Nossos Artistas Locais
Boca do Rio is música orgânica. Live music inspired by the thousands of musicians and the music lovers that have gone before us and laid the rhythmic foundations of samba, baião, samba-reggae, the dances for the orishas, and all that gives homage to the beats. It is the African diaspora alive through rhythms and pulses – it is the commonality that binds humans to the air we breathe, the food from which we nourish, the water we imbibe, and the love through which we flourish. Boca do Rio exists to share and celebrate music and everything that it brings to our lives through the cross-pollination of the Americas. It’s the water that flows from mountains to oceans, from inside to out. It’s the earth beneath our feet, the soil beneath the concrete, the minerals from the stars that grace each of our cells.The San Francisco band Boca do Rio takes its name from the Portuguese “mouth of the river” – the place where myriad streams and sources converge into one powerful, flowing, physical energy.Kevin Welch, Boca’s leader, composer, guitarist, and vocalist, embodies this concept by virtue of his personal and musical history, having lived in the Amazon and become fluent in Portuguese as well as immersed in – and transformed by – samba. In the mid-1990s he started the group Vivendo de Pão, which became a mainstay on San Francisco’s club and festival scene and opened for touring acts like Macy Gray and Los Van Van. For Boca do Rio, Welch has assembled a superb team of Brazilian and American musicians to give voice to his vibrant compositions, which he terms música organica – music that is explicitly influenced by his connection to Brazil but filtered through the sensibilities of his California base, which he shares with his versatile accompanists and musical partners.
Estilista
Estilista (tailoring) infantil e feminino. Empresa Blue Ocean Collection meninas de 12 meses à 4 anos.
Nathalie Camargo é formada em Moda pela Academiy of Art University em São Francisco, California. Extremamente ligada ao mundo que a rodeia, ela desenvolveu um universo criativo, rico, vibrante e fascinante de influências diversas, misturando moda a arte. Ela inspira-se em trabalhos artesanais com simplicidade e modernismo. Sua imaginação alia-se ao artesanato e à herança brasileira rumo ao entendimento de uma mistura de culturas e estilos de vida. As coleções de moda de Nathalie Camargo procuram interpretar este multiculturalismo através dos olhos de uma internacionalista, usando uma ampla variedade de tecidos especiais, confortáveis e elegantes, com combinações únicas na riqueza de detalhes. O resultado é uma série de criações verdadeiramente únicas e com excelente acabamento.
Photografo
Telefone 415-987-1259
Dançarina
My Name is Maisa Duke, I was born in the America's capital of the African Diaspora, Salvador, Bahia Brazil and as far as i can remember, dancing is what I enjoyed most. I started entering and winning dance contests when I was ten years old. People say that my ability to move my perfectly toned body to the complex, frenetic polyrhythmic beating of samba music has never been done with such beauty and grace in the SF Bay Area.
I immigrated to the U.S. in 1998. And i has been teaching Brazilian samba dance for over 10 years in California. In 2000, i founded Energia do Samba Dance Company. My dream is to share Samba with the world.
The name Energia do Samba (The Energy of Samba) was chosen by me because it is the energy, or more specifically, the positive energy of Samba, that i believes is the essence of Samba. Energia do Samba's dancing is the embodiment of that energy. Prior to the birth of Energia do Samba.
I Maisa Duke/Energia Do Samba has performed at many celebrity functions, including Robin Williams' 50th birthday and events for the late Christopher Reeves, and former San Francisco Mayor Willie Brown at City Hall, Warriors basketball team, San Francisco Giants games, Academy of Sciences in S.F., California Music World in Oakland, Ethnic Dance Festival, The Queen Mary in L.A, for Pele, The Most Famous Soccer Player in the World, JLo, Carlos Santana and Many, Many Other Events.
Forró Brazuca plays traditional northeastern Brazilian forró music like no other group outside Brazil.Often dubbed “music for maids and taxi drivers”, forró combines romantic and humorous lyricism with the energy of a dancehall party. Inspired by the music of wild accordionist Luiz Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Trio Virgulino, Trio Nordestino and Dominguinhos, Forró Brazuca performs this traditi...onal and rootsy dance music at its festive, rollicking best!Thanks to the leadership of accordionist Francelino Alves, this San Francisco-based quartet of Brazilians packs dance floors with their forró, xote, and rastapé grooves.Bassist Carlos Oliveira from Pernambuco, drummer Chris Thomas from Rio de Janeiro, and percussionist/vocalist Paulo Presotto from São Paulo provide the modern and electric backup for Francelino’s traditional, salt-of-the-earth approach. The result is dance music that is romantic and irresistible - the hottest Brazilian dance party available!Members Francelino Alves - Accordion Carlos Oliveira - Electric Bass, Cavaquinho Chris Thomas - Drums, Zabumba Paulo Presotto - Triangle
Músico
Não há dúvida que Joseh Garcia tem magia!Ao ouvir este maravilhoso cantor, podemos nos sentir em uma praia brasileira, refrescado por uma brisa serena, e levados por uma carícia apaixonada. As canções de Joseh personificam as características do charme brasileiro: uma sensualidade divertida e natural. Com gestos vocais precisos Joseh sussurra segredos que gentilmente convidam cada um de nós a uma jornada interior.Cada nota é belamente cantada com a intenção e atenção. Sua voz e movimentos nos encantam à medida em que todo o seu ser suinga em harmonia. Seja solo ou bem acompanhado, com uma banda completa, no palco a impactante presença de Joseh tem o poder de mover-nos e fazer-nos sorrir à medida em que experimentamos a alegria da entrega à música.A visionária artista Silvia Nakkach disse: "Joseh Garcia deverá abalar as fronteiras da música brasileira e do cool jazz nas décadas que virão." Ao ouvirmos Joseh sabemos que ele não tem medo de explorar e cruzar fronteiras. Como um alquimista, Joseh saboreia cada canção, combinando-as, reconstruíndo-as e cria algo novo. Seu gosto musical refinado e sua abertura para encontros inusitados o levou a explorar a junção da Bossa Nova com a música do Oriente Médio, e da música brasileira com a música eletrônica. Em 2011 Joseh Garcia lançou sua primeira EP, Bossa a Trois, em colaboração com Jonathan Rickert. O album criativamente une pop Brasileiro com downtempo eletrônico e foi produzido pelo produtor francês Daniel Masson, conhecido mundialmente por suas coletâneas para o Buddha Bar de Paris. De forma bela e sem esforço Joseh desafia os limites da música de seu país.A profunda conexão de Joseh com a música o fez concluir um Ph.D. na Califórnia onde examinou a transformação psicológica do ouvinte através de canções. As melodias de Joseh graciosamente incorporam sua pesquisa. Quando o ouvimos, nos conectamos com um lugar interior pleno de potencial para experiências transformadoras.Joseh Garcia atingiu públicos no Brasil, Itália, França e Canadá e tem trabalhado com produtores inovadores, tais como o francês Daniel Masson. Nos Estados Unidos ele tem se apresentado em locais respeitados como La Peña Cultural Center, California Institute of Integral Studies, Palace of Fine Arts, Rudramandir e Red Poppy Art House. Com a profundidade da sua música, Joseh Garcia aspira a reconectar seus ouvintes com os aspectos humano e transcendentes da vida.
Grupo Falso Baiano is a choro group that offers a window into the history and diverse culture of Brazil. Choro is one of Brazil's earliest popular musics, dating back to the late 1800s, and, similar to jazz, it reflects the melding of African rhythms with a melodic and harmonic structure closely resembling Baroque Classical music.G.F.B.'s exploration of choro spans nearly 100 years, including everything from the traditional to more contemporary versions and jazz influenced reinterpretations. In addition to performing and touring, Grupo Falso Baiano has worked in collaboration with the Pasadena Pops, Around the World Music Program, Young Audiences of Northern CA, and Youth in Arts, to bring choro and Brazilian music to students throughout California.Grupo Falso Baiano takes its name from the famous Geraldo Pereira song "Falsa Baiana," made famous by Joao Gilberto, among others. A "falsa baiana" (or falso baiano) is a fake Bahian: one who claims to come from the state of Bahia, named after its famous bay. Hence the play on words as it applies to Grupo Falso Baiano: since we hail from the San Francisco Bay Area, we are Bahians of North America, but are "fake Brazilians".
Músico
Antonio is an emerging Brazilian singer-songwriter hailing from the thriving artistic scene of San Francisco Bay Area. His writing compasses traditional Samba, Afro-Brazilian, Bossa, Sambarock (Sambafunk) and Folk Brazilian tunes, orbiting around reggae, funk and R&B.Antonio landed here in the summer of 2003 with three things in his mind, his dreams, his determination and a passion for art.Since then, Antonio has been producing tracks with cutting edge artists and labels, worldwide. That opened his young mind to the power of creation and how important the local artistic community was to the world. Now he wants to share some of his own visions to inspire more people down the culture chain.Antonio Guedes' debut EP is in the making. The first session at Broken Radio Studios was in May, 2011. In 8 hours the band was able to track 4 tunes, with only a couple of rehearsals in the bag. Using old school gear, combined with state of the art technology, this EP will showcase a stunning vintage texture while trying to approach a modern Lo-Fi post-production.
Graphic Designer / Fundadora, Editora Chefe e Diretora de Arte da Estilo Bay-Revista Bilingue Brasileira
Arts, Entertainment
Graphic DesignerFundadora, Editora Chefe e Diretora de Arte da Estilo Bay-Revista Bilingue Brasileira.
Estilo Bay é uma revista bilingue brasileira. Somos o mais novo portal para divulgação de eventos, serviços, empreendimentos, idéias, viagens, arte, musica e cultura em São Francisco, Califórnia!
Onde atuamos? São Francisco & Berkeley -Califórnia, E.U.A
Circulação: Mensal-2.000 cópias
Compositor e Guitarrista
Carlos Oliveira oferece ao público músicas alegres, refinadas e cheias de emoção com seu estilo ritmico e dinâmico de tocar violão. Sua versatilidade revela-se também no baixo elétrico, percussão e cavaquinho.
Nascido em Recife - PE, sua composições trazem influências musicais desta região e também do jazz americano. Para expandir o seu conhecimento em arranjo e composição, Carlos imigrou para os E.U.A. nos anos 80, onde até hoje reside e faz parte de um respeitado grupo de artistas no estado da Califórnia. No decorrer desses anos, apresentou-se e/ou gravou com Cláudia Villela, Claudia Gomez, Harvey Wainapel, Andy Narell, Sandy Cressman, Marcos Silva, Célia Malheiros, Eddie Duran, Ricardo Peixoto, Mike Marshall e Jeff Linskey. Participou da abertura dos shows de Gilberto Gil, Rosa Passos, Quarteto Jobim-Morelenbaum, Sérgio Mendes, além de ter trabalhado em inúmeras gravações.
Compre o CD: http://www.cdbaby.com/cd/carlosoliveira
Blog: http://www.myspace.com/cafoliveira
OMULU GUANABARA capoeira group is an international partnership between Omulu Capoeira Group located in San Francisco, CA and Guanabara Capoeira located in Stockholm, Sweden. Omulu Capoeira, directed by Mestre Preguiça and Guanabara Capoeira, led by Mestre DiMola, work together as one, and provide one of the worlds largest networks of affiliated schools, with branches in Brazil, U.S.A, Sweden, Venezuela, Mexico, Japan and Canada. The mission of Omulu Guanabara Capoeira is to promote the art of Capoeira around the globe through development of a high-quality training academy, a professional performance group, and a community culture and education program. More info at http://www.sfcapoeira.com .
Omulu Capoeira Guanabara provides quality, affordable, and fun capoeira training in the heart of the mission.
Schedule
All levels: Mon Wed Fri 7:00 – 8:30 PM
Location: 2141 Mission St. Suite 200
San Francisco, CA
Beginners and drop-ins welcome!
Cantor e Compositor
Nascido e criado no interior de São Paulo, o cantor e compositor brasileiro, Paulo Presotto, é uma ponte entre a musicalidade brasileira e norte-americana.
Quimbanda Grupo Carnavalesco is an Afro-Brazilian Drum Ensemble that was founded in 2002 by international artist, Gamo Da Paz. Born in Salvador, Bahia, Brazil, Gamo Da Paz is a third generation Master Drummer initiated and trained in the Candomblé tradition. He is one of few drummers who play ceremonial and healing rhythms in the most renowned religious houses in Brazil and internationally. Touring with groups such as Oba Oba, Bale Folclorico da Bahia, and Grammy-Award winning artist, Gilberto Gil, Gamo has performed and taught internationally in France, Switzerland, Italy, Germany and Japan. He currently teaches traditional drumming in the California Bay Area and is Music Director for Quimbanda Grupo Carnavalesco.
Quimbanda’s performances highlight the African influences of Brazilian culture. Gamo’s musical arrangements fuse traditional Candomblé rhythms with popular Afro-Brazilian rhythms known as Samba-Reggae. For more information on Gamo Da Paz and Quimbanda, visit: http://www.gamodapaz.com.
Traditional Candomblé
Mondays
8-9 pm
Afro-Brazilian Percussion
Saturdays
5-6 pm
Fotografa
Cantora
Born in the charismatic city of Sao Paulo, Brazil, Liza Silva has dedicated herself to performing the traditional music of the Brazilian repertoire and presenting them to American and international audiences — Samba, Bossa Nova, Afro-Samba, Forro, Samba-Pagode, Samba-Reggae, Lambada and Carnival styles. Liza moved to the United States to broaden her musical knowledge and present North America with... the contagious rhythms of the music of Brazil. Together with Walter Wanderley (the man who helped popularize bossa nova in America and around the world in the 60's with the hit "Summer Samba"), Liza toured the United States and internationally for years. Liza has also shared the stage and/or performed with such artists as Sade, Bonnie Raitt, Lisa Ono, Joao Gilberto and Stan Getz, Boz Scaggs, Paula West, Elsa Suarez, Beth Carvalho, Tammy Hall, Tito Puente, Wayne Wallace, Denise Perrier, Kim Nalley, and many others. She has also lived in Japan and France where she sang in top venues and acted in films.The San Francisco Bay Area is the place Liza now calls home, and where she is among the most authentic female representatives of the great variety of Brazilian musical styles. A staple of the Bay Area Brazilian music scene since the late 1970's, Liza has performed in such venues as: The World Cup Celebration opening ceremony where she led a chorus of five hundred singers, Cirque du Solei where she opened the festivities, the San Francisco Carnival Ball in which she was the inaugural female singer of this type of event, the San Francisco Film Festival where she was the first Brazilian woman to broaden their musical horizons with her magical voice, the Golden Gate World Festival, and the Shoreline Amphitheatre where she opened for Sade and Bonnie Raitt.
Pintora e Professora de Artes
Mariangela Smania, nascida no Rio de Janeiro, é pintora e professora de Artes. Cores, formas e emoções,carregadas com energia, constituem, de forma vibrante o seu "Brasil Abstrato".
É um mundo misterioso, mas não impenetrável, feito de cascas de árvore em acrílico, que dá vida à própria vida.
Pintor
Em 05 de outubro de 1971 nascia em Currais Novos o Potiguar Mocoh, sua primeira intimidade com a arte surgiu ainda na puberdade, quando bem humoradamente retratava os amigos nos cadernos da escola, foi descobrir sua paixão e estilo pelas pinturas jah quando adulto, em suas incursões pelos museus e galerias de San Francisco. Hoje, residindo na California, em meio aos vinhedos de Sonoma, oportunidade que o fez enxergar a possibilidade de retratar em telas enormes e muita tinta acrílica o dia a dia das famílias americanas, um estilo de vida curioso e extremamente consumista. Admirador pleno da beleza e da harmonia, Mocoh encanta dividindo seus sentimentos, reproduzindo-os em cenas do cotidiano, fazendo uma fusão de culturas entre as Américas. Em sua obra também denuncia seu passado nomade, herdado pelo pai minerador, mas curiosamente, mesmo sendo filho e neto de professoras, a disciplina diária não o transformaram em um bom aluno e que mais tarde, visto livre de regras "normalistas" surgiu o artista inovador.
Casado com quem a chama de musa inspiradora, Mocoh se sente a vontade em dividir e documentar seus sonhos e cotidiano, muitas vezes em cenários domésticos decorados por ela a cada estacão do ano, transformando os ambientes, fazendo-os mais inspirador e convidativo, atraindo sempre a presença inesgotável de amigos. Com obras espalhadas por quase toda a casa, faz aos visitantes e amigos perceberem e indagarem frequentemente de como figuras com expressões tao austeras transformam o ambiente, fazendo-o energizado e alegre.
Dos Naifs de Rosseau as pinturas ingênuas dos Potiguares Iaperi Araujo e Francisco Iran, personagens com expressoes bulcólicas do neoclassismo surgem nos cenários expressionistas de Henry Matisse e reproduzidos nas cores vibrantes de Pablo Picasso. Assim Mocoh se torna unico, se expondo em uma mistura indecifrável. Em vários generos o classificam, mas a arte Mocoh continua a dividir opinioes e em busca de uma unanimidade, deixando-se apenas saber que seu trabalho eh algo com uma junção de estilos.
Assim é a arte de Mocoh, que longe de ser um artista impressionista, ele impressiona, expondo seu lado expressionista, encantando com seus personagens de fisionomias austeras na ingenuidade de seus traços, nos hipinotizando com a malícia de suas cores e nos mostrando um mundo surreal possível de viver!
Bem vindo ao mundo de Mocoh!!!!!
Publicações:
Mocoh: Uma estrela do Seridó brilhando nas terras do Tio Sam
http://www.nominuto.com/vida/artes-plasticas/mocoh-uma-estrela-do-serido-brilhando-nas-terras-do-tio-sam/56786
Cineasta
Denise Zmekhol trabalha em documentários sobre questões sociais, assim como na área comercial,combinando sua sensibilidade sobre assuntos públicos com a expertise visual adquirida na direção comercial. Denise nasceu em São Paulo, onde cursou faculdade de Jornalismo e Comunicações, e complementou seus estudos em Fotografia, Cinema e Televisão na San Francisco State University, em San Francisco, Califórnia. Além de português, Denise fala fluentemente inglês, francês e espanhol.
No início de sua carreira, Denise trabalhou como cinematografista de noticiários de televisão, em San Francisco, e, mais tarde, como Produtora Associada no premiado documentário Sertão Das Memórias. Em 1987, ao retornar ao Brasil, Denise trabalhou em vários documentários filmados na Amazônia. Além de seu trabalho em cinema, Denise tem vasta experiência como fotógrafa, tendo produzido a exposição fotográfica Crianças da Amazônia. Também foi ela quem tirou as últimas fotografias de Chico Mendes, famoso seringueiro e ambientalista, antes de seu assassinato. Suas fotos de Chico Mendes foram publicadas na revista Time e em outras publicações no mundo inteiro.
Durante a década de 90, Denise trabalhou em São Paulo como produtora freelancer para várias produtoras, criando projetos de marketing e comerciais para a Kellogg’s, Max Factor, Pepsi, General Motors, Fiat e outras empresas. . Em 1988, Denise voltou aos Estados Unidos para co-produzir e co-dirigir a série Digital Journey para a PBS (rede de televisão pública), que explora novas tecnologias no contexto social, ambiental e cultural. A série recebeu o prêmio Emmy.
Recentemente, Denise completou o filme Crianças da Amazônia, em co-produção com a ITVS, sobre a destruição da floresta amazônica e a esperança no futuro. Atualmente, Denise está produzindo um vídeo com o Google Earth Outreach, para treinar as tribos da Amazônia no uso do Google Earth para criar mapas, registrar tradições culturais e monitorar a floresta para impedir o corte ilegal de madeira.