at the 400 largest publicly held corporations.
This reality gets more complex when race is taken into account.
In the diverse Silicon Valley though, women are playing an increasingly important role in promoting economic growth. Many corporations have been making efforts to accelerate women’s advancement and some women have reached prominent positions both in public and private sectors. Among them, foreign-born professional women who are rising to the top as entrepreneurs, middle or upper level managers.
Speakers include:
Ann Hardy, VP Engineering, SAP
Mei Lin Fung, Chairman, Institute for Service Organization Excellence
Whitney Tidmarsh, CMO, EMC
Moderator: Maggie Shiels, BBC
Os agentes comunitários sempre orientaram as vítimas de violência doméstica para que chamassem a polícia, mas esse não é mais o caso. O projeto Secure Communities (Comunidades Seguras), do Department of Homeland Security (DHS, departamento no qual o ICE se encontra ), tem por objetivo declarado a captura dos imigrantes que são perigosos e/ou que já possuem uma condenação por crimes e deportá-los aos seus países de origem. E para isso, o DHS vem interligando as agências de segurança pública, a polícia, com seu database, para cruzar impressões digitais e referências, e prender e deportar aqueles condenados por crimes. Porém, esse cruzamento de impressões digitais está também colocando em risco de deportação imigrantes perfeitamente inocentes e nesse grupo estão as vítimas de violência doméstica.
Conforme publicado nas notícias do site Califórnia Watch, o problema em se chamar a polícia está no fato de que, em muitos casos de violência doméstica, a polícia leva os dois porquê não consegue determinar o agressor em um primeiro momento, acabando por tirar as impressões digitais dos dois. Então a vítima também tem sua impressão informada ao ICE, que potencialmente poderá vir em sua direção.
De acordo com o jornal Mercury News, através desse programa já foram deportados 32,645 pessoas da Califórnia desde 2009; porém, dessas, 8,933 não haviam sido condenadas por crime algum.
Mas como isso afeta os brasileiros residentes na Califórnia? Há três semanas que os banco de dados das polícias de todos os 58 condados da Califórnia estão conectados ao DHS, portando todas as impressões digitais estão sendo cruzadas com o ICE e não há mais cidade santuário (como São Francisco e Santa Clara), porque essas cidades não tiveram nem a opção de ficar de fora.
Algumas organizações já estão protestando pelo alto grau de vulnerabilidade das comunidades imigrantes em relação à violência doméstica, como por exemplo a California Partnership to End Domestic Violence. A colunista, porém, considera quase impossível uma mudança a curto prazo dessa determinação, porque se trata de norma federal, portanto muito difícil de ser modificada.
Portanto, se você foi vítima ou sabe de casos de violência doméstica, a sugestão atual é que procure um lugar seguro (casa de amigos ou parentes) e que entre em contato com entidades comunitárias de sua área que possam ajudar (Casa de Las Madres, Brazilian Alliance, e ajudas de seu próprio condado) e fale também com o Consulado, no telefone 415 820-5260, que saberá indicar ajuda legal, entidades de apoio, dentre outras.
Caso você já esteja pensando em retornar ao Brasil, o que pode mesmo ser sua melhor opção, existe o Guia de Retorno ao Brasil que lista várias entidades de apoio no Brasil para aqueles que retornam em situação de necessidade, como por exemplo, as vítimas de violência doméstica. Você não está sozinho e pode voltar ao seu país de cabeça erguida.
Posted by Comments Off
Convite e Chamada de Propostas
Primeira Conferência de Mulheres Imigrantes Brasileiras
O Coletivo de Imigrantes Brasileiras – COLIBRIS convida mulheres imigrantes brasileiras a participarem na Primeira Conferencia de Mulheres Imigrantes Brasileiras, dedicada ao tema “Cultura, Identidade e Arte” a ser realizada nos dias 5 e 6 de março de 2011, na University of San Francisco, Califórnia.
O objetivo da conferência é explorar como as nossas raízes e experiências passadas e presentes (moldadas por fatores como raça, sexualidade, classe, idade, região de origem no Brasil, educação, religião, ideias políticas, entre outros) contribuem para a nossa identidade, cultura e arte. A partir da troca de experiências, a conferência propõe-se promover uma reflexão coletiva sobre como a nossa história influencia a nossa identidade hoje, enquanto imigrantes nos Estados Unidos ou outros países, como ela é afetada ou transformada no processo de imigração. E, finalmente, como nossa identidade e cultura se manifestam em nossa arte e nas nossas relações sociais, especialmente com outras mulheres brasileiras e com outras imigrantes brasileiras.
Participarão dessa conferência mulheres imigrantes brasileiras ativistas, acadêmicas, artistas, líderes comunitárias, escritoras, profissionais de todos os tipos, cada uma contando a sua história.
Solicitamos propostas para apresentações em mesas, oficinas, exposições de arte ou performances. O formato das apresentações, exposições de arte ou performances é livre (ex. powerpoint, filme, dança), mas o conteúdo deve incidir sobre as questões de identidade, cultura e arte a cima referidas. Para fazer a sua proposta, preencha o formulário e envie com um resumo da proposta de uma a duas páginas, até o dia 1 de dezembro de 2010.
Posted by (0) Comment
Posted by (0) Comment
Ainda nao e nosso fa no Facebook? Clique aqui e fique por dentro dos eventos e acontecimentos mais interessantes na nossa comunidade :
É isso mesmo: dia 13 de março às 2 da tarde o Contadores de Estórias inicia mais um ano de estórias, música, arte e diversão…pulando carnaval! Venha se divertir conosco nesta festa super família aonde ninguém fica parado. A entrada é gratuita. Vai ter música e muita dança!!! Venha fantasiado (ou não)…e não esqueça de trazer a animação! O local é o Abadá-Capoeira, das 2 às 4 horas da tarde:
Posted by (0) Comment
Sebastien Ent. , Mirza Party, Kidoideira & Brazilian Image Bikinis
Presents
BRAZILIAN BIKINI FASHION SHOW At THE PARLOR
2801 Leavenworth street , San Francisco
Featuring Djs , E-Rock & Joey Cimarra
OVER 10 BEAUTIFUL BRAZILIAN LADIES SHOWING THE BEST DESIGNS OF THE MOST FAMOUS BIKINI IN THE WORLD !
Doors open at 9:30 pm Fashion show starts at 11 pm 21 and over !
(FREE BEFORE 11PM W/R.S.V.P) you must add your full name plus number of guests on the event’s wall!! for VIP & BOOTH RSVP 415- 775-511O EXT 2
For Information about the show 415-425-7242
by the web
www.sebastientertainement.com
www.mirzaparty.com
www.brazilianevents.com
www.theparlorsf.com
www.brazilianimage.com
Friday Nights at the De Young w/ FOGO
March 4
De Young Museum
Golden Gate Park, SF
6:30 PM
Free & All ages Welcome!!!
www.gofogo.com
Posted by (0) Comment
Brazilian Wax Tuesdays Presents:
FORRO BRAZUCA
March 15th at Elbo Room
www.forrobrazuca.com
Brazilian Wax Presents:
CARNAVAL MARDI GRASS 2011 With FOGO NA ROUPA
March 8, 2011n
ELBO ROOM 647 Valencia St. SF 94110
Bateria and Floorshow 9pm-2am $10-21 & over only
SF Carnaval
DJ Carioca and DJ P-Shot
This sizzling 38-member troupe of dancers, musicians, and singers—the most popular folk d
ance company in Brazil-performs a mix of choreography from African and South American traditions, including slave dances, capoeira, samba, and dances celebrating Carnival. The energy and spirit they bring to the stage leaves audiences celebrating in the aisles. “Exuberant, indefatigable, and virtuosic” (The New York Times).
More information and purchase tickets at
http://calperformances.org/performances/2010-11/world_stage/bfdb.php
Posted by Comments Off
Venha para uma imersão na mente da mulher brasileira imigrante: participe da 1 ª Conferência de Mulheres Imigrantes Brasileiras que acontecerá na University of San Francisco (2130 Fulton Street, McLaren Sala 250, San Francisco, CA) neste fim de semana, 05 e 06 de março, das 08h30 às 17h30.
A conferência irá explorar o tema “Cultura, Identidade e Arte“, e será uma oportunidade para debater e compreender como as raízes brasileiras, além de experiências passadas e presentes da imigrante brasileira ajudaram a moldar a sua cultura, sua identidade e como isso se expressa em sua arte, e em seus relacionamentos pessoais e sociais, especialmente com outras imigrantes brasileiras. A conferência irá enriquecer todos os participantes, homens e mulheres, porque vai estimular a reflexão e aprofundar a compreensão da imigração e seus efeitos no âmbito feminino e / ou feminista.
A conferência é organizada pela Colibris, Coletivo de Mulheres Imigrantes Brasileiras, um grupo composto por diversas mulheres brasileiras da Bay Area, com uma vasta gama de experiências e atividades em diversas esferas de importância, como educação, liderança e serviço comunitário, pesquisas acadêmicas, ativismo, artes e ainda profissionais de uma ampla gama de áreas.
A conferência será realizada em Português (sem tradução simultânea), e após os painéis, haverá oficinas, quando os participantes serão convidados a compartilhar as suas próprias perspectivas e experiências. Não perca esta oportunidade de mergulhar no rico universo que é ser brasileira, mulher e imigrante.
Esta iniciativa foi possível devido ao apoio de vários departamentos da USF e de muitas instituições, empresas e indivíduos da comunidade brasileira em San Francisco, além do trabalho dedicado de voluntários brasileiros. A conferência é gratuita e aberta ao público. Inscrição no local.
1 ª Conferência de Mulheres Imigrantes Brasileiras
05 e 06 de março, das 08:30 às 05:30
University of São Francisco
2130 Fulton Street, Sala McLaren 250, San Francisco, CA
Posted by Comments Off
Começa dia 19 de março a série de seminários gratuitos que serão promovidos pelo BCC em 2011. O primeiro tema será: ” COMO CONSTRUIR E MELHORAR O SEU CRÉDITO” . Serão dadas dicas importantíssimas sobre o assunto . Faça a sua inscrição já, vagas são limitadas. Clique aqui para saber mais informações.
Posted by Comments Off
O BCC realizou o seu primeiro evento de networking no dia 11 de fevereiro e foi um sucesso! Mais de 60 membros da comunidade compareceram. Houve reencontros, troca de informações entre profissionais e início de novas amizades! Não perca o nosso próximo encontro que será dia 11 de março, reserve já esta data!
Agradecemos a todos que compareceram no evento e um obrigado especial para o Rodrigo , organizador do grupo SF Brazilian Meet-up pela sua colaboração em divulgar o evento.
Posted by Comments Off
Você está cordialmente convidado para o segundo BCC Networking!
Junte-se a nós para uma noite de muita descontração e papo gostoso, e conheça os membros por trás do website BCCSF.org! Somos novos na comunidade e estamos ansiosos para conhecer outros membros na Grande San Francisco. O nosso primeiro encontro foi um sucesso, o segundo você não pode perder!
Venha conhecer líderes brasileiros, construir novas amizades, trocar informações, e ao mesmo tempo dar o seu apoio à essa iniciativa maravilhosa ( www.bccsf.org ), que se tornou uma referência em nossa comunidade.
Sexta-Feira, 11 de Março
6 PM- 8PM
The Original Front Room
1550 California St @ Larkin San Francisco, CA
The Front Room vai doar 15% do consumo para o BCCSF.org.Por favor, utilize apenas dinheiro para o consumo de bebidas e pizza, pois trata-se do acordo com o proprietário do restaurante. Estamos ansiosos para conhecê-los!
Posted by Comments Off
Posted by Comments Off
Os brasileiros terão um achance inédita de consultar advogados das mais diversas áreas gratuitamente: é a Clínica Legal que a Brazilian Alliance promoverá nesse domingo próximo, 27 de fevereiro, no Canal Alliance em San Rafael, das 16 às 18:30.
Vários advogados especializados nas áreas de imigração, direito de família, direito trabalhista, criminal e mais estarão trabalhando voluntariamente para o bem da comunidade, emprestando sua expertise nessa área tão delicada aos imigrantes.
Após as consultas, haverá uma palestra, também gratuita, sobre seus direitos legais nesse país, independente de status imigratório. Não precisa ter medo em suas atividades diárias porquê você está coberto por direitos básicos nos Estados Unidos, mesmo se estiver indocumentado e esses direitos específicos serão explicados na palestra. Um cartão com os direitos básicos será distribuído para você carregar consigo.
Várias outras entidades estão dando supporte à essa iniciativa, seja com voluntários, ajudando na organização, revisão de textos, e outros. São elas: o Projeto Contadores de Estórias e o BCC (Brazilian Community Center), as revistas BrasilBest e Estilo Bay e, claro, o Canal Alliance, cedendo seu espaço para esse evento.
Marque sua consulta com antecedência no telefone (415) 306-6174.
O endereço do Canal Alliance é 91 Larkspur Street, San Rafael, CA 94901. Super fácil e perto da freeway.
Outras dúvidas? Escreva para contato@brazilianalliance.org ou ligue para (415) 306-6174.

Posted by (0) Comment
GRUPO DA SETE IS BACK AT YOSHI’S FOR A VERY SPECIAL NIGHT – WEDNESDAY FEBRUARY 16
SAMBA IS LIFE
WITH VERY SPECIAL GUESTS, TWO OF THE FINEST BRASILIANS MUSICIANS IN THE BAY AREA
ANTONIO GUEDES – BRAZA
ROMEO – BRASILVOX
Also featuring our beautiful Grupo da Sete family: Fabricio, Chloe, Andy, Eduardo, Pablo
And of course our Brother Alfie spinning all the hottest new sounds from Brazil
THIS IS GONNA BE A VERY SPECIAL NIGHT
WE HOPE TO SEE YOU ALL THERE
Posted by (0) Comment
KIDOIDEIRA B-DAY CELEBRATION – Ultra Flight to Rio
Date: 2011-03-12
TONY KUTULAS & SEBASTIEN ENT.
in association with KBLO PRESENTS & KIDOIDEIRA
proudly present
Ultra flight to RIO
KIDOIDEIRA’S BIRTHDAY BASH
SATURDAY MARCH 12th 9:30pm-2am
PLAYING THE BEST IN HOUSE & CLUB HITS [street level]
DJ KBLO + LUCAS MED
HIP-HOP / TOP 40 & 80s MASH-UPS [top level]
DJ NILE
VIP HOSTS: AQUILEA CUNHA & BELLA SOUL
DANCE VISUALS by DESIRED TEMPTATIONS
Bottle Service Available: E-Mail us for more info
FREE BEFORE 11pm WITH R.S.V.P
Posted by (0) Comment
Fernando & Sorocaba
Live in
San Francisco!!!
KIDOIDEIRA BRAZILIAN PRODUCTIONS AND DJ KBLO PROUDLY PRESENTS:
6TH annual HOOK UP
A Festa do Sinal
FREE BEFORE 11PM WITH R.S.V.P (YOU MUST ADD YOUR FULL NAME + PLUSES ON THE EVENTS WALL)
WEAR THE COLOR OF YOUR RELASHIONSHIP STATUS:
-RED IF YOU’RE TAKEN
-YELLOW IF YOU’RE UNDECIDED
-GREEN IF YOU’RE SINGLE
SATURDAY feb 19th 9:30pm-2am featuring
The best of music,dance and pure entertainament
HIP HOP/Mash UPS & House Music by: DJ KBLO
Brazilian & international music by DJ EDER More info at 415-425-7242
Posted by (0) Comment
No dia 11 de fevereiro, das 6 às 8 da noite, no The Original Front Room, em São Francisco, o BCC realizará seu primeiro networking. Venha conhecer brasileiros das mais diversas áreas de atuação na Grande São Francisco e também conhecer quem está por trás do BCC, esse centro comunitário virtual à serviço da comunidade na Bay Area. A pizza é deliciosa e vamos ter um agradável happy-hour “brazilian style”.
O Alexandre Cirne, dono do The Front Room reverterá 15% do consumo para o BCC, em uma demonstração de grande generosidade e suporte às iniciativas brasileiras na Bay Area. Por favor ,utilize somente dinheiro vivo ao pagar seu consumo para que o Alexandre possa doar os 15%.
Essa colunista estará presente no evento e é uma chance de trocarmos impressões e idéias sobre assuntos que você gostaria de ler aqui. Até lá.
Dia 11 de fevereiro
No The Original Front Room
1550 California St.
San Francisco, CA 94109
Das 6 às 8 pm (mas claro que se estenderá)
Posted by Comments Off
O CLAS, Center for Latin American Studies da U.C. Berkeley tem uma programação bem interessante sobre assuntos da América Latina e com frequência, o Brasil é o país da vez. Quase todos seus eventos são grátis e a variedade é grande. Fique de olho.
Na semana de 07 de fevereiro, um filme brasileiro será mostrado na programação do CLAS: “O Caminho das Nuvens” (The middle of the world). A sessão será no dia 09 de fevereiro, às 7 pm, 2040 Valley Life Sciences Building, in Berkeley. O filme de Vicente Amorim narra as aventuras de uma família de retirantes que viaja 2,000 milhas de bicicleta em busca de uma vida melhor.
Essa semana, saiu o Berkeley Review of Latin American Studies Fall 2010, que contém um artigo sobre o filme Wasteland (Lixo Extraordinário) escrito pela antropóloga Nancy Scheper-Hughes. Imperdível ambos, o artigo e o filme, esse último indicado ao Oscar de melhor documentário. Click aqui para baixar a publicação em completa , ou aqui para baixar somente esse artigo. Volte a essa coluna para sabe mais sobre o filme Wasteland, inclusive locais, dias e horários de screenings.
Posted by (0) Comment
Você está cordialmente convidado para o primeiro BCC Networking! Junte-se a nós para uma noite de muita diversão e sim, pizza deliciosa, e conheça os membros por trás do website BCCSF.org! Somos novos na comunidade e estamos ansiosos para conhecer outros membros na Grande San Francisco.
Venha conhecer líderes brasileiros, construir novas amizades, trocar informações, e ao mesmo tempo dar o seu apoio à essa iniciativa maravilhosa ( www.bccsf.org ), que se tornou uma referência em nossa comunidade.
Sexta-Feira, 11 de Fevereiro
6 PM- 8PM
The Original Front Room
1550 California St @ Larkin San Francisco, CA
The Front Room vai doar 15% do consumo para o BCCSF.org.Por favor, utilize apenas dinheiro para o consumo de bebidas e pizza, pois trata-se do acordo com o proprietário do restaurante. Estamos ansiosos para conhecê-los!
Apoio:
Posted by (0) Comment
Featured Instructors
Raquel Call
Rio de Janeiro, Brazil
&
Joe Valderrama
Lima, Peru
contact: quel.zumba@gmail.com
Great Dancing! Great Instructors!
Feel the Music…Brazilian Carnaval 2011 e Zumba Fitness
Posted by (0) Comment
O Mensageiros da Cultura teve início em 17 de fevereiro de 2008, organizado por cidadãos brasileiros voluntários, residentes na região sul da Baía de São Francisco, na Califórnia. O evento acontece todo terceiro domingo de cada mês (com exceção dos meses de janeiro, julho e dezembro) e é voltado para crianças de 3 a 12 anos de idade. As atividades incluem música, estória e arte, sempre voltadas para a cultura brasileira e a língua portuguesa. Esse é um projeto sem fins lucrativos, apoiado pelo Consulado Brasileiro em São Francisco.
Favor clicar no link abaixo para ver fotos
Se preferir visite: www.mensageirodacultura.com
http://www.flickr.com/photos/35173333@N08/sets/72157625330619307/show/
Posted by (0) Comment
O Mensageiros da Cultura teve início em 17 de fevereiro de 2008, organizado por cidadãos brasileiros voluntários, residentes na região sul da Baía de São Francisco, na Califórnia. O evento acontece todo terceiro domingo de cada mês (com exceção dos meses de janeiro, julho e dezembro) e é voltado para crianças de 3 a 12 anos de idade. As atividades incluem música, estória e arte, sempre voltadas para a cultura brasileira e a língua portuguesa. Esse é um projeto sem fins lucrativos, apoiado pelo Consulado Brasileiro em São Francisco.
Favor clicar no link abaixo para ver fotos
Se preferir visite: www.mensageirosdacultura.com
http://www.flickr.com/photos/35173333@N08/sets/72157625330619307/show/
Posted by (0) Comment
Posted by Comments Off
Fevereiro está quase aí e será um mês cheio de atividades na Bay Area. Não fique de fora, confira essa coluna para comentários e informações mais detalhadas sobre eventos em fevereiro, e também acompanhe o calendário de eventos do BCC. Abaixo, você encontrará informação sobre dois desses eventos.
Em 11 de fevereiro, às 18:30, em local a ser determinado, o BCC vai realizar um encontro para networking da comunidade. Esse Centro Comunitário é virtual, portanto, esse encontro é para que possamos nos conhecer e estabelecer contatos e parcerias que de outra forma não aconteceriam. O local está para ser fechado e em breve informações mais detalhadas serão publicadas aqui. Mas reserve a data para um happy-hour com sua comunidade. Um percentual do consumo será revertido ao BCC. Não perca!
Em 27 de fevereiro, a Brazilian Alliance estará realizando sua primeira Clínica Legal, com informações legais e consultas gratuitas com advogados que falam português. Será das 16:00 às 18:30 no Canal Alliance, em 91 Larkspur Street, San Rafael. Essa clínica conta com a colaboração voluntária dos membros do BCC e de outras organizações da Bay Area.
Marque sua agenda, reserve um tempinho para conhecer lideranças e pessoas interessantes em sua comunidade e muito mais!
Brazilian Alliance
oferece:
Clinica Legal
Por favor participem e esclarecam qualquer
duvida de imigracao agora!
Posted by (0) Comment
Dance and Song Workshop
with Jorge Alabe
Saturday, February 5
Jorge Alabe returns to World Dance Center to teach an amazing dance and song workshop honoring Yemanja and Oxum. Students and participants of the workshops are invited to perform with us in the Yemanja Festival on Saturday, February 12.
Posted by (0) Comment
Saturday, Feb 12 at 7pm
Music Singing Dancing
Dance and Song workshop
This Year Special Honor to Oxum (Goddess of Fresh Water)
Special Guests:
Roxanne from Los Angeles ~ Bellydance for Yemanja ~
Viver Brasil Dance Company from Los Angeles
Jorge Alabe
Badaro
Rodson Santo de Jesus
Rene Flores
Acaraje by Sabor da Bahia
Dance Contest
$100 Prize
Best Brasilian Yemanja
Best Cuban Yemanja
Posted by Comments Off
Posted by Comments Off
The Jazz School
2087 Addison St, Berkeley, CA
8:00pm show
$15/12 advance
With special guest Carlos Oliveira
Limited seating – book your tickets soon!
www.grupofalsobaiano.com
Posted by Comments Off
Sat Jan 29th Choro Workshop!
All levels welcome; bring your instrument (optional)
The Jazz School 2087 Addison St, Berkeley, CA
3:15 – 5:15pm
$30 JazzSchool students/$45 others
For workshop details, visit the The Jazz School website
Posted by Comments Off
with Samba de Raiz,
feat. Ana Carbatti (vocals), mestre Jorge Alabê (perc.), Carlos Oliveira (cavaco) with Zack Pitt-Smith (reeds/perc.), Brian Moran (7 stg. guitar) and Ami Molinelli (perc.)
3105 Shattuck Ave, Berkeley, CA
9:00pm
$12 advance, $14 door
Posted by Comments Off
“Tendo em vista o desastre ambiental que atingiu três Municípios do Estado do Rio de Janeiro, com a ocorrência de 267 mortes registradas até a manhã de hoje, 13 de janeiro de 2011, e a devastação de grande parte das cidades de Nova Friburgo, Teresópolis e Petrópolis, transmitimos a seguir os dados das seguintes contas bancárias, abertas por aquelas Prefeituras especialmente para recepção de ajuda humanitária aos atingidos pelas enchentes:
SOS Teresópolis – Donativos
Banco do Brasil Agência: 0741-2
Conta corrente: 110000-9
CNPJ: 29.138.369/0001-47
SOS Teresópolis – Donativos
Caixa Econômica Federal
Agência: 4146
Conta corrente: 2011-1
CNPJ: 29.138.369/0001-47
Prefeitura de Nova Friburgo
Banco do Brasil
Agência: 0335-2
Conta corrente: 120.000-3
Defesa Civil RJ
Caixa Econômica Federal
Agência: 0199
Operação: 006
Conta corrente: 2011-0
Viva Rio (Organização não-governamental)
Banco do Brasil
Agência: 1769-8
Conta corrente: 411396-9
CNPJ: 00343941/0001-28”
Consulado Geral do Brasil em São Francisco
Posted by Comments Off
O Projeto Contadores de Estórias, que desde 2003 mantém a cultura brasileira e a língua portuguesa vivas entre as crianças brasileiras, foi indicado para o Prêmio Press Award 2011. Vencedor do prêmio no ano passado, foi indicado novamente, um reconhecimento de sua importância para a comunidade da Bay Area.
Mas o Contadores precisa de seu voto. Os mais votados na fase de voto popular continuam no páreo, e a partir daí a escolha é feita pelos membros do colégio eleitoral e da organização do prêmio. Então VOTEM NO CONTADORES o quanto antes! A votação popular vai até o dia 30 de janeiro somente e você concorre à uma passagem e estadia como convidado para o evento de premiação na Flórida.
Para votar, visite o site www.pressaward.com e vote no ítem 9 – Incentivo ao Idioma Português & Literatura Brasileira (veja abaixo).
Aproveite e vote nos concorrentes da Costa Oeste em todas as categorias onde eles aparecem. Tem a Conceição Damasceno, o Brasarte, o Eduardo Mendonça de Seattle, a Mina Oliveira, da peça LOL, de Los Angeles e muitos outros.
9 – Incentivo ao Idioma Português & Literatura Brasileira
ABRACE – Washington DC
AOTP – American Organisation of Teachers of Portuguese – Miami
BBG-Programa Manhã Brasileira – Pompano Beach
Biblioteca Machado de Assis – New York
Brazilian Library at the University of Texas – Austin
Centro Cultural Brasil-USA – Miami
Fundação Vamos Falar Português – Miami
Massachusetts Alliance for Portuguese Speakers – Boston
X Projeto Contadores de Histórias – San Francisco
Posted by Comments Off
O Projeto Contadores de Estórias, que desde 2003 mantém a cultura brasileira e a língua portuguesa vivas entre as crianças brasileiras, foi indicado para o Prêmio Press Award 2011. Vencedor do prêmio no ano passado, foi indicado novamente, um reconhecimento de sua importância para a comunidade da Bay Area.
Mas o Contadores precisa de seu voto. Os mais votados na fase de voto popular continuam no páreo, e a partir daí a escolha é feita pelos membros do colégio eleitoral e da organização do prêmio. Então VOTEM NO CONTADORES o quanto antes! A votação popular vai até o dia 30 de janeiro somente e você concorre à uma passagem e estadia como convidado VIP para o evento de premiação na Flórida.
Para votar, visite o site www.pressaward.com e vote no ítem 9 – Incentivo ao Idioma Português & Literatura Brasileira (veja abaixo).
Aproveite e vote nos concorrentes da Costa Oeste em todas as categorias onde eles aparecem. Tem a Conceição Damasceno, o Brasarte, o Eduardo Mendonça de Seattle, a Mina Oliveira, da peça LOL, de Los Angeles e muitos outros.
9 – Incentivo ao Idioma Português & Literatura Brasileira
ABRACE – Washington DC
AOTP – American Organisation of Teachers of Portuguese – Miami
BBG-Programa Manhã Brasileira – Pompano Beach
Biblioteca Machado de Assis – New York
Brazilian Library at the University of Texas – Austin
Centro Cultural Brasil-USA – Miami
Fundação Vamos Falar Português – Miami
Massachusetts Alliance for Portuguese Speakers – Boston
X Projeto Contadores de Histórias – San Francisco
Posted by Comments Off
Forro dos Cowboys
Friday, January 21 at 9pm
Meus Amigos!
Come dance to the live music of Forro Star Band as they celebrate to 2010 PBR World Champ Renata Nunes!
Guest band Leo Brasil & Band will also perform.
Brazilian beverages and appetizers will be available for sale at the Casa da Cultura bar. Join us for a great night of music and dance!
Posted by Comments Off

March 05, 2011
9 PM
COCOMO CAFE’ CLUB
650 INDIANA STREET @ MARIPOSA STREET
SAN FRANCISCO CA
Featuring Direct from Bahia – Brazil
Renni Flores and Swingueira Bahiana Band
The first Woman to sing with the group Ile Aiye , featuring Aquarela Samba Dancers, guests DJ’s Ellen and Kblo, playing the authentic Carnaval Music
Tickets $ 35.00 available in the Brazilian stores in the Bay Area
NON STOP MUSIC AND DANCING
21 and over
For Information call 415-425-7242 or 415-334-0106
|
SAMBA & PAGODE EROCK DOS SANTOS BACK IN SAN FRANCISCO
SPECIAL NIGHT WITH MACARRINHA SALGUEIRO , EROCK DOS SANTOS , MARCOS CALATAYUD AND CHLOE SCOTT . DJ CARIOCA BWAX. THE FIRST SAMBA PARTY @ ELBO ROOM , IN 2011
COME AND BRING YOUR DANCE SHOES
SEE YOU ALL .
$ 7 , 21 AND OVER
HAPPY NEW YEAR FROM GRUPO DA SETE FAMILY
Nativa Productions is proud to announce Jorge & Mateus in San Francisco, on Thursday, January 13 2011 at The Regency Ballroom (1300 Van Ness Ave, San Francisco).
Pre-sale tickets available at:
> Sunstream Coffee – (415) 567-533,
> Mercado Brasil – (415) 641-3066
> Tucanos Travel – (415) 454-9961
> Gauchos Restaurant – (415) 457-4910
> Cafe Di Casa – (650) 763-1025
> Pamonha’s – (650) 758-4871
> Paradise – (650) 994-9700
Pre-sale prices (valid until November 30) are general admission $57.50 and VIP $97.50 (including fees).
General admission tickets give access to the main floor. VIP tickets grant access to the upper level with free bar for four hours, limited seats available (VIP is sold out).
Samba Workshops with Ana Carla Laidley
Saturday, January 15 and Saturday, January 29
Join us for samba workshops honoring BrasArte’s 6th Annual Yemanja Festival. Ana Carla Laidley, a popular dancer and performer, returms to the Bay Area tol teach two wonderful dance workshops.
Students and participants of the workshops are invited to perform with us in the Yemanja Festival on Saturday, February 12.
LOCATION: World Dance Center, 1901 San Pablo Ave., Berkeley
DATE: Saturday, January 29
TIME: 1:00 – 2:30pm
PRICE: $20
Samba Workshops with Ana Carla Laidley
Saturday, January 15 and Saturday, January 29
Join us for samba workshops honoring BrasArte’s 6th Annual Yemanja Festival. Ana Carla Laidley, a popular dancer and performer, returms to the Bay Area tol teach two wonderful dance workshops.
Students and participants of the workshops are invited to perform with us in the Yemanja Festival on Saturday, February 12.
LOCATION: World Dance Center, 1901 San Pablo Ave., Berkeley
DATE: Saturday, January 15
TIME: 1:00 – 2:30pm
PRICE: $20
Posted by (0) Comment
Ian Faquini: Meu Brasil
Saturday, January 22 at 7pm
Take a musical journey through Brasil! This talented young guitarist and composer will play a variety of songs, including works by composers like Tom Jobim, Nelson Cavaquinho, Ernesto Nazareth and Others.
The concert includes special guest artists.
Brasilian beverages and appetizers will be available for sale at the Casa de Cultura bar.
Doors open at 7pm.
Videos of bossa nova music in lobby at 7pm.
Concert begins at 8pm.
Tickets at the Door: $10
Join us for an unforgettable evening of music!

"Liza Silva & Voz do Brasil at Le Colonial - Dec. 14th - free live Bossa, Samba" Brazilian Cafe' @ Le Colonial on Tuesday Night Concert Series Presents Liza Silva & Voz do Brasil at
Le Colonial Lounge 20 Cosmo Place
(entrada pela Taylor Street, entre Post & Sutter - near Sutter b/w Taylor/Jones) in
San Francisco. Live Bossa Nova, Samba, and Jazz in a great setting with excellent French/Vietnamese cuisine. Together with Walter Wanderley (who helped popularize bossa nova around the world in the 60's with the hit "Summer Samba"), Liza Silva toured internationally for years. With guest Paul van Wageningen on drums. http://www.lecolonialsf.com

Papai Noel no Contadores de Estórias DOMINGO 12/12 às 2 da tarde!
CONTADORES DE ESTÓRIAS DOMINGO 12 DE DEZEMBRO ÀS 2 DA TARDE EM SÃO FRANCISCO: o Papai Noel vai estar lá!!!
Traga um prato de comida típica brasileira para podermos repartir ao fim do evento.
Venha com suas crianças cantar, brincar, ouvir estórias…e ver Papai Noel!
Lembrem de trazer também suas câmeras para “aquelas” fotos com o Bom
Velhinho!
Aonde: Abadá-Capoeira 3221 22nd Street, São Francisco 94110 (na esquina com a Mission Street).
Posted by (0) Comment
Posted by Comments Off
O BCC deseja a todos um feliz dia de Ação de Graças (Thanksgiving).
Segue abaixo um pouco do histórico deste dia que é celebrado em vários países, incluindo o Brasil!
Thanksgiving
Tanto nos Estados Unidos quanto no Canadá, o Dia de Ação de Graças é geralmente um dia em que as pessoas utilizam o tempo livre para ficar com a família, fazendo grandes reuniões e jantares familiares. É também um dia em que muitas pessoas dedicam seu tempo para pensamentos religiosos, serviços na igreja e orações.
O Dia de Ação de Graças é celebrado também com grandes desfiles e, nos Estados Unidos, com a realização de jogos de futebol americano. O principal prato típico do Dia de Ação de Graças, geralmente, é peru, o que dá ao Dia de Ação de Graças o apelido de “Dia do Peru” (turkey day).
Outros países
No Brasil, o presidente Gaspar Dutra instituiu o Dia Nacional de Ação de Graças, através da lei 781, de 17 de agosto de 1949, por sugestão do embaixador Joaquim Nabuco, entusiasmado com as comemorações que vira em 1909, na Catedral de São Patrício, quando embaixador em Washington. Em 1966, a lei 5110 estabeleceu que a comemoração de Ação de Graças se daria na quarta quinta-feira de novembro.[2] Esta data é comemorada por muitas famílias de origem americana, igrejas cristãs, universidades confessionais metodistas[3] e cursos de inglês.
Texto retirado do website Wikipédia
Posted by Comments Off
O BCC celebrou na última sexta-feira no Cha Cha Cha, o fechamento de 2010 com muito sucesso. Com menos de 6 meses no ar, mais de 3500 pessoas visitaram o nosso site . Não só os recém-chegados nos procuram , mas também membros da comunidade ´que já estam aqui há muitos anos, nos contatam para oferecer seu apoio. Obrigada comunidade brasileira por ser tão receptiva e por compartilhar dos nossos sonhos.
Estaremos em recesso até dia 15 de janeiro, para retornar em 2011 com muita energia e altos planos . Fiquem ligados.
Posted by Comments Off
O BCC está crescendo ! Mais 3 voluntárias acabam de se juntar ao grupo. Bem-vindas: Laila Bahman, Andrea Fuzimoto e Betania Bezerra.
21 de Novembro, 15 hrs
Casa de Cultura, 1901 San Pablo Ave. Berkeley, CA 94702
Entrada franca! Aproveite a festa de graça!
Inscrevam-se já!: www.TalentoBrasil.com
Talento Brasil é aberto a vários tipos de talentos: Modelos, Atores, Músicos, Comediantes, Mágicos, Malabaristas, Apresentadores, etc…
Categorias: Adultos e Mirim, Masculino e Feminino.
Prêmios San Francisco: 3 passagens + estadias pagas para a final em Miami. Os 3 primeiros colocados ganham uma viagem à final em Miami! Tudo pago!
Prêmios Final: $10.000 dólares em total de prêmios em 8 categorias.
AS FINAIS DO TALENTO BRASIL 2010 SERÃO DIAS 28 E 29 DE JANEIRO NO MARCO POLO BEACH RESORT/RAMADA PLAZA, EM SUNNY ISLES, COM TALENTOS BRASILEIROS DOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ E GRANDES ATRAÇOES DO BRASIL! Com $10.000 dólares em cash para os vencedores!
Para mais informações chame: (415) 371-8900
Posted by Comments Off
Choro at Cafe Zoe in Menlo Park
sábado, 13 de novembro
Hora 13:00 – 16:00
Localização 1929 Menalto Ave Menlo Park, CA 94025
Mais informações: Receita de Samba will be playing Choro on Saturday @ Cafe Zoe in Menlo Park. Kid friendly!
Posted by (0) Comment
TONY KUTULAS & SEBASTIEN ENT. in association with KBLO PRESENTS proudly presents:
ULTRA FLIGHT-RIO-@Roe
“FREE B4 11PM WITH R.S.V.P JUST ADD YOUR 1st and last name +PLUSES At THE EVENT’s WALL”
SATURDAY NOV 13 9:30pm-2:30am
-2-Levels of non-stop Entertainment
DANCERS + DJs…
*HIP-HOP / TOP 40 & 80s MASH-UPS [top level]
DJ CHUCKY BROWN (MIAMI-NYC-SF-BRAZIL)
Going Away Party – Moving Back to Miami
*FUNKY SOULFUL HOUSE MUSIC [street level]
DJs KBLO
www.djkblo.com
open set by SEP D
-celebrating the birthday of Luiza Terrana-
VIP HOSTS: BELLASOUL, AQUILEA CUNHA, KIDOIDEIRA PRODUCTIONS,BARAO MOURA FRIENDS & FAMILY
Dance Visuals by DESIRED TEMPTATIONS
Bottle Service Available: E-Mail us for more info:info@djkblo.com tony@tonypresents.com
ROE Boutique Club & Lounge
651 Howard Street
San Francisco
Posted by (0) Comment
Alexadances Presents
in partnership with Maisha Productions, Alfie Bateria, Braza,& Fusicology
Jair Oliveira LIVE in SF!
“crosses MPB, jazz and soul with sublime results”
…(Straight No Chaser, UK)
Son of Brazil’s legendary singer Jair Rodrigues, São Paulo native Jair Oliveira gives samba a modern, soulful spin. “His melodies update the sing-along vibe of classic samba with traces of contemporary R&B, and most tracks use nothing but vocals, guitar, bass and percussion—which keeps the focus on his sensitive songwriting, where it belongs (Chicago Reader).”
Singer, composer, producer and multi-instrumentalist, Jairzinho (“little Jair”), as he was affectionately known, has been performing and recording since age six, first alongside his father, and then as part of a hit TV show & band Balão Magico (selling over 10M albums by his mid-teens).
A leading force in Brazil’s music industry today, Jair has produced over 17 albums (3 Grammy-nominated) for artists like Tom Zé; composed countless songs for MPB stars such as Seu Jorge and Ed Motta (who referred to him as “the most influential songwriter to come out of Brasil since Edu Lobo”); and released 5 of his own, critically acclaimed albums. He also starred alongside actor Rodrigo Santoro in the popular film Os Desafinados (and is featured on its soundtrack); has written theme songs for cult-followed Brazilian telenovelas; and authored a children’s book & CD (also Grammy nominated), which has since been adapted for stage and is playing in theaters across Brazil, with Jair and his wife, famed actress Tania Khalil, leading the cast.
This tour marks the release of Jair’s 6th solo album, Sambazz— which as the name suggests, explores further genre blending, and includes everything from a bilingual bossa nova ballad and to a danceable, funky ode to soccer fans, destined to be a theme song of the next World Cup.
Posted by Comments Off
Acabamos de saber que os eleitores da Califórnia expressivamente derrotaram a proposição 23 apoiada pelas companhias petrolíferas do Texas. Nossa vitória contra a prop 23 demonstra um consenso imenso na Califórnia, para proteger um marco, o primeiro da nação, contra o aquecimento global! Este é um momento de virada na nossa luta contra a mudança climática e um grande golpe nos poderosos interesses que defendem contra essa mudança.
The prestigious Omni Foundation for the Performing Arts is bringing a double treat to San Francisco on November 13:
WHAT: MARCO PEREIRA + BRASIL GUITAR DUO: Joao Luiz and Douglas Lora
WHEN: Saturday, November 13, 8 pm
WHERE: Herbst Theatre, 401 Van Ness Ave., San Francisco
Tickets: $38/$24
Call City Box Office at 415-392-4400, online at www.omniconcerts.com, info@omniconcerts.com
This November, Omni brings a breath of fresh Brazilian air to the Bay Area, presenting the maestro of the Brazilian guitar himself, Marco Pereira. Sharing the evening’s concert are two of that country’s most promising young artists, the Brasil Guitar Duo, Joao Luiz & Douglas Lora, making their Dynamite Guitar series debut. Brazzil Magazine says: “The guitar virtuoso Marco Pereira combines the strength of his musical ideas and the warmth he breathes into them with a superb technique to create dazzling and inspired music.” Pereira is beloved as one of Brazil’s greatest guitarists and composers, his music ranging from solo guitar music infused with improvisatory flair, to fully orchestrated compositions. His is a sound world informed by the exotic and warm South American way; infused with rhythmic groove, romantic melodies and harmonies, and an energetic ‘joie de vivre’.
The Brasil Guitar Duo is making its mark as the next generation of brilliant guitarists, equally accomplished at their native Brazilian music, as well as traditional classical music. Since winning the 2006 Concert Artists Guild International Competition, the Duo has made waves in the recording studio, the festival scene and in concert halls, also appearing with symphony orchestras like Dallas and Houston Symphony Orchestras, Dayton Philharmonic and the Philharmonic Orchestra of the Americas among others. Classical Guitar Magazine remarks: “The maturity of musicianship and the technical virtuosity displayed…is simply outstanding.”
Posted by Comments Off
Queridos Amigos,
Participe desta oportunidade histórica para a Comunidade Brasileira da Costa Oeste!
PACTO- PLANO COSTA OESTE www.planocostaoeste.org .
Participem, votem! É fácil, é rápido, é on-line!
Para votar, é só acessar o site:
www.brasileirosnomundo.mre.gov.br
a qualquer hora, 24 horas por dia, entre os dias 1º e 9 de novembro de 2010 e seguir as instruções. O eleitor terá que se inscrever e depois votar.
Exerça a sua cidadania e vote consciente neste domingo!
O eleitor que fez sua inscrição ou a transferência de seu domicílio eleitoral para São Francisco poderá votar no segundo turno destas eleições para Presidente e Vice-Presidente da República
Horário: das 08h00 às 17h00
Local: Todas as seções eleitorais funcionarão na sede do Consulado-Geral em São Francisco (localizado à 300 Montgomery Street, Suite 300, San Francisco, CA, 94104).
Documentos necessários: Título de Eleitor (devidamente transferido para São Francisco) + Documento Brasileiro Válido com Foto (carteira de identidade ou documento equivalente, carteira de trabalho, carteira de habilitação com foto, passaporte ou certificado de reservista).
Não esqueça: 1) Certidões de nascimento e casamento não serão ser aceitas. 2) Nas seções que utilizarem o voto eletrônico, só poderá votar o eleitor cujo nome estiver incluído no cadastro de eleitores constante da respectiva urna. 3) Não poderão votar em trânsito tanto os residentes no Brasil que estão no exterior, como os eleitores residentes no exterior que encontram-se no Brasil. 4) Se você se encontra nesta situação ou por algum outro motivo não puder votar, não deixe de justificar sua ausência
Posted by (0) Comment
Children’s Halloween Ball Festa das Bruxas
Saturday, October 30 Friday, October 29
3:30-6:00pm 8:00pm – 1:00am
Vejam abaixo novidades sobre as eleições para o CRBE:
- O período das eleições para o CRBE será de 1º a 9º de novembro.
- Os brasileiros poderão votar por meio do Portal “Brasileiros no Mundo”.
- Para votar, o cidadão brasileiro precisará, obrigatoriamente, informar:
a) cidade e país, com campo facultativo para estado/província;
b) nome completo;
c) correio eletrônico;
d) um documento de identidade (passaporte brasileiro, CPF, título de eleitor no exterior); e
e) se é matriculado ou não e, se for o caso, número de matrícula consular.
Por fim, deverá declarar, sob as penas da lei, ser brasileiro, maior de dezesseis (16) anos e radicado no exterior.
O Portal “Brasileiros no Mundo” –www.brasileirosnomundo.mre.gov.br – é o principal veículo para a obtenção de informações, bem como para participar do processo eleitoral do CRBE. A lista final de candidatos foi anunciada, em 15/10, no mesmo endereço eletrônico. O regimento do CRBE será publicado, em breve, no Diário Oficial da União e divulgado no mesmo site.
O Consulado-Geral recorda, por último, que, conforme reiteradas manifestações públicas do Cônsul-Geral, não tem preferência por qualquer candidato que se apresente às referidas eleições. Na qualidade de representação oficial de todos os membros da comunidade brasileira na área de jurisdição, apoia, sim, o mais amplo debate entre todos os interessados no tema.
Fonte: Blog do Conselho de Cidadãos – http://conselhobrasilsf.wordpress.com/
Hosted at the Brazilian Consulate in San Francisco
Come join high profile Brazilian Startups as their tour in the Silicon Valley. In this event, investors and thought leaders share their insights on Why the Silicon Valley works and where are some of the opportunities in Brazil.
Invitation is for peer entrepreneurs, investors, bloggers, connectors and interesting people in the Silicon Valley, join us!! We are also looking forward for the Brazilian Diaspora to join!
Panel discussion: What works in the Silicon Valley ecosystem and opportunities in Brazil
- Allen Taylor – Endeavor
- Kaushal Chokshi- Global Quickstart and Keiretsu Forum
- Paul Bragiel – I/ O Ventures
- Ryan Sigel – Wired Magazine
You will be meeting high potential entrepreneurs from Brazil
- Augusto Camargo – aaTag - service to collect information and payment methods between individuals and businesses using RFID.
- Flavio Pripas – byMK - fashion social network
- Bruno Medeiros - Compra3 - social network of products with a progressive cash back system
- Marco Fishben – Descomplica - online learning content producer and platform for middle school and universities standardized test
- Zé Rodolpho – Ewiks -online learning platform tools for those who have something to teach and something to learn
- Igor Santiago – ISystem-Brasil - product and service solutions that improve efficiency and profitability through automation and process control solutions
- André Paranaense – Mobwise – real time traffic information and statistics in Brazil
- Marco Vanossi – Pé2 – first company to develop proprietary mobile visual recognition technology.
- Tahiana D’Egmond – Brazil Innovators EIR – build the business Mentez, a social gaming company from 0 to U$100 million revenue in Brazil in less than 2 years.
- Ludmilla Figueiredo – at ResultsOn- strategic partner
Posted by (0) Comment
Aula Viva Get Together: save the date!!! November 17th, 6 – 10 pm, at Space Gallery (1141 Polk Street, San Francisco).
2010 was a great year for Aula Viva. Together with you, Street Smart Brazil and Taba Theater brought to life a whole new approach to Portuguese teaching and learning. We immersed ourselves in some of the best of Brazilian literature and dove deep in Brazilian culture. We saw theater. We discussed it. We re-created it… in Portuguese!
Now it’s time to celebrate.
On Wednesday November 17th come join us at Space Gallery in San Francisco for an evening of Brazilian music and art. Have a drink, make friends, meet other Portuguese speakers, exchange, share. Would you like more? There is more: Our evening includes a space reserved just for you to show your Portuguese. This is your chance to sing that Brazilian song that you love or recite that beautiful piece of poetry that you know. Bring it. Sing it. Say it! On your own or with a friend, choose your song, poem or whatever else you have in mind and let us know. We will provide all you need to bring alive the best of your Brazilian self!
All students and friends are invited. Aula Viva Get Together: save the date!!!

Jason Gardner tells both written and visual stories. He specializes in music, portraits, and travel. He is currently documenting traditional musicians and culture in Brazil’s Northeast states.
Based in Brooklyn, NY, his photography has been published by The New York Times, Rolling Stone, Photo District News, Time Out New York, New York Magazine, The Washington Post, The New York Daily News, SPIN Magazine, Harvard University’s Revista Magazine, Relix Magazine, and Global Rhythm Magazine.
He has completed assignments for Stern Magazine, Gourmet Magazine, Epitaph Records, Putumayo Records, AFS International, Adelphi University, and various corporations, nonprofits, and design companies. Jason was the official photographer for Celebrate Brooklyn‘s 2008 season, shooting over 25 performances in one summer.
Jason was recently selected as a Finalist in PDN/National Geographic Traveler’s World in Focus travel photography contest. The Brazilian Consulate General of New York sponsored an exhibition of his work (see below for a video). He is a board member of the NY Chapter ofThe American Society of Media Photographers (ASMP).


Children’s Halloween: 10/29/10 at 3:30-6pm
Festa das Bruxas 10/30/10 at 8pm-1am
Dress up in Halloween Costume to participate in Contest: Best witch or warlock
Posted by (0) Comment

Casa da Cultura
1901 San Pablo Avenue Berkeley CA
Children’s Halloween Ball
Costume Contests (Witches, Warlocks and other Halloween creations) Saturday Oct 30th, 2010 3:30-6pm
Adult Halloween Ball Friday Oct 29th, 2010 8pm-1am
Se você não pode votar no primeiro turno das eleições não deixe de justificar o seu voto.
‘E muito simples fazer isto: basta preencher o Requerimento de Justificativa Eleitoral e encaminhá-lo juntamente com cópia do documento válido de identificação brasileiro e com a prova do motivo alegado quanto ao não exercício do voto, para o Juiz Eleitoral do Cartório do Exterior, no prazo de 60 dias após a realização de cada turno da eleição.
O Requerimento de Justificativa e os documentos que o instruem deverão ser encaminhados, pelos Correios, ao Cartório do Exterior, no endereço abaixo:
Cartório do Exterior – 1ªZE/ZZ
SEPN Quadra 510, Lote 07, Avenida W3 Norte
CEP: 70.750-520
Brasília-DF – Brasil
Atenção! Os eleitores que não estão cadastrados em São Francisco não devem enviar sua justificativa ao Cartório do Exterior. Precisam baixar o formulário de justificativa no site do TRE-DF e enviá-lo preenchido à seção eleitoral no Brasil indicada no seu título de eleitor.
Prazo: O prazo de 60 dias é contado a partir da data de cada turno. Ou seja, para a justificativa do primeiro turno o prazo e’ dia 3 de dezembro de 2010. Assim, se o eleitor deixou de votar no primeiro e no segundo turno da eleição, terá dois prazos para justificar sua ausência: um de até 60 sessenta dias, contado da data de realização do primeiro turno, e, outro, com a mesma duração, com início a partir do dia em que ocorrer o segundo turno.
E mais: quem não votou no primeiro turno, pode votar no segundo turno!
Fonte: Blog do Conselho de Cidadãos Brasileiros de São Francisco
Posted by Comments Off
Participe dessa palestra especial com Divaldo Franco em São Francisco.
“A date with your counciousness”
Local: First Unitarian Universalist Church
Starr King room
1187 Franklin St.
San Francisco, CA
Info: (925) 289-0838 ou (415) 259-0484
Para mais informações sobre Divaldo Franco, visite: http://www.divaldofranco.com/
Outros eventos na Califórnia:
Los Angeles: Nov/11/2010
San Diego: Nov/12/2010
Los Angeles: Nov/14/2010
Brazilvox's Last Performance @ Revolution Onde: Revolution Cafe Quando: sábado, 23 de outubro de 22:00 as 01:00 -------------------------------------------------------------------------------- Localização Revolution Cafe 3248 22nd Street San Francisco, CA -------------------------------------------------------------------------------- After two years of playing at this awesome and interesting cafe, Brazilvox will peform one last time there and we hope that you can join us for the fun. We have had tons of fun at this place and we will miss playing at the "Rev", as many call it, but hope that you can see us perform at other places in San Francisco, such as the Bollyhood Cafe, where we'll be playing every fourth Saturday of the month starting with our upcoming H...alloween Party on October 30. Until then, we hope to see ya at the Rev on Saturday, October 23rd.
Posted by Comments Off
BCCSF.org apresenta:
DIA 27 DE OUTUBRO
SEMINÁRIO: Como realizar seu o sonho da casa própria nos EUA
Tudo o que você precisa saber sobre o processo:
• As vantagens de ter sua casa própria versus alugar
• Quais as qualificações para um empréstimo e como obter pré-aprovação
• Como entender seu credit report e melhorar sua pontuação
• Opções de empréstimos para profissionais autônomos
• Descubra o melhor tipo de empréstimo para você (taxa fixa, ARM, balão, etc.).
• Como comprar um casa com entrada de somente 3.5% (Empréstimo FHA )
• Entenda os custos mensais de moradia (IPTU, seguro, etc)
• Entenda os custos totais da compra (closing costs)
GRATUITO. Vagas são limitadas. Ligue hoje para 415-321-7074 ou email hdias@bccsf.org e faça sua inscrição.
Palestrantes:
Antonio Alencar, Especialista em Empréstimos ,Bank of America
Helen Dias, Corretora -Top Producer, Vanguard Properties
Rafael Reis, Risk Manager, State Farm Insurance
Posted by Comments Off
Imediatamente após as eleições no Brasil, o Ministério de Relações Exteriores mandou comunicado aos pré-candidatos ao CRBE, informando que a lista definitiva de candidatos sairá no dia 15 de outubro. Aqueles que não se pré-candidataram, ams têm interesse de fazê-lo, devem se inscrever no site www.brasileirosnomundo.mre.gov.br durante o período de 06 a 12 de outubro.
A votação por meio eletrônico para o CRBE acontecerá entre a segunda metade de outubro e início de novembro, dependendo de viabilidade técnica. As datas e regras dessa votação serão amplamente divulgados assim que definidos. Os conselheiros eleitos tomarão posse durante a III Conferência Brasileiros no Mundo, que ocorrerá no início de Dezembro, no Rio de Janeiro. Veja o vídeo da conferência no You Tube.
Ainda sobre o CRBE, o Regimento Interno que esteve aberto para consulta pública até 11 de setembro, estará disponível no site acima em breve, em sua versão final. Um grupo das comunidades de Francisco e de Los Angeles mandou suas revisões em conjunto, em um documento onde constavam 16 assinaturas.
Está na hora da comunidade se mobilizar novamente, dessa vez para eleger seu representante local, aquele que estará abrindo o caminho de maneira institucionalizada para que no futuro tenhamos representação no Congresso. Vamos votar mais uma vez, dessa vez no representante que levará nossa voz ao governo brasileiro. Não é pouco, não. Sugiro que todos aqueles que têm amigos em outras localidades peçam votos para o(s) candidatos(s) da Costa Oeste. Em Massachussets e Flórida, os candidatos já têm voto o suficiente para estarem entre os titulares, mas precisamos assegurar que a Costa Este esteja representada também.
Sugiro ainda que o maior número possível de pessoas atendam à III CBM no Rio. Se estiverem no Brasil, façam uma força e mostrem a cara da Costa Oeste. Se estão planejando ir ao Brasil, pensem em ir na mesma época. Esse movimento é histórico, não fique fora dele. Faça sua parte.
Posted by Comments Off
Em outubro o Contadores vai acontecer dia 10, de 2 às 4 da tarde (ao invés do dia 3 como originalmente planejado). Alguns dos organizadores do nosso grupo irão trabalhar como mesários nas eleições do dia 3 de outubro no Consulado Brasil em São Francisco o dia inteiro e não seria possível conduzir o evento sem a presença deles! Pedimos desculpas pela incoveniência.
Não deixem de aparecer no nosso próximo Contadores de Estórias do dia 10…teremos, como sempre, muita música , diversão e brincadeiras para não deixar ninguém parado!!! Estaremos celebrando o Dia da Árvore…quer saber mais? É surpresa! Apareça para saber… O local: Abadá-Capoeira 3221 22nd Street, São Francisco 94110 (na esquina com a Mission Street). Estacionamento acessível e bem pertinho na Mission Bartlett Garage (3255 21st Street)…vir ao Contadores agora é mais fácil e seguro! Custo aproximado de estacionamento: $6.50/3horas. Esperamos voces lá!!!
Posted by (0) Comment

Posted by Comments Off
Convite e Chamada de Propostas
Primeira Conferência de Mulheres Imigrantes Brasileiras
O Coletivo de Imigrantes Brasileiras – COLIBRIS convida mulheres imigrantes brasileiras a participarem na Primeira Conferencia de Mulheres Imigrantes Brasileiras, dedicada ao tema “Cultura, Identidade e Arte” a ser realizada nos dias 5 e 6 de março de 2011, na University of San Francisco, Califórnia.
O objetivo da conferência é explorar como as nossas raízes e experiências passadas e presentes (moldadas por fatores como raça, sexualidade, classe, idade, região de origem no Brasil, educação, religião, ideias políticas, entre outros) contribuem para a nossa identidade, cultura e arte. A partir da troca de experiências, a conferência propõe-se promover uma reflexão coletiva sobre como a nossa história influencia a nossa identidade hoje, enquanto imigrantes nos Estados Unidos ou outros países, como ela é afetada ou transformada no processo de imigração. E, finalmente, como nossa identidade e cultura se manifestam em nossa arte e nas nossas relações sociais, especialmente com outras mulheres brasileiras e com outras imigrantes brasileiras.
Participarão dessa conferência mulheres imigrantes brasileiras ativistas, acadêmicas, artistas, líderes comunitárias, escritoras, profissionais de todos os tipos, cada uma contando a sua história.
Solicitamos propostas para apresentações em mesas, oficinas, exposições de arte ou performances. O formato das apresentações, exposições de arte ou performances é livre (ex. powerpoint, filme, dança), mas o conteúdo deve incidir sobre as questões de identidade, cultura e arte a cima referidas.
As brasileiras interessadas em participar da conferência como palestrantes, moderadoras ou coordenadoras de oficinas devem solicitar o formulário de inscrição, preenche-lo e enviá-lo, juntamente com o resumo da sua proposta, até dia 1 de dezembro de 2010, para os seguintes endereços eletrônicos: wfatimaj@yahoo.com, <saudosa8@yahoo.com> e <santos@usfca.edu>.
Posted by Comments Off
|
Posted by Comments Off
RIO SATURDAY OCT 9:30pm-2:30am
2-Levels of non-stop Entertainment
SAMBA DANCER + DJs…
HIP-HOP / TOP 40 & 80s MASH-UPS [top level]
DJ TONYTONE
FUNKY SOULFUL HOUSE MUSIC [street level]
DJ KBLO + LUCAS MED
+Samba Performance by SF’s Carnaval Samba Queen MAISA DUKE”and Energia do Samba
V.I.P hosts for the night:
Aquilea Cunha & Barao Moura
Bottle Service & v.i.p tables email us at info@djkblocom tony@tonypresents.com
ROE Boutique Club & Lounge
651 Howard Street
San Francisco
Posted by (0) Comment
Rio Samba Workshop
Ana Carla Laidely returns to World Dance Center to present a Samba workshop
Join us!

Posted by (0) Comment

Posted by Comments Off
Continuando o post anterior.
Outra coisa para reflexão: a imprensa. O povo, de maneira geral, pode ter uma educação deficiente, incompleta, mas não é burro. O povo tem direito a ter todas as facetas de qualquer questão expostas publicamente, para então, sim, tomar sua decisão de apoio ou não. Claro que um povo com boa educação, com pensamento crítico desenvolvido, com interesse e com pés fincados na ética tem condições de pensar melhor. A informação necessária para isso, na sociedade moderna, encontra-se nos veículos de comunicação. Sme eles, ninguém teria tempo de vasculhar Brasília e outros lugares em busca do que está acontecendo. Os jornalistas o fazem, e ainda dissecam informações mais complicadas para que o entendimento seja possível por esse mesmo povo com educação deficiente.
Assim, a imprensa tem o dever de informar sobre tudo, com liberdade e autonomia. É imaturo, porém, pensar que os jornais não têm interesses, porquê o têm. O problema é que, mesmo com todas as falhas, sem imprensa vive-se uma ditadura. Assim, se o Presidente Lula ataca a imprensa, dizendo que a imprensa brasileira age como partido político e ainda promove atos contra a liberdade de imprensa, ele está agindo de forma ditatorial e autoritária. Isso é muito grave.
Ele disse ainda que a população não precisa de formadores de opinião. Porquê não e como não? Sem educação de qualidade (todos sabemos as condições da educação no Brasil), a população de maneira geral precisa, ao menos, ser informada. E esse é o papel dos jornalistas, dos formadores de opinião.
Não existe democracia sem liberdade de expressão. Aqui, nesta terra em que vivemos é assim. Leia dois ou três opiniões diferentes e crie sua própria opinião sobre o assunto proposto. A população não é burra, sabe julgar. Mesma coisa no Brasil. Agora que é necessário que se os brasileiros se movam, que votem com precisão, isso é verdade. Saibam das coisas e usem sua arma secreta: o voto.
Quando 380 pessoas de renome, juristas, jornalistas, artistas, psicólogos, dentre outros, se manifestam em frente a Faculdade de Direito da USP, em São Paulo contra tais declarações, juntando-se à mais alguns do Rio de Janeiro há que se parar para pensar: se pessoas com tanto esclarecimento e credibilidade e que vivem tão perto da informação repudiam tão veementemente a declaração feita pelo presidente, tem alguma coisa muito errada na atitude daquele.
Mas decida por você mesmo. Veja nos links abaixo, matérias em O Globo e na Folha de São Paulo sobre o assunto.
Leia ainda o Manifesto em Defesa da Democracia:
Posted by (0) Comment

Posted by Comments Off
BRAZILIAN HALLOWEEN BALL !
SATURDAY OCT 30th AT
SENS RESTAURANT & LOUNGE
4 EMBARCADERO CENTER
A INTIMATE VENUE WITH BREATHTAKING VIEWS OF EMBARCADERO, SAN FRANCISCO BAY AND BAY BRIDGE!
Posted by Comments Off
Dia 02 de Outubro, teremos um evento na Diocese de Oakland com muitas etnias. Neste ano, Nossa Senhora Aparecida será homenageada.
Local: St. Joseph the Worker Church
1640 Addison St. – Berkeley, CA 94703
Horário: 10am – 3pm
Posted by Comments Off
Feira Cultural em homenagem a Heitor Villa-Lobos, maestro e compositor brasileiro.
Local: St. John the Baptist Church
11150 San Pablo Ave. El Cerrito, CA 94530
Horário: 10am – 4pm
Brazilian music
no Yoshi’s Restaurant in San Francisco
Posted by (0) Comment
Join us at Casa de Cultura this Sunday, September 19 for a afternoon of brasilian music with Leo Brazil and Wallace. Bring family and friends. Enjoy brasilian beverages and food. Have a wonderful afternoon and evening — Brasilian style!
Announcing “Festival de Yemanjá in Santa Cruz – Twin Lakes Beach!”, Saturday, September 25, 2010 2:45 PM!

Posted by Comments Off
O grupo do BCC gostaria de convidá-lo(a) para uma festa do dia 11 de setembro promovida pelo DJ Aykut e pela 2Passport Productions para celebrar o Dia da Independência do Brasil. Vamos curtir a noite no Sens Restaurant com uma batucada ao vivo e show de dançarinas de samba . Venha curtir a cultura brasileira e ao mesmo tempo apoiar o nosso centro, que irá se beneficiar com parte da venda dos ingressos. O Centro Comunitário Brasileiro é uma iniciativa 100% voluntária que precisa do seu apoio para que possa continuar divulgando informações críticas à comunidade brasileira aqui na região. Clique no link para mais informações sobre a festa (que começa às 21h) e para a compra de ingressos ($10): http://www.eventbee.com/view/brazilianindedencedayparty/track/BCCSF
***************
Please come and join us for this fun event. Part of the proceeds will go to BCC (Brazilian Community Center – www.bccsf.org), an organization supporting Brazilians immigrants in the Bay Area.
Buy your tickets here and support our group : http://www.eventbee.com/view/brazilianindedencedayparty/track/BCCSF
Posted by Comments Off
BrasArte: World Dance Center always strives to bring the best and brightest instructor/performers of dance and music to you, our best supporters. This month and next, we invite you to attend these upcoming class/workshops with Alvaro Reys from Dança dos Famosos! Discover the beauty and artistry of brasilian samba danced both solo and with a partner.
Thursday, September 2
Samba de Gafiieira + Practice
7:15-8:45pm
$20 or Class Card
Posted by Comments Off
Vamos celebrar O Dia da Independência!!! Venha ao Contadores de Estórias em Setembro: dia 05 de setembro, das 2 às 4 da tarde no Abadá-Capoeira. Vamos ter música, brincadeiras, jogos, leitura…e muita diversão para as crianças!!!
Traga os pequenos para duas horas de imersão no melhor da cultura brasileira!!!
Local: Abadá-Capoeira 3221 22nd Street (esquina com a Mission Street). Estacionamento acessível e bem pertinho na Mission Bartlett Garage.
Posted by Comments Off
O Contadores de Estórias excepcionalmente terá dois de seus eventos no segundo domingo do mês, em 12 de setembro e em 14 de novembro. Website: www.contadores-de-estorias.org
Posted by Comments Off
Não percam o Vale-Tudo Literário, no dia 11 de setembro, às 6 p.m., at the Casa de Cultura, 1901 San Pablo Avenue, Berkeley. Essa é uma luta intelectual, onde os competidores se inscrevem na hora e lêem textos da literaruta brasileira, sendo então julgados por um painel de três juízes, até somente um “lutador” permancer de pé. É uma maneira irreverente e divertida de disseminar o gosto pela literatura em suas variadas formas. Metade do valor da entrada de $10.00 será revertido à 1a Oficina de Formação e Aperfeiçoamento de Professores.
Posted by (0) Comment
Saturday, September 4
Brasilian Samba (Solo)
10:30-11:30am
$20 or Class Card
Posted by Comments Off
BrasArte: World Dance Center always strives to bring the best and brightest instructor/performers of dance and music to you, our best supporters. This month and next, we invite you to attend these upcoming class/workshops with Alvaro Reys from Dança dos Famosos! Discover the beauty and artistry of brasilian samba danced both solo and with a partner.
Thursday, September 2
Samba de Gafiieira + Practice
7:15-8:45pm
$20 or Class Card
Posted by (0) Comment

Posted by (0) Comment
Claudia Villela Group this coming Monday, Aug 30th at Kuumbwa Jazz Center 7pm Concert on Monday Aug 30th at 7 pm. New music and old favorites, plus surprises. At 6 Kuumbwa Cafe opens to serve delicious food... so, make it a night...! Hope to see/hear you there, we will be recording this concert. Claudia Villela vocals, percussion and piano Ricardo Peixoto guitars Jeff Buenz guitar and bass Celso Alberti percudrums Looking forward to getting together with all of you...!
www.kuumbwa@kuumbwa.org for tickets
Flyer_1a Oficina_Out 2010 FINAL
Temos o imenso prazer de convidá-los à participar da 1ª Oficina de Formação e Aperfeiçoamento de Professores de Português da Costa Oeste, no dia 16 de outubro de 2010, das 09:30 às 17:00 na sede do Consulado Geral do Brasil em São Francisco, 300 Montgomery Street, Suite 300, San Francisco, CA.
A oficina será ministrada por três professoras: a Dra. Clémence Jouët-Pastré, de Harvard University; a Professora Célia Bianconi, da Boston University,e a Doutoranda Leticia J. Braga, de Harvard University. No intervalo para almoço teremos uma palestra da Dra. Julia Van Der Ryn, da Dominican University of California, sobre Service Learning.
O programa inclui técnicas para o ensino de português como língua de herança, atividades para sala de aula, conceitos pedagógicos, informações sobre as diversas gerações de crianças imigrantes e muito mais.
Será fornecido certificado e material didático aos participantes. As vagas são limitadas. Taxa de inscrição: $35 até 10/09/2010; $40 até 25/09/2010 e $45 até o dia da oficina. Veja ficha de inscrição anexa.
Para contato relativo ao evento, use o email: OficinadePortuguesCostaOeste@gmail.com
* Live Samba Percussion ‘Absolutely Amazing’
…* Performances from SF Carnaval Queen 2009 ‘Rebeca Souza’
and other beautiful Samba Dancers
* Two Fabulous DJs: DJ AYKUT and a VERY Special Guest,
directly from NYC, DJ DARILOV ….
* Brazilian Music with the BEST European, Latin,
Top 40 & Middle Eastern House Mixes/Hits !!!
* Caipirinhas, Party Favors & Much More !!
Buy Tickets here . Part of the proceeds will be donated to BCCSF.org http://brazilianindedencedayparty.eventbee.com/track/BCCSF
Posted by Comments Off
Tire uma foto de sua garrafa de água reutilizável que não seja de plástico (cheia da deliciosa água da torneira de São Francisco) em um local divertido para uma chance de ganhar uma das 10 “I Love SF Water” garrafas de água de aço inoxidável. As duas melhores entradas também vão ganhar um “I Love SF Water” t-shirt e aparecer na edição de novembro-dezembro da newsletter Currents!
LIMITE: Uma entrada (1) por competidor.
Prazo final para inscrições: quinta-feira 23 set 2010 às 05:00 (PST).
Restrições de tamanho: As imagens devem ser de 1 MB ou menos. (Se a imagem é vencedora, vamos solicitar uma versão em alta resolução.)
Por favor, envie sua imagem como um anexo de e-mail e inclua o seu nome completo e endereço de e-mail (obrigatório). Enviar para ILoveTapWater@sfwater.org.
Por favor, envie suas perguntas diretamente para: ILoveTapWater@sfwater.org.
Os vencedores serão escolhidos por votação do público. Siga o concurso nas páginas San Francisco Water no Facebook e Twitter.
Para mais informações e regulamento do concurso (em inglês), visite: http://sfwater.org/detail.cfm/MC_ID/18/MSC_ID/429/C_ID/5078
FONTE: San Francisco Public Utilities Comission (2010)
(OAKLAND, CA, USA) – A humanidade levou menos de nove meses para esgotar seu orçamento ecológico anual, segundo dados da Global Footprint Network, uma organização de pesquisa ambiental com sede na Califórnia.
A Global Footprint Network calcula o estoque da natureza sob a forma de biocapacidade – o montante de recursos que o planeta regenera a cada ano – e o compara à demanda humana: o montante necessário para produzir todos os recursos vivos que consumimos e absorver nossas emissões de dióxido de carbono. Seus dados revelam que a partir de 21 de agosto, a humanidade terá demandado todos os serviços ecológicos que a natureza pode oferecer este ano, desde a filtragem de CO2 até a produção de matérias-primas para a alimentação.
De agora até o final do ano, vamos alcançar nossa demanda ecológica esgotando estoques de recursos e acumulando gases de efeito de estufa na atmosfera.
“Se você gastasse todo o seu rendimento anual em nove meses, você provavelmente ficaria extremamente preocupado”, disse o presidente da Global Footprint Network, Mathis Wackernagel. “A situação não é menos terrível quando se trata do nosso orçamento ecológico. As alterações climáticas, a perda de biodiversidade, o desmatamento, a escassez de água e de comida – todos estes são sinais claros de que não podemos mais financiar o consumo a crédito. A natureza está abrindo falência”.
Leia mais aqui ….
Matéria retirada do site http://www.wwf.org.br/
Posted by (0) Comment
Djavan was born into a poor family in Northeastern Brazil. Like those with music pumping from his veins, he pursued his dreams by performing in local nightclubs and festivals. His album, A Voz, o Violão e a Arte de Djavan, finally gained the attention that would spark a series of his most memorable hits. The album included several hits, such as “Samurai”, which featured Stevie Wonder’s harmonica, but “Flor de Lis” was his his most memorable piece to date. Djavan’s compositions continue to take a life of their own as contemporary jazz artists, such as Al Jaeeau and Caetano Veloso, cover and record them. His latest live concert double-volume album, Ao Vivo, has also sold 1.2 million copies. He then won the Best Brazilian song of the year at 2000 Latin Grammy Awards for the song, “Acelerou”.
Posted by Comments Off
WHERE: GOLDEN GATE PARK’s HALL OF FLOWERS (9th AVE & LINCOLN WAY)
Come join the fun as the Brazilian community celebrates Brazil’s Independence Day. The new Consul, the honorable Mr. Bernardo Pericás Neto, will be welcomed, and help us start this festivity. It will be a day of lively, continuous entertainment for the whole family.
There will be Brazilian music – Forró, Samba, Axê, Brazil country music – to spur us on to crowd the dance floor. Some of the exciting bands: Forrófiando, Tambores de Julio Remelexo, Brasil Sertanejo, DJ Ellen. Abadá Capoeira will perform the uniquely Brazilian martial art. The colorful Aquarela Dancers will stage a variety of choreographed programs, and invite us into a spirited samba demo/class. Playful children’s activities will include face painting, demonstrations of children’s capoeira, and more. New this year, will be enchanting antics and magic of the talented Brazilian clown, Brazuka.
Along with the entertainment, there will be captivating displays of arts and crafts from Bay Area Brazilian artists. To satisfy our appetites, there will be many stands selling a delicious mix of regional Brazilian food and drink. Admission to this joyous festivity will be free for children 12 and under, with a $5 donation from adults. Parking is available in the nearby underground garage of the California Academy of Sciences, as well as on-street in the Park.
This delightful day is presented by the Friends of Brazil/Bay Area Brazilian Club and Kidoideira Productions.
For more info, please call 415-334-0106 or 415-425-7242 or 415-587-4990, or visit: http://www.friendsofbrazil.org/A festa é nossa, a festa é sua, a festa é de todos nós.
Venham e tragam suas famílias, seus amigos para celebrar este dia especial da cultura brasileira aqui na Bay Área. Agradecemos seu apoio.
Posted by Comments Off
“Brazilian Independence Day Celebration- Sept 7″
Let’s get together for a night of celebration and dancing!
ELBO ROOM
647 VALENCIA STREET
SAN FRANCISCO, CA
Tuesday, September 7
9:00 pm
Tickets available day of show only, Tickets $7
http://www.sfweekly.com/events/concerts/
Posted by Comments Off
Mensageiros da Cultura
Encontros culturais infantis com muita estória, música, arte e brincadeira à moda brasileira. Crianças de 3 a 12 anos são convidadas a participar desse programa divertido e educativo. Venha conhecer!
Domingo - 29 de agosto das 14 as 16 horas – Tema: Música Brasileira
Local: Springer Elementary School
1120 Rose Ave, Mountain View, CA
Posted by (0) Comment
Please join BrasArte, RioPoint and World Dance Center as we present a very special and unique summer event. On Sunday, August 15 at 3pm, enjoy the music of Pedro Paulo & Banda (along with Amigos do Samba) at Sambanejo.; visit www.RioPoint.com for more information).
Posted by Comments Off
Para quem gosta de Bossa Nova, a Lau vai tocar hoje, dia 06 de agosto, no Piccolo Café, em Sausalito, das 6 às 9. Essa é uma oportunidade de ver um ritmo menos favorecido na área. Forró e samba estão sempre na agenda da semana, mas Bossa Nova e MPB não são tão frequentes assim. Não perca essa oportunidade.
Posted by Comments Off
Não perca nesta quinta-feira, dia 29 de Julho, o evento Nightlife na Academy of Sciences.
Muita ciência, música e drinks com um toque de cultura brasileira!
Música: Future Universal DJ collective. DJs featured include: KidHack, Pete, Mario Muse, Matt Haegan e Sarah Delush
+ demonstração do Abadá Capoeira e do Trio Afro Carribena (música folclórica boliviana)
Para mais detalhes, acesse o site: http://www.calacademy.org/events/nightlife/
Posted by Comments Off
Veja o vídeo da II Conferência das Comunidades Brasileiras no Exterior, realizada no Rio de Janeiro, nos dias 14-16 de Outubro de 2009. Saiba quais são os temas discutidos. Isto é de interesse de todos os cidadãos brasileiros vivendo no exterior.
Posted by (0) Comment
E finalmente os membros do BCC se encontraram no mes passado no Bubble Lounge Bar(downtown) para fazer um brinde ao lançamento e sucesso do site.
Festa animada com direito a bolo e tudo!
Parabéns membros do BCC. Way to Go!
Data: 1 de Agosto de 2010 (Domingo)
Hora: 13:30hrs as 16:30hrs (Horario Americano, Comecaremos as 1:30pm-4:30pm)
Local: San Francisco Main Public Library / Biblioteca Principal de San Francisco (no BART Civic Center)
The Sycip Meeting Room 4th Floor / Sala de Reunioes Sycip no 4 andar
100 Larkin Street, San Francisco, CA 94102
Contato: gaybraus@gmail.com
Publico:
.LGBT e Simpatizantes Brasileiros, dos paises da CPLP-Comunidade dos Paises de Lingua Portuguesa e Estrangeiros que falem a Lingua Portuguesa. De todas as regiões, etinias, classes, idades, religioes, profissoes.
OBJETIVOS:
.Trabalhar coletivamente para a integração da comunidade LGBT Brasileira na metrópole de San Francisco Bay Area, CA
.Criar e manter uma relação de apoio e suporte entre membros da comunidade LGBT Brasileira.
.Criar visibilidade da comunidade LGBT Brasileira com uma voz ativa nas diversas conjunturas políticas e associações LGBT no estado da California e receber os serviços específicos aos grupos LGBT.
.Representar o Brasil em funções públicas na metrópole de San Francisco, como exemplo: Gay Pride San Francisco Bay Festival, Latin Pride San Francisco Bay Festival, Etc…
.Criar e manter comunicação/suporte com os Grupos Gays/LGBT do Brasil e EUA.
.Socializacao e Bate Papo em Lingua Portuguesa.
Vamos celebrar a Semana da Saúde!!! Venha ao nosso primeiro Contadores de Estórias pós-férias de verão: dia 1 de agosto das 2 às 4 da tarde no Abadá-Capoeira. Vamos ter música, brincadeiras, jogos, leitura…e muita diversão para as crianças!!!
O tema será “Saúde”–como ter mais e como manter. Traga os pequenos para duas horas de imersão no melhor da cultura brasileira!!!
Local: Abadá-Capoeira 3221 22nd Street (esquina com a Mission Street). Estacionamento acessível e bem pertinho na Mission Bartlett Garage.
Posted by (0) Comment
BRAZIL CAMP ALL-STAR!
Moyseis Marques, Alessandro Penezzi, Jorge Alabe, Fernando Ebano, Carlinhos Pandeiro de Ouro and many more! All-star ensemble for a high-octane ‘Independence Day’ samba dance party. All ages. $10 @ door.
CalBrazilCamp.com
BRAZILIAN JAZZ – Sat, Sept 4th, Two shows: 7 & 9pm
GUINGA! LIVE ACOUSTIC!
Brazilian Composer & Guitarist Great!
Eternally beautiful & profoundly true music! Toots Thielemans said: “This music needs a film!”. Voted the best Brazilian Music CD 2000. All ages. Sat., 9/4, two shows: 7 & 9 PM.
Posted by (0) Comment
LATIN JAZZ – Saturday, August 28
THE JOHN SANTOS SEXTET ‘FALANDO!’ with Jovino Santos Neto & Ricardo Peixoto.Five-time Grammy nominee and USA Fontanels Fellow, The John Santos and his Sextet unite the contemporary, historical and cultural significance of Latin Jazz. ‘Perspectiva Fragmentada, released in October, 2008 is one of the five top Latin Jazz CDs of 2008 by New York’s All About Jazz magazine, and was a nominee for a Cubadisco award. Supported by The Zellerbach Family Fund. All ages. Sat. 8/28, 8PM. PRE-SALES: $15 online only @ www.riopoint.com
Aug. 21 & 22, Berkeley @ the Brazil Summer Festival 2010.COMEDY – Saturday & Sunday, August 21 & 22
LOL ! LATINA ON THE LOOSE! “An absolute masterpiece, a certified hit!” Mina Olivera’s LOL! Latina on the Loose! is a side-splitting comedy that takes you on a journey from Brazil to Switzerland to El Salvador to America, and straight to your heart. You’ll laugh and cry with this hilarious comedy about moving to a new country, making all the wrong choices, and still Laughing Out Loud!”. 2010 Brazilian Press Awards winner, 2010 Los Angeles Women Theater Festival selection. * Performed in English. PG-13.
EXTRA EXTRA: SENSATIONAL !! Francelino e Forrófiando Band will shake-up Casa de Cultura at the after-party. The best BayArea Forró band celebrating the best comedy of the year. This event is not to be missed. It’s a great oportunity to see a contemporary topic from a Brazilian perspective, laugh and dance about it. Whatever you do, DO NOT MISS IT!
PRE-SALES: $20 @ http://www.RioPoint.com or
Berkeley Box-office: Casa de Cultura 1901 San Pablo Ave., Berkeley, CA, 94702
Box-office hours: M-F 3-8pm; S-S 10am-3pm (510) 528-1958.
Aug. 21 & 22, Berkeley @ the Brazil Summer Festival 2010.COMEDY – Saturday & Sunday, August 21 & 22
LOL ! LATINA ON THE LOOSE! “An absolute masterpiece, a certified hit!” Mina Olivera’s LOL! Latina on the Loose! is a side-splitting comedy that takes you on a journey from Brazil to Switzerland to El Salvador to America, and straight to your heart. You’ll laugh and cry with this hilarious comedy about moving to a new country, making all the wrong choices, and still Laughing Out Loud!”. 2010 Brazilian Press Awards winner, 2010 Los Angeles Women Theater Festival selection. * Performed in English. PG-13. Sat., 8/21, Sun., 8/22, 7PM. PRE-SALES: $20 @ www.riopoint.com or @ Casa de Cultura box-office.
Posted by (0) Comment
GRUPO DA SETE & BROTHER CALATAYUD and Chloe Scott @ CIGAR BAR & GRILL
CAME AND HAVE A GREAT TIME WITH US !!!!
More information: http://www.cigarbarandgrill.com/index.php
Posted by (0) Comment
“Forro Brazuca @ The Ramp, San Francisco JULY 25!!”
Domingo, 25 de julho, 5:00pm
More information: http://www.ramprestaurant.com/pages/home.htm
BOSSA NOVA, SAMBA, MPB, JAZZ…
Brazilian singer Liza Silva and her band Voz do Brasil present a free evening of bossa nova, samba, MPB, Carnival and other Brazilian musical styles, at the historic North Beach nightclub Enrico’s.
Special guests include David Bonni, a pianist visiting from France, and local Brazilian cavaquinho player and samba singer Marquinho Calatayud.
Posted by (0) Comment
“NightLife in Motion” with Future Universal and performances by Abada-Capoeira, Bolivia Corazón de América, and more.
Future Universal – is proud to host music at NightLife.
This will be our 3rd night at the Academy and a fun one at that.
About NightLife
Every Thursday night, the Academy opens its doors for NightLife, a chance for adults to explore the museum in a whole new light.
Dance to some of San Francisco’s most popular DJs, enjoy food and cocktails, and mingle while you delve into the world-class exhibits and get up close and personal with aquarium critters.
Take in some knowledge with your libations – each week features provocative science programming and a few surprises.
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and
hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the
unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and
hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the
unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and
hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the
unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and
hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the
unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and
hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the
unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must
see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE
SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
Marcelio Ramos and his staff will run the Brazilian Soccer Camps for 5 weeks, starting on June 21st. The kids will have instructions based on their needs and level, but they will be challenged. The best Brazilian Soccer will be taught. Boys and Girls, 6 to 16.
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and
hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the
unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must
see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE
SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
CIRCO BRAZIL – A Lively Celebration of Brazilian Dance and acrobatics
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
More information visit: http://www.beachboardwalk.com/circobrazil/
July 11 – August 19, 2010
Sunday – Thursday
TWO FREE SHOWS DAILY!
Mondays – Thursdays:
12noon and 3pm
Sundays: 12noon and 6pm
Circo Brazil is an action-packed 30-minute show featuring trampoline, tightrope, and hand balancing acrobatics, Capoeira, and freestyle soccer tricks. And don’t miss the unbelievable fire limbo under a fiery bar less than a foot off the ground! It’s a must see!
JOINS US FOR FREE PERFORMANCES OF CIRCO BRAZIL ON THE BEACH BANDSTAND THROUGHOUT THE SUMMER!
SAMBADA RETURNS FOR ANOTHER BEACH PARTY!! ON THE HARBOR BEACH,
CROW’S NEST. FOOD & DRINK! 831-476-4560, ALL AGES, FREE, MUSIC
FROM 5:30-8:30pm. DON’T MISS THIS OPPORTUNITY TO DANCE IN THE SAND!!!

Movie Night ” Moro no Brasil”
by Mika Kaurismaki
Moro no Brasil is a musical journey that goes deep into the heart of Brazil. Experience Brazilian culture and get to know its people.
Live capoeira music after the movie.
Posted by (0) Comment
Come in costume and get ready to join the conga line as we celebrate the international spirit of carnaval with non-stop performances in Yerba Buena Gardens from 12-3 PM by Fogo Na Roupa, SambaDá, Loco Bloco, De Bahia a Bahia, Chelle! and Friends, Pi Clowns, and more!
Yerba Buena Gardens is a 2.5-block complex bordered by Mission, Folsom, 3rd and 4th Streets in San Francisco’s SOMA District.
ACSF Training Jogos
SATURDAY, JULY 24th, 2010 @ 1:00pm
ACSF In-House Jogos Competition is happening in November. Take advantage of this opportunity to gain experience, a chance to get familiar with ABADÁ Jogos system for future events, AND get personal feedback to improve your game from Mestranda Marcia Cigarra!
ACSF Training Jogos is for ACSF students Yellow cords & up. There will be regular class 11:30am-1pm. (Last day to sign up is July 10th!)
This event is free and open to the public. Everyone is welcome to watch!
Let’s get this place packed!
Marcelio Ramos and his staff will run the Brazilian Soccer Camps for 5 weeks, starting on June 21st. The kids will have instructions based on their needs and level, but they will be challenged. The best Brazilian Soccer will be taught. Boys and Girls, 6 to 16.
Posted by (0) Comment
DJ KBLO & TONY KUTULAS cordially invite you to:
” THE 7TH ANNUAL WHITE PARTY”
(DJ KBLO’S BIRTHDAY BASH)
Ticket prices will increase as the date of the event approaches
NO REFUNDS’this event will be sold out,so don’t wait until the last minute
*Featuring 2 levels of music dance & pure entertainment
-Street level
DJ CHRIS LAROT(San Francisco,Hollywood,Los Angeles)
spinning the best of hip hop,mash ups & Top 40
DJ KBLO(San Francisco,Brazil
spinning an exclusive set of,sexy funky solfull house,electro & international House
-Brazilian & International Room
DJ EDER
spinning the best of Brazilian,euro,latin,international beats
“special white decor”
“WHITE ATTIRE STRICTLY REQUIRED”
for bottle service and table reservation please email to info@djkblo.com or call 415 875 077
Posted by (0) Comment
Brazilian Jazz at Angelica’s Bistro. Special guest: Kirk Fuller on saxophone.
This is a great venue that offers a wonderful bohemian setting with a European flare. We’ll be playing at the Annex Bell Theater Room
(call 650-365-3226 to make your dinner reservation) $10 cover charge at the door

You may taste all of that, however, right here in the Bay Area. Sausalito’s Piccolo Café contracted Lau Paiva e Fabio Reis to play Bossa Nova by the Bay every Friday at 5:30 pm. The sun sets on the San Francisco Bay in front of you (literally), while you sip some wine (or beer), and listen to the powerful, yet sweet voice of Lau Paiva, and the soft melody of Bossa Nova. Fabio Reis, on the drums, leads you with his Brazilian swing, so contagious.
Sometimes the weather doesn’t help, so check the status of the gig before going at www.lauciapaiva.com, or check the weather.
That’s a wonderful way to end your work week and get ready for the weekend. I will be there.
You may taste all of that, however, right here in the Bay Area. Sausalito’s Piccolo Café contracted Lau Paiva e Fabio Reis to play Bossa Nova by the Bay every Friday at 5:30 pm. The sun sets on the San Francisco Bay in front of you (literally), while you sip some wine (or beer), and listen to the powerful, yet sweet voice of Lau Paiva, and the soft melody of Bossa Nova. Fabio Reis, on the drums, leads you with his Brazilian swing, so contagious.
Sometimes the weather doesn’t help, so check the status of the gig before going at www.lauciapaiva.com, or check the weather.
That’s a wonderful way to end your work week and get ready for the weekend. I will be there.
You may taste all of that, however, right here in the Bay Area. Sausalito’s Piccolo Café contracted Lau Paiva e Fabio Reis to play Bossa Nova by the Bay every Friday at 5:30 pm. The sun sets on the San Francisco Bay in front of you (literally), while you sip some wine (or beer), and listen to the powerful, yet sweet voice of Lau Paiva, and the soft melody of Bossa Nova. Fabio Reis, on the drums, leads you with his Brazilian swing, so contagious.
Sometimes the weather doesn’t help, so check the status of the gig before going at www.lauciapaiva.com, or check the weather.
That’s a wonderful way to end your work week and get ready for the weekend. I will be there.
You may taste all of that, however, right here in the Bay Area. Sausalito’s Piccolo Café contracted Lau Paiva e Fabio Reis to play Bossa Nova by the Bay every Friday at 5:30 pm. The sun sets on the San Francisco Bay in front of you (literally), while you sip some wine (or beer), and listen to the powerful, yet sweet voice of Lau Paiva, and the soft melody of Bossa Nova. Fabio Reis, on the drums, leads you with his Brazilian swing, so contagious.
Sometimes the weather doesn’t help, so check the status of the gig before going at www.lauciapaiva.com, or check the weather.
That’s a wonderful way to end your work week and get ready for the weekend. I will be there.
Posted by (0) Comment
Prefeito Galvin Newsom anuncia que GoSolarSF já está aceitando aplicações para o novo ano fiscal; ajudando a duplicar instalações solares em S.F.
Novas alterações no programa ajudam a fortalecer requisitos para os instaladores e incentiva a utilização de instaladores locais. Leia mais a respeito aqui.
Marcelo Ramos and his staff will run the Brazilian Soccer Camps for 5 weeks, starting on June 21st. The kids will have instructions based on their needs and level, but they will be challenged. The best Brazilian Soccer will be taught. Boys and Girls, 6 to 16.
Learn Samba for the thrill of dancing to Afro-Brazilian and Samba rhythms. Ongoing classes and special workshops with Mary Dollar, internationally recognized Brazilian Samba performer and instructor. Drop-in Brazilian Samba classes Monday nights 8 – 9 p.m. at Cheryl Burke Dance studio. All levels welcome. Classes focus on basics plus choreography. Great cardio workout. Learn proper alignment and performance skills.
Posted by (0) Comment
Every FIRST and THIRD Thursday of each month – BraziLive @ El Rio!
Brazilian Bands and DJs will perform the best of Brazilian and world dance music! Art Exhibit at the bar and Video Screening in the Patio.
Cover $8 – 21+ w/ID
Doors open at 9pm with DJs and Bands Performing
at 10PM in the back room!
This 3 hour intensive class will explore the roots of the bossa nova and samba, including rhythmic grooves, phrasing, vocal percussion, Portuguese language and performance. A history of the development of the bossa nova with listening examples will be provided. The workshop will be very interactive, with group (vocal batucada) and solo opportunities. We will explore the musical details that will help your bossa novas sound Brazilian, and how to integrate the authentic Brazilian feel into jazz repertoire.
http://homenagem-brasileira.com/l/63aob8/4570830;http://www.facebook.com/event.php?eid=125300117508126&index=1
Call 770-671-9204 for reservations or
email dunwoodyjazzsociety@gmail.com
Sombra y Luz
Caffe DiVino
caffedivinosausalito.com
37 Caledonia Street
Sausalito, CA 94965-2116
(415) 331-9355
http://www.peopleinplazas.org/?p=home&month=7&year=2010
Posted by Comments Off
Noite de jazz brasileiro em São Francisco!
Sandy Cressman, Voice
Marcos Silva, keyboards
David Belove, bass
Phil Thompson, drums
Harvey Wainapel, saxophones/clarinet
Local: CODA SUpper Club – 1710 Mission Street (at Duboce)
Para mais informações, visite:
http://homenagem-brasileira.com
http://www.codalive.com
Free Dance Class
Ongoing West African/SALSA Latin mix
A Smarter Way to Get Your Body Moving
With Sia Amma and Jacquie Ring
Every Thursday: 6pm-7:30 pm
With Live Drummers
Come on down for the twists, the turns and the huge big fun.
Where?
African American Art and Culture Complex
762 Fulton Street (Between Webster & Grove st) San Francisco, CA 94102 (415 378-4413)
Free Parking is available to the left hand side of the Center
Free Dance Class
Ongoing West African/SALSA Latin mix
A Smarter Way to Get Your Body Moving
With Sia Amma and Jacquie Ring
Every Thursday: 6pm-7:30 pm
With Live Drummers
Come on down for the twists, the turns and the huge big fun.
Where?
African American Art and Culture Complex
762 Fulton Street (Between Webster & Grove st) San Francisco, CA 94102 (415 378-4413)
Free Parking is available to the left hand side of the Center
Free Dance Class
Ongoing West African/SALSA Latin mix
A Smarter Way to Get Your Body Moving
With Sia Amma and Jacquie Ring
Every Thursday: 6pm-7:30 pm
With Live Drummers
Come on down for the twists, the turns and the huge big fun.
Where?
African American Art and Culture Complex
762 Fulton Street (Between Webster & Grove st) San Francisco, CA 94102 (415 378-4413)
Free Parking is available to the left hand side of the Center
Free Dance Class
Ongoing West African/SALSA Latin mix
A Smarter Way to Get Your Body Moving
With Sia Amma and Jacquie Ring
Every Thursday: 6pm-7:30 pm
With Live Drummers
Come on down for the twists, the turns and the huge big fun.
Where?
African American Art and Culture Complex
762 Fulton Street (Between Webster & Grove st) San Francisco, CA 94102 (415 378-4413)
Free Parking is available to the left hand side of the Center
Free Dance Class
Ongoing West African/SALSA Latin mix
A Smarter Way to Get Your Body Moving
With Sia Amma and Jacquie Ring
Every Thursday: 6pm-7:30 pm
With Live Drummers
Come on down for the twists, the turns and the huge big fun.
Where?
African American Art and Culture Complex
Free Parking is available to the left hand side of the Center
762 Fulton Street (Between Webster & Grove st) San Francisco, CA 94102 (415 378-4413)
Free Parking is available to the left hand side of the Center
Marcelio Ramos and his staff will run the Brazilian Soccer Camps for 5 weeks, starting on June 21st. The kids will have instructions based on their needs and level, but they will be challenged. The best Brazilian Soccer will be taught. Boys and Girls, 6 to 16.
Posted by (0) Comment
BraziLive night at El Rio every Thursday – Brazilian music with art, film and video exhibition
Every Thursday a Brazilian band performs the best of Brazilian dance music such as funk, sambafunk, hip-hop, MPB, axé, samba, forró, chorinho, batucada and more. Every night will feature an up and coming DJ.
For more information please visit www.ibrazil.net.
Posted by (0) Comment
Live music, food & drinks, art & culture, small business.
Gostaria de Convidar todos vocês para estarem presente no Celebra Brasil.
Celebra Brasil é uma festa da cultura brasileira que promovemos a fim de
divulgar e preservar a nossa cultura aqui na Bay Area.
Além de muitas atrações, exposições, comidas gostosas, teremos workshop de
capoeira e samba para as crianças.
Será um prazer receber vocês nessa festa que é Verde e Amarelo!
Te vejo lá!
Vocalist Claudia Villela’s musical journey began in Rio de Janeiro. As a young girl, she absorbed the diverse musical culture that surrounded her, from the songs her parents sang at home to the late-night sounds of the local samba school that drifted through her bedroom window.
A graduate of the Brazilian Conservatory of Music, she arrived in California in 1984, and sang with the Stanford University Chorus and De Anza College Jazz Singers. Villela then received a scholarship to the Manhattan School of Music, studying with Sheila Jordan, and later attended Cabrillo College taught by Bay Area composer/educator Ray Brown.
Her astonishing five-octave vocal range, her distinctive songwriting, and especially her flair for risk-taking improvisation have made her one of the most celebrated performers in the Bay Area, described by the late Phil Elwood as a singer who “dances with her voice on top of Brazilian Beats.” Although she composes music, Villela says she feels “more human, more magical and more connected in an improvised setting.” Dreamtales, her 2005 album of improvised duets with pianist Kenny Werner, “should come with a warning: Alert! Your senses are about to be brilliantly arrested” (JazzTimes).
Guitarist Ricardo Peixoto grew up in the same neighborhood as Villela, but the two met for the first time in the Bay Area. Their 2004 album Inverse Universe is “vividly different and exciting at every turn,” according to DownBeat. Peixoto is a multi-instrumentalist and an accomplished composer with influences ranging from Heitor Villa-Lobos to Miles Davis. He’s also a brilliant improviser, whose versatility and creativity complement Villela’s. Together with the rest of her band, Villela and Peixoto create what musician Michael Brecker describes as “exotically beautiful and moving music.
More info at www.stanfordjazz.org
A night of Brazilian Jazz!
Luciana Souza with Romero Lubambo
plus Harvey Wainapel’s Alegritude
Stanford Jazz Festival presents Global Grooves!
Cross-cultural rhythms come together in this exciting series, demonstrating why jazz is truly “world music”.
Tickets on sale now! Visit: www.stanfordjazz.org
or call: (650) 725-ARTS
Posted by Comments Off
Parte do 28th San Francisco Jazz Festival
Olodum vem contagiar San Francisco com sua musica exuberante.
tickets estarão disponiveis para compra a partir de 11 de Julho, 2010
compre tickets no Box Office para não pagar extras
endereço: 3 Embarcadero Center, Lobby Level
San Francisco, CA 94111
Posted by (0) Comment
Maiores informações www.myspace.com/forrobrazuca
Samba, Pagode, Funk, Raggae, Axe, Bossa Nova and More!!
Brazilian Bikini show by Brazilian Image Bikinis
Over 10 beautiful Brazilian ladies showing the best designs of the most famous bikini in the world.
Free admission with printed flyer before 4pm
Maiores informações 415.425.7242 ou www.kidoideira.com
Posted by (0) Comment
Zambaleta is happy to host a performance by Forró Brazuca every Wednesday from 9pm to 11pm.
Forró dance class at 8 followed by an evening of live music with Forró Brazuca.
Maiores informações www.zambaleta.org
Posted by (0) Comment
Zambaleta is happy to host a performance by Forró Brazuca every Wednesday from 9pm to 11pm.
Forró dance class at 8 followed by an evening of live music with Forró Brazuca.
Posted by (0) Comment
Zambaleta is happy to host a performance by Forró Brazuca every Wednesday from 9pm to 11pm.
Forró dance class at 8 followed by an evening of live music with Forró Brazuca.
Posted by (0) Comment
Quadri
lha dance and other games.
Delicious pé-de-moleque, cocada, quentão, e bolo de milho. Yummy!
Music by DJ Abel Damasceno.
Sunday, June 27, 3-7PM.
All ages welcome. $5
A BrasArte / RioPoint production
Posted by Comments Off
Mensageiros da Cultura
Encontros culturais infantis com muita estória, música, arte e brincadeira à moda brasileira. Crianças de 3 a 12 anos são convidadas a participar desse programa divertido e educativo. Venha conhecer!
Domingo - 21 de novembro das 15 as 17 horas – Peça Infantil
Local: Springer Elementary School – 1120 Rose Ave Mountain View, CA
Posted by Comments Off
Mensageiros da Cultura
Encontros culturais infantis com muita estória, música, arte e brincadeira à moda brasileira. Crianças de 3 a 12 anos são convidadas a participar desse programa divertido e educativo. Venha conhecer!
Domingo – 17 de outubro das 15 as 17 horas – Tema: País Tropical
Local: Springer Elementary School – 1120 Rose Ave Mountain View, CA
Posted by Comments Off
Mensageiros da Cultura
Encontros culturais infantis com muita estória, música, arte e brincadeira à moda brasileira. Crianças de 3 a 12 anos são convidadas a participar desse programa divertido e educativo. Venha conhecer!
Domingo – 19 de setembro das 14 as 17 horas – Tema: Praia
Local: a definir
Posted by Comments Off
ATENÇÃO: O evento do Mensageiros da Cultura que iria ocorrer no domingo, 15 de agosto foi postergado para dia 29 de agosto das 14h às 16h.
Confira mais informações sobre o evento no Calendário do BCC e no site do Mensageiros da Cultura:
Posted by Comments Off
Mensageiros da Cultura
Encontros culturais infantis com muita estória, música, arte e brincadeira à moda brasileira. Crianças de 3 a 12 anos são convidadas a participar desse programa divertido e educativo. Venha conhecer!
Domingo – 27 de junho das 14 as 17 horas – Tema: Festa Junina
Local: Springer Elementary School – 1120 Rose Ave Mountain View, CA
Posted by Comments Off
Brasil x Coréia do Norte
Horário: 11:30 am
Local: Civic Center – São Francisco – Mapa
A prefeitura de São Francisco montou um telão no Civic Center para esta Copa do Mundo. Serão transmitidos alguns jogos sem nenhum custo, não deixe de ir com sua família.
Por enquanto, o único jogo do Brasil que será transmitido será o jogo de amanhã, dia 15 de junho, contra a Coréia do Nore, às 11:30 da manhã. Seria ótimo se pudéssemos todos nos encontrar lá para a Final, não é mesmo? “Ole ole ole oleeee…”
Para mais detalhes sobre o evento, visite: http://www.worldcupsf.com/
Veja o cronograma das partidas que serão exibidas aqui.
Posted by (0) Comment
“Dance with Me” – Thursday June 17th.
(You know you want to)
Slide Thursdays, Nima-G, LifeSF, Lara Brasil, & 944 Magazine Proudly bring you:
*DANCE MUSIC ALL NIGHT*
• The 3 hottest next generation DJ’s the the Bay Area are gathering
for a night of guilty pleasures.
• Live art show by: IAN ROSS (ianrossart.com).
• Jewelry Show by DAME www.dameadornments.com | Makeup by Xia Zue |
Hair by Cinta Aveda Institute
• $150 Bottles of Grey Goose (Reservations: 415.421.1916)
• No cover all night w/ RSVP
• Music by DJs:
J ESPINOSA (Crooklyn Clan, WILD 949)
VS.
JARED-F (Matrix)
VS.
NIMA-G (Matrix, Slide, Windown Wednesdays)
All of DJ’s have unique styles and each of which is known to get
people shaking their booties!
Posted by Comments Off
Toda sexta-feira, Lau Paiva e Fabio Reis tocam Bossa Nova, enquanto você aprecia o por-do-sol na Baía de San Francisco, com a cidade ao fundo.
É muito bom, descontraído, até parece Brasil!
Na beira d’água, o Piccolo Cafe tem opções para todos os gostos.
Mas dá uma ligada antes de ir. Quando está muito frio, ventando, eles cancelam o gig. (415) 289-1195
‘a maió’ Festa Junina
Brazilian June Fest
with Forró Brazuca
‘Quadrilha’ dance and delicious dishes:
Quentão, pé-de-moleque, pão de queijo, caipirinha…
Dance and eat at the biggest brazilian folk fest in the Bay Area.
Sat. June 26 @ Casa de Cultura
1901 S. Pablo Ave. Berkeley, CA 94702 (510) 528-1958
8PM – 2AM – 21 & over – $8 in advance
BUY NOW WITH ADVANCED DISCOUNT: http://www.RioPoint.com/
a brasarte / riopoint production.
Quando chega essa época do ano ficamos com muita saudade das nossas festas brasileiras!!!!!!!! Aquele quentão gostoso….pipoca….forró…..quadrilhaaaa….. Pois bem, não fique triste, vamos juntos manter as tradições de nossa terra aqui também na Terra do Tio San.
VENHAM PRESTIGIAR A NOSSA TRADICIONAL FESTA JUNINA DE MARIN COUNTY!!!!! O BRASIL PERTINHO DE VC!!!!
DIA 12 DE JUNHO (SÁBADO) À PARTIR DAS 3PM.
A animação ficará por conta da BANDA FORRÓFIANDO e com o DJ LÉO.
Teremos delícias típicas como: Pastel, churrasquinho, pamonha, curau, quentão, Mané pelado (e muitos outros doces variados), ceveja, guaraná e muito mais!!!!
Teremos uma área especial para as crianças, brincadeira da argola, pescaria e pintura facial.
E mais: Teremos o nosso tradicional BINGO!!!!!!!!!
A quadrilha não poderá faltar!!!!!!!!!
Peço a força de vcs para a divulgaçao desse email para que tenhamos uma festa bem bonita!!!Mande para sua lista de emails.
Grande abraço a todos e vejo vcs por lá!!!!!
Valéria Concolato
Comunidade Católica Brasileira de Marin County – SAN RAFAEL
The summer of samba and pagode continues at The Ramp with the
local Brazilian ambassadors of fun, the Brothers Calatayud &
Projeto Gentes do Samba:
Sunday, June 13 from 4:30 to 8 pm, outside on the water in San
Francisco
hear the beautiful lyrics and dance to the music of the masters
Paulinho da Viola, Zeca Pagodinho, Fundo de Quintal, Martinho
da Viola, Joao Bosco, Luis Carlos da Vila, Jorge Aragao, and
more… played by the funnest and most unique local
representatives of pagode music – The Brothers Calatayud.
The Ramp
855 Terry A Francois Boulevard
San Francisco
This Sunday’s lineup includes Marcos Calatayud on cavaquinho
and vocals, Alex Calatayud on pandeiro and vocals, Eduardo
Amado, Fabricio da Silva, and many others….
Free Appetizer of the Week: Ceviche Trio and Forbidden Black Rice
EVERY THURSDAY Brazilian Music by Jobooom, 6 to 8pm:
Q Morrow: 7 String Guitar
Mark Fishman: Percussion
Free Appetizers: 6pm
Happy Hour 5 to 7pm – Gourmet Food at Peoples Prices
$6 Caipirinhas by Leblon
Currant Art Show: Paintings by Pepa Quiroga
New Art/Photo show the 1st Thursday of every month
Easy Parking- 2 Blocks from Bryant and 18th St
Posted by Comments Off
Sambosseros
Data: Sábado, 12 de junho de 2010. Horário: 19h. Entrada: $10
Este é um concerto que ocorrerá em uma casa, em um lindo jardim, onde a banda tocará em meio as árvores redwood .
As portas abrem às 19h para um aperitivo e socialização (traga sua própria bebida). A música começa às 20h.
2261 Clarke Avenue, East Palo Alto
www.sambosseros.com
Posted by Comments Off
Seu Jorge visita San Francisco novamente em 2010 ( aprimeira foi no Stern Grove in 2006).
No Regency Ballroom, na Van Ness Avenue. Portas abrem às 7, mas show é às 8 da noite.
Visite site para maiores informações:
Posted by Comments Off
Toda sexta-feira, Lau Paiva e Fabio Reis tocam Bossa Nova, enquanto você aprecia o por-do-sol na Baía de San Francisco, com a cidade ao fundo.
É muito bom, descontraído, até parece Brasil!
Na beira d’água, o Piccolo Cafe tem opções para todos os gostos.
Mas dá uma ligada antes de ir. Quando está muito frio, ventando, eles cancelam o gig. (415) 289-1195
Posted by Comments Off
Música Brasileira ao Vivo com o Trio Brasil e Little Brasi.
Exposição de fotografias de Rita de Cássia e do GTBE.
Feijoada e comida brasileira serão servidas.
Posted by Comments Off
A Comunidade Católica Brasileira São João Batista de El Cerrito convida para sua já tradicional FESTA JUNINA. Venha curtir a quadrilha, comidas e bebidas típicas, música ao vivo e muito mais.
Esse arraiá vai ser arretado de bão!!!
Posted by Comments Off
Posted by (0) Comment
Forum on Emerging Economies
Brazil, China, India and Russia are projected to become the largest economies by year 2050. Together these countries hold 40% of the world’s population with an increasing affluent middle-class that is driving the greatest social-economic transformation in history.
Kickoff event: June 10 Economy & Fiscal Policies on Emerging Markets
A panel discussion on the economic growth of BRIC countries and its impact on the U.S. market.
Time & Location: 6:00pm-9:00pm at PlugandPlay Tech Center, 440 N. Wolfe Rd., Sunnyvale
Details and registration at: http://baybrazil.eventbrite.com
Moderator: Andrew S. Ross, Business Columnist San Francisco Chronicle
Speakers include:
Bill Ratliff, a research fellow and archival curator in Stanford University’s Hoover Institution
Nirvikar Singh, UCSC, Director of the Santa Cruz Center for Intl. Economics; Director, South Asian Studies Initiative
Pedro Maciel, Stanford’s visiting scholar, former Manager of Fiscal Analysis at the Brazilian Ministry of Finance
Posted by (0) Comment
Posted by Comments Off
Professor: Sam Batchelder (Sumido)
Saturdays 10:30am-12:00pm Ages 6 & up
Posted by Comments Off
Samba Social Club and Favela Soul apresentam: Noite do Forró “Festa Junina” com participação de Forró Brazuca e DJ Fausto Sousa
Posted by Comments Off
Boca do Rio trazendo música brasileria ao Cafe du Nord. Tickets antes do dia do show, podem ser comprados por $10.00 por telefone (415.861.5016) segunda a sexta, de 2 às 6pm. Tickets sendo vendidos por $12.00 na porta do evento.
Posted by (0) Comment
O Núcleo Educacionista da Califórnia, o Projeto Contadores de Estórias e o Projeto Mensageiros da Cultura convidam a comunidade brasileira residente nesta região a participar do PAINEL DE EDUCAÇÃO E CULTURA.
Sábado, 12 de junho de 2010 Das 14:00 às 17:00h
No Consulado Geral do Brasil em São Francisco
300 Montgomery Street, Suite 300
San Francisco, CA 94104